Gebruiksaanwijzing /service van het product 6698RB van de fabrikant Elta
Ga naar pagina of 142
00-4518 Cover 12/1/06 5:38 PM Page 1 6698RB Design Radio mit CD/MP3/WMA- Player und USB-Anschluss Design Radio met CD/MP3/WMA- Speler en USB Poort Nowoczesne radio z odtwarzaczem CD/MP3/WMA oraz porte.
2. MODELL: 6698RB Design Radio mit CD/MP3/WMA-Player und USB-Anschluss SICHERHEITSHINWEISE Das Ausrufungszeichen imgleichseitiges Dreieck weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen hin. Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf gefährliche Hochspannung im Gerät hin, die zu Stromschlag führen kann.
3. Behindern Sie nicht die Belüftung des Gerätes, wie etwa mit V orhängen, Zeitungen, Decken oder mit Möbelstücken, die Belüftungsschlitze müssen immer frei sein. Überhitzung kann Schäden verursachen und die Lebensdauer des Gerätes verkürzen.
4. DIESER CD-PLA YER IST EIN KLASSE 1 LASERPRODUKT UND BENUTZT SICHTBARE/UNSICHTBARE LASERSTRAHLEN, DIE ZU GEFÄHRLICHER STRAHLENBELASTUNG FÜHREN KÖNNEN. BITTE BETREIBEN SIE DEN CD-PLA YER ENTSPRECHEND DER BEDIENUNGSANLEITUNG. UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT AUS, WENN DER DECKEL GEÖFFNET UND WENN DIE SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT IST .
5. Kondensation Beim Umsetzen des Geräts von einer kalten in eine warme Umgebung kann es zu Kondensationsbildung kommen. In diesem Fall sind Fehlfunktionen nicht auszuschließen. Schalten Sie das Gerät ein, benutzen es jedoch für etwa 1 Stunde nicht, bis es ausgetrocknet ist.
6. T astenbelegung und Funktionen Draufsicht 1. VOLUME MIN/MAX Lautstärke 2. Bandumschalter AM/FM Umschalten des Radios zwischen UKW und Mittelwelle 3. Funktionsumschalter MP3/USB/RADIO/OFF Umschalten zwischen Audio-CD/MP3-CD, USB, Radiobetrieb und Ausschalten des Geräts 4.
7. Allgemeine Bedienungshinweise Ein- und Ausschalten Um unnötigen Energieverbrauch zu vermeiden, stellen Sie stets den Funktionsumschalter bei Nichtbenut - zung auf OFF . Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet die POWER Kontrollanzeige rot. 1. Wählen Sie die Betriebsart mit dem Funktionsumschalter aus: RADIO, MP3/USB oder OFF .
8. 3. Um einen oder mehrere T racks zurückzuspringen, drücken Sie ein- oder mehrmals auf SKIP-. Drücken Sie die SKIP- T aste während der Wiedergabe des ersten T racks, so spingen Sie zum letzten Track der Disc. 4. Mit einem kurzen T astendruck auf +10 springen Sie zehn T racks weiter .
9. MP3 Wiedergabe von USB-Gerät Schließen Sie Ihr USB-Gerät (USB Stick, MP3-Player usw .) am USB Port vorn an dem Gerät an. Befindet sich eine Disc im Laufwerk, so muss diese entfernt werden. Mit STOP schalten Sie zwischen Disc- und USB-Modus um. 1.
10. Löschen der Programmierung Die Programmierung kann folgendermaßen gelöscht werden: 1. Öffnen Sie die Klappe des CD-Laufwerks. 2. Schieben Sie den Funktionsumschalters auf RADIO oder OFF . 3. Drücken Sie STOP . Wiederholung Ihnen stehen mehrere Wiederholungsmodi zur V erfügung, die mit REPEA T aufgerufen und umgeschaltet werden.
11. Störungserkennung Sollte sich mit dem System ein Problem ergeben, dann überprüfen Sie zunächst mit dieser Liste, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. W ARNUNG: Öffnen Sie keinesfalls das Gerät, sondern wenden sich mit Reparaturen oder W artun - gen stets an einen autorisierten Kundendienst.
12. MODEL: 6698RB Design Radio with CD/ MP3/WMA Player and USB Port SAFETY INSTRUCTIONS A triangle with an exclamation mark draws the user's attention to important instructions for use and maintenance in the accompanying manual, which should be studied.
13. Do not obstruct the ventilation of the device. Make sure, that no curtains, newspapers, furniture or any other type of object are blocking the ventilation system of the apparatus. The ventilation system must be clear of objects at all times! Overheating may lead into serious damage of the device and reduce its performance and lifespan.
14. THIS CD PLA YER IS A CLASS I LASER PRODUCT . HOWEVER, THIS CD PLA YER USES A VISIBLE/INVISIBLE LASER BEAM, WHICH COULD CAUSE HAZARDOUS RADIA TION EXPOSURE. BE SURE TO OPERA TE THE CD PLA YER CORRECTL Y AS INSTRUCTED. INVISIBLE LASER RADIA TION WHEN COVER IS OPEN OR THE SECURITY INTERLOCK DEFEA TED.
15. Setting up location of the device • Avoid vibrations, impact or tilted surfaces as the internal parts may be seriously damaged. • Do not place heavy objects on the player . • Never place the player on amplifiers or other devices, which can become hot.
16. Location Of Controls T op V iew 1. VOLUME MIN/MAX 2. Band selector AM/FM Select radio reception between FM and AM 3. Function selector MP3/USB/RADIO/OFF Select between Audio CD/MP3 CD, USB and radio modes and turn the unit off 4. STOP 5. REPEA T Select repeat modes 6.
17. Basic Operation On/Off T o avoid unnecessary power consumption, please set function selector to OFF position when the unit is not in use. In ON mode the POWER indicator turns red. 1. Select the desired mode with the function selector: RADIO, MP3/USB or OFF .
18. Fast Forward and Rewind Press and hold SKIP+ or SKIP- to access fast forward or rewind functions through the track to search for a certain position. The volume is decreased. Program Playback Up to 20 tracks can be programmed in your desired sequence; any track can be programmed more than once.
19. Skip Mode In playback mode press SKIP-, SKIP+, -10 or +10 to skip to the previous or next file or 10 files forward or back. 1. Select the file in playback, stop or pause modes with SKIP-, SKIP+, -10 or +10 and start playback by pressing PLA Y/P AUSE.
20. FROM THE CENTRE TO THE EDGE CORRECT INCORRECT Storage * Always store CD´s in their cover . * Do not subject to direct sunlight, high temperatures, humidity or dust. Cleaning CD’ s * Clean CD´s with a soft cloth. * Clean CD´s from the centre to the edge.
21. TROUBLESHOOTING If you experience any problem with this system, review the list below before you contact the customer service. W ARNING: Never open the device. Always refer service or maintenance to authorized customer service personnel. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION GENERAL No sound Volume is set too low.
22. MODELE: 6698RB Radio design avec lecteur CD/MP3/WMA et port USB MESURES DE SECURITE Un triangle avec point d’exclamation attire l’attention de l’utilisateur sur la présence dans le manuel d’instructions importantes concernant l’utilisation et la maintenance, et devant être consultées.
23. Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.
24. CE LECTEUR CD EST UN PRODUIT LASER DE CLASSE I CEPENDANT , CE LECTEUR CD UTILISE UN RA YON LASER VISIBLE/INVISIBLE QUI POURRAIT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIA TIONS DANGEREUSES . VEUILLEZ VOUS ASSUREZ DE F AIRE FONCTIONNER LE LECTEUR CORRECTE - MENT COMME INDIQUE.
25. Protéger l’appareil de la pluie et de l’humidité, du sable, de la poussière et de la chaleur excessive (ex : dans un véhicule en stationnement en été) Déplacer l'appareil • Retirez le CD avant de déplacer l’appareil. • Il est suggéré de retirer le CD et d’éteindre le lecteur pendant les périodes de non-utilisation.
26. Emplacement des contrôles V ue du dessus 1. VOLUME MIN/MAX 2. Sélecteur de bandes AM/FM Pour sélectionner la réception radio entre FM ou AM 3. Sélecteur de fonction MP3/USB/RADIO/OFF Permet de sélectionner parmi CD audio/CD MP3, modes USB et radio et d’éteindre l’unité 4.
27. Fonctionnement de base On/Off (allumer/éteindre) Afin d’éviter une consommation de courant inutile, veuillez placer le sélecteur de fonction en position OFF lorsque l’appareil ne sert pas. En mode ON, l’indicateur POWER s’allume en rouge.
28. 3. Appuyez successivement sur SKIP- pour faire un saut à la piste/aux pistes précédente (s). Appuyez sur SKIP- pendant la lecture de la première piste pour faire un saut à la dernière piste du disque. 4. Appuyez légèrement sur +10 pour faire un saut en avant de +10 pistes.
29. 3. Appuyez sur PLA Y/P AUSE pour mettre la lecture en pause, appuyez à nouveau pour reprendre la lecture. En mode pause, le numéro de fichier clignote. 4. Appuyez sur STOP pour arrêter la lecture, l’affichage indique à nouveau le nombre total de fichiers.
30. VON INNEN NACH AUSSEN CORRECT INCORRECT Stockage * T oujours ranger les CD dans leur boîtier * Ne pas exposer à la lumière directe du soleil, à des températures élevées, à l’humidité ou à la poussière. Nettoyer le CD * Nettoyer le CD à l’aide d’un chiffon doux.
31. GUIDE DE DEP ANNAGE Si vous rencontrez des problèmes avec cet appareil, veuillez d’abord consulter la liste ci-dessous avant de contacter le service client. A VER TISSEMENT : Ne jamais ouvrir l’appareil. Veuillez toujours faire réparer ou entretenir l’appareil par un personnel de réparation agréé.
32. MODELL: 6698RB Formatervezett rádió CD/ MP3/WMA lejátszóval és USB porttal BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A felkiáltójelet tartalmazó háromszög azt jelzi, hogy a felhasználásról és a karbantartásról fontos információkat talál a mellékelt kézikönyvben, melyet tanulmányozzon át.
33. Ne akadályozza a készülék szellőzését, például függönnyel, újsággal, takaróval vagy bútorral. A szellőzőnyílásoknak mindig szabadon kell maradnia. A túlmelegedés kárt tehet a készülékben, és emiatt annak élettartama lerövidülhet.
34. EZ A CD-LEJÁTSZÓ I-ES OSZTÁL YÚ LÉZER T HASZNÁLÓ TERMÉK. MINDAZONÁL T AL A KÉSZÜLÉK OL Y AN LÁTHA TÓ/LÁTHA T A TLAN LÉZERSUGARA T HASZNÁL, AMEL Y VESZÉL YES SUGÁRZÁST FEJTHET KI. MINDIG ÜGYELJEN ARRA, HOGY A CD-LEJÁTSZÓT AZ ÚTMUT A TÁSOK SZERINT HASZNÁLJA.
35. Védje a készüléket az esőtől, a nedvességtől, homoktól, portól és a nagy hőtől (pl. leállított autóban nyáron), és óvja a közvetlen napfénytől. A készülék áthelyezése • A készülék áthelyezése előtt távolítsa el a CD-lemezt a lejátszóból.
36. A kezelőszervek elhelyezése Felülnézet 1. VOLUME MIN/MAX 2. AM/FM sávválasztó A rádió vételi sávjának kiválasztása FM és AM közül 3. MP3/USB/RADIO/OFF funkcióválasztó Váltás az Audio CD/MP3 CD, USB és rádió módok között, valamint a készülék kikapcsolása 4.
37. Alapfunkciók Be/kikapcsolás A felesleges áramfogyasztás elkerülése érdekében mindig állítsa a funkcióválasztót az OFF pozícióba, ha nem használja a készüléket. Bekapcsolt (ON) módban a POWER indikátor pirosan világít. 1. Válassza ki a funkcióválasztóval a kívánt módot: RADIO, MP3/USB vagy OFF .
38. 3. Nyomja le a SKIP- gombot többször az előző műsorszám (ok) hoz való továbblépéshez. Nyomja le a SKIP- gombot az első műsorszám lejátszásakor a lemezen található utolsó műsorszámhoz való továbblépéshez. 4. Röviden nyomja le a +10 gombot 10 műsorszámmal való előrelépéshez.
39. MP3 lejátszás USB eszközről Csatlakoztassa az USB eszközt (USB memória, MP3 lejátszó, stb.) a készülék elején található USB porthoz. V egye ki a lemezt a meghajtóból. Nyomja le a STOP gombot a váltáshoz a lemez és USB módok között.
40. A KÖZÉPTŐL A SZÉLE FELÉ HEL YES HEL YTELEN Tárolás * A CD-ket mindig a tokban tárolja. * Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, magas hőmérsékletnek, nedvességnek vagy pornak. A CD-k tisztítása * A CD-ket puha törlőruhával tisztítsa.
41. HIBAELHÁRÍTÁS Ha bármilyen problémát tapasztal a készülék használata során, előbb nézze át az alábbi listát mielőtt kapcsolatba lép a vevőszolgálattal. FIGYELMEZTETÉS: Soha ne nyissa fel a készüléket. A szervizelést és a karbantartást mindig bízza a hivatalos vevőszolgálat szakembereire.
42. MODELLO: 6698RB Radio con lettore CD/ MP3/WMA e porta USB ISTRUZIONI DI SICUREZZA Il triangolo con inscritto il punto esclamativo attira l’attenzione dell’utente su importanti istruzioni relative all’uso e alla.
43. Non ostacolate la ventilazione del dispositivo. Assicuratevi che né tende, giornali, coperte o mobili blocchino le scappatoie della ventilazione dell’apparato.
44. IL LETTORE CD È UN PRODOTTO LASER DI CLASSE I. QUEST O LETTORE CD UTILIZZA UN RAGGIO LASER /VISIBILEINVISIBILE CHE POTREBBE CAUSARE ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. UTILIZZARE IL LETTORE CD CORRETT AMENT COME DESCRITTO. RADIAZIONE LASER INVISIBILE QUANDO LA COPERTURA È APER T A O IL DISPOSITIVO DI BLOCCO È DISA TTIV A TO.
45. Spostamento del dispositivo • Rimuovere il CD prima di spostare il dispositivo. • Si consiglia di rimuovere il CD e spegnere il dispositivo se non in uso. Posizionamento del dispositivo • Evitare vibrazioni, urti e superfici inclinate, per evitare seri danni ai componenti interni.
46. Posizione dei comandi Vista dall'alto 1. VOLUME MIN/MAX 2. Selettore di banda AM/FM Seleziona ricezione radio tra FM e AM 3. Selettore di funzione MP3/USB/RADIO/OFF Seleziona tra Audio CD/MP3 CD, USB e modalità radio e spegne l’unità 4. STOP 5.
47. Funzionamento elementare Accensione/Spegnimento Per evitare un inutile consumo di energia, posizionare il selettore di funzione su OFF quando l'apparecchio non è in funzione. Quando impostato su ON, la spia POWER diventa rossa. 1. Selezionare la modalità desiderata mediante il selettore di funzione: RADIO, MP3/USB o OFF .
48. 4. Premere brevemente +10 per passare dieci tracce avanti. Se è rimasto un numero di tracce inferiore a 10 sul disco si passa all’ultima traccia. Premere +10 durante la riproduzione dell’ultima traccia per passare alla prima traccia del disco.
49. Note: La riproduzione del dispositivo USB viene anche interrotta: a. Aprire lo scomparto CD; b. spostando il selettore su RADIO o T APE; c. T utte le tracce del dispositivo USB sono state riprodotte.
50. DAL CENTRO VERSO IL BORDO CORRETTO SCORRETTO Stoccaggio * Riporre sempre i CD nella loro custodia. * Evitare che i dischi siano esposti alla luce solare diretta, a temperature elevate, umidità e polvere.. Pulizia dei CD * Pulire i CD con un panno morbido.
51. PROBLEMI E SOLUZIONI Se si verifica un problema, prima di contattare l'assistenza clienti, verificare l'elenco di seguito. A TTENZIONE: Non aprire mai il dispositivo. Per le riparazioni e la manutenzione rivolgersi sempre al personale del servizio di assistenza autorizzato.
52. MODELO: 6698RB Radio de diseño con reproductor CD/ MP3/ WMA y puerto USB INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este signo de exclamación dentro de un triángulo tiene el propósito de alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en este manual.
53. No impida la ventilación del aparato. Asegúrese, que cortinas, periódicos, manteles o muebles no estén bloqueando las ranuras de ventilación del aparato.
54. ESTE REPRODUCTOR DE CD ES UN PRODUCT O LASER DE CLASE I. SIN EMBAGO, UTILIZA UN RA YO LASER VISIBLE/INVISIBLE, QUE PUEDE CAUSAR EXPOSICIÓN A RADIACIÓN PELIGROSA. ASEGURESE DE QUE EL REPRODUCTOR DE CD OPERA CORRECT AMENTE COMO SE MUESTRA EN LAS INSTRUCCIONES.
55. Proteja el dispositivo de la lluvia y la humedad, arena, polvo y calor extremo (p. ej., en un vehículo aparcado en verano) y de la luz del sol directa. Mover el dispositivo • Quite el CD antes de mover el dispositivo. • Se aconseja quitar el CD y apagar el dispositivo durante los periodos en los que no lo vaya a utilizar .
56. Ubicación de los controles Parte superior 1. VOLUME MIN/MAX 2. Selector de banda de frecuencia AM/FM Seleccionar el tipo de recepción de radio entre AM y FM 3. Selector de modo MP3/USB/RADIO/OFF Seleccionar entre modo audio/CD MP3, USB y radio y apagar la unidad.
57. Funcionamiento Básico Encendido/Apagado Para evitar el consumo de energía innecesario, coloque el selector de función en la posición OFF cuando la unidad no esté en uso. En el modo ON el indicador POWER se enciende de color rojo. 1. Seleccione el modo deseado con el selector de modo: RADIO, MP3/USB u OFF .
58. 4. Presione brevemente +10 para saltar diez pistas hacia delante. Si quedan menos de 10 pistas en el disco saltará a la última pista. Presione +10 durante la reproducción de la última pista para saltar a la primera pista del disco. 5. Presione brevemente -10 para saltar diez pistas hacia atrás.
59. 4. Presione STOP para detener la reproducción; la pantalla mostrará nuevamente el número total de archivos. Notas: La reproducción de USB también se detiene cuando: a. se abre el compartimiento de CD; b. se desliza el selector de modo a las posiciones RADIO o OFF; c.
60. DESDE EL CENTRO A LOS EXTREMOS CORRECTO INCORRECTO Almacenamiento * Guarde siempre los CD´s en su cobertura. * No exponga los CD´s a los rayos directos solares, altas temperaturas, humedad o suciedad. Limpieza de los CD’ s * Limpie los CD´s con una gamuza suave.
61. GUÍA SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS Si experiencia algún problema con este sistema, revise la lista proporcionada antes de contactar con el servicio al cliente. ADVERTENCIA: nunca abra la unidad. Acuda siempre a un servicio técnico cualificado o a un servicio al cliente autorizado.
62. MODELO: 6698RB Rádio de Design com Leitor de CD/MP3/WMA e Porta USB INSTRUCÇÕES DE SEGURANÇA Um triângulo com um ponto de exclamação alerta o utilizador para a existência de instruções importantes de uso e manutenção no manual incluído.
63. Não impedir a ventilação dos dispositivos. T enha a certeza que as curtinhas, os jornais, panos de cobrir os mobiliários não impedir a ventilação das aberturas de aparelhos. A ventilação deve manter-se a qualquer momento. Aquecer-se demais pode provocar sério dano no dispositivo e reduzir o seu desempenho por toda a vida.
64. ESTE LEITOR DE CDs É UM PRODUT O LASER CLASSE I. NO ENT ANTO, ESTE LEIT OR DE CDs UTILIZA UM FEIXE DE LASER VISÍVEL/INVISÍVEL QUE PODE PROVOCAR EXPOSIÇÕES A RADIAÇÃO PERIGOSA. CERTIFIQUE-SE DE QUE UTILIZA O LEIT OR DE CDs CORRECT AMENTE, DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
65. Mover o aparelho • Remova o CD antes de mover o aparelho. • Sugere-se que remova o CD e desligue o aparelho durante os períodos em que não utiliza. Configurar a localização do dispositivo • Evite superfícies inclinadas ou sujeitas a vibrações e impactos, na medida em que os componentes internos podem sofrer danos graves.
66. Localização dos Controlos Vista Superior 1. VOLUME MIN/MAX 2. Selector de banda AM, FM Seleccionar a recepção de rádio entre FM e AM 3. Selector de função MP3/USB/RADIO/OFF Seleccionar entre os modos CD de Áudio/CD de MP3, USB e rádio e desligar a unidade 4.
67. Funcionamento Básico Ligar/Desligar Para evitar o consumo de energia desnecessário, defina o selector de funções para a posição OFF quando a unidade não estiver a ser utilizada. No modo ON o indicador POWER muda para vermelho. 1. Seleccione o modo que deseja através do selector de funções: RADIO, MP3/USB ou OFF .
68. 3. Prima repetidamente SKIP- para retroceder para a (s) faixa (s) anterior (es). Prima SKIP- durante a reprodução da última faixa para passar para a última faixa do disco. 4. Prima brevemente +10 para avançar dez faixas. Se restarem menos de 10 faixas no disco, passa para a última faixa.
69. 3. Prima PLA Y/P AUSE para iniciar a reprodução; prima novamente para continuar a reprodução. Em modo do pausa, o número do ficheiro fica intermitente. 4. Prima STOP para iniciar a reprodução; o visor apresenta novamente o número total de ficheiros.
70. DO CENTRO P ARA A EXTREMIDADE CORRECTO INCORRECTO Armazenamento * Guarde sempre os CDs na respectiva caixa. * Não exponha os CDs a luz solar directa, temperaturas elevadas, humidade ou pó. Limpar CDs * Limpe os CDs com um pano macio. * Limpe os CDs do centro para a extremidade.
71. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se ocorrer algum problema com este sistema, consulte a lista seguinte antes de contactar o serviço de clientes. A VISO: Nunca abra o dispositivo. Solicite sempre assistência ou manutenção a pessoal qualificado e autorizado.
72. MODEL: 6698RB Nowoczesne radio z odtwarzaczem CD/ MP3/WMA oraz portem USB ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Trójkąt z wykrzyknikiem to znak odnoszący się do ważnych instrukcji użytkowania oraz konserwacji.
73. Otwory wentylacyjne zawsze muszą być odsłonięte. Przegrzanie urządzenia może powodować uszkodzenie lub skrócić jego żywotność. Ciepło Nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych. Upewnij się, że urządzenie nie jest wystawione na działanie ęródeł ciepła, takich jak grzejniki czy ogień.
74. NINIEJSZY ODTW ARZACZ CD JEST PRODUKTEM LASEROWYM KLASY I. JEDNAKŻE KORZYST A ON Z WIDZIALNEJ/NIEWIDZIALNEJ WIĄZKI LASERA, KTÓRA MOŻE STWORZYĆ RYZYKO SZKODLIWYCH ODDZIAŁYW AŃ. ODTWARZACZ NALEŻY OBSŁUGIWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI. PROMIENIOW ANIE NIEWIDZIALNEGO LASERA, przy OTWAR TEJ POKRYWIE LUB OBEJŚCIU BLOKADY ZABEZPIECZAJĄCEJ.
75. Urządzenie należy chronić przed działaniem deszczu i wilgoci, piasku, kurzu, zewnętrznych źródeł ciepła (np. w zaparkowanym samochodzie w lecie), a także bezpośredniego światła słonecznego.
76. Rozmieszczenie kontrolek Widok z góry 1. Regulator VOLUME MIN/MAX 2. Selektor pasma AM/FM Wybór pasma radiowego między FM a AM 3. Selektor funkcji MP3/USB/RADIO/OFF Wybór między trybami Audio CD/MP3 CD, USB oraz radiowym i wyłączanie urządzenia 4.
77. Podstawowe działanie Włączanie/Wyłączanie Aby uniknąć niepotrzebnego zużycia mocy , ustaw selektor funkcji w pozycji OFF , jeśli urządzenie nie jest użytkowane. Przy włączonym urządzeniu wskaźnik POWER zapala się na czerwono. 1. Wybierz tryb za pomocą selektora funkcji : RADIO, MP3/USB lub OFF .
78. 4. Naciśnij szybko +10 aby przejść 10 utworów do przodu. Jeśli na płycie jest poniżej 10 utworów , następuje przejście do ostatniego utworu. Naciśnij +10 podczas odtwarzania ostatniego utworu, aby przejść do pierwszego utworu na płycie.
79. Uwagi: Odtwarzanie USB jest również zatrzymane kiedy: a. Kieszeń CD zostaje otwarta; b. Selektor funkcji ustawiony jest w pozycji RADIO lub OFF ; c.
80. OD CZĘŚCI CENTRALNEJ DO KRA WĘDZI PRA WIDŁOWO NIEPRA WIDŁOWO Przechowywanie * Zawsze przechowuj płyty CD w swoich pudełkach. * Nie wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wysokich temperatur , wilgotności czy kurzu. Czyszczenie płyt CD * Do czyszczenia używaj tylko miękkiej szmatki.
81. ROZWIĄZYW ANIE PROBLEMÓW Jeżeli odtwarzacz wydaje się nie działać prawidłowo, należy najpierw sprawdzić poniższą listę przed skontaktowaniem się z autoryzowanym centrum napraw .
82. MODEL: 6698RB Design Radio met CD/MP3/WMA-Speler en USB Poort VELIGHEIDSMAA TREGELEN Een driehoek met een uitroepteken wil de aandacht van de gebruiker vestigen op belangrijke instructies voor gebruik en onderhoud in de bijgeleverde gebruiksaanwi- jzing, die zorgvuldig moeten worden gelezen.
83. V erhinder nooit de ventilatie van het apparaat door middel van gordijnen, kranten, dekens of meubelstukken. De ventilatiegaten moeten altijd vrij zijn. Oververhitting kan schade veroorzaken en de levensduur van het apparaat verkorten. Hitte en warmte Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht.
84. DEZE CD-SPELER IS EEN KLASSE I LASER PRODUCT . ECHTER DEZE CD-SPELER GEBRUIKT EEN ZICHTBARE/ONZICHTBARE LASERSTRAAL WELKE VOOR BLOOTSTELING AAN GEV AARLIJK STRALING KAN ZORGEN ALS DEZE VRIJKOMT . ZORG ER VOOR OM DE CD TE BEDIENEN ZOALS AANGEGEVEN.
85. Bescherm het apparaat tegen regen en vocht, zand, stof en extreme hitte (bijvoorbeeld in een in de zon geparkeerde auto) en tegen direct zonlicht. Het apparaat verplaatsen • V erwijder de CD voordat u het apparaat verplaatst.
86. Locatie V an De Bedieningen Bovenaanzicht 1. VOLUME MIN/MAX 2. Frequentiebandkiezer AM/FM Selecteer de radio ontvangst tussen FM en AM. 3. MP3/USB/RADIO/OFF-functiekiezer . Selecteer tussen Audio, CD/MP3-CD, USB en radiomodi en het uitschakelen van het apparaat.
87. Basisbediening Aan/Uit W anneer het apparaat niet in gebruik is, zet de functiekeuzeschakelaar a.u.b. op stand OFF om onnodig stroomverbruik te voorkomen. In stand ON (AAN) zal de POWER indicator rood oplichten. 1. Selecteer de gewenste modus met de functieschakelaar: RADIO, MP3/USB of OFF .
88. 3. Druk herhaaldelijk op SKIP - om naar de vorige track(s) te gaan. Druk op SKIP- tijdesn het afspelen van de eerste track om naar de laatste track van de disk te gaan. 4. Druk kort op +10 om tien tracks vooruit te gaan. Als er minder dan 10 tracks over zijn op de disk dan gaat u naar de laatste track.
89. 3. Druk op PLA Y/P AUSE om het afspelen te pauzeren, druk er nogmaals op om het afspelen te continueren. In de pauzemodus knippert het bestandnummer . 4. Druk op de STOP om het afspelen te stoppen, het display toont weer de totale hoeveelheid bestanden.
90. V ANUIT HET MIDDEN NAAR DE RAND TOE CORRECT INCORRECT Bewaren * Bewaar CD’s altijd in de doosjes. * Stel de CD's niet bloot aan direct zonlicht, hoge temperaturen, vocht of stof. Reinigen van CD’ s * Reinig CD’s met een zachte doek. * V eeg vanuit het midden naar de rand over de CD’s.
91. PROBLEEMOPLOSSING W anneer u problemen met dit apparaat ondervindt, raadpleeg dan eerst onderstaande lijst voordat u contact opneemt met de klantenservice. W AARSCHUWING: Open het apparaat nooit. Laat onderhoud of reparatie altijd over aan gekwali - ficeerd onderhoudspersoneel.
92. MODEL: 6698RB Designové rádio s přehrávačem disků CD/MP3/WMA a portem USB BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY Trojúhelník se symbolem vykřičníku upozorňuje uživatele na důležité instrukce k používání a údržbě spolu s návodem, který je třeba prostudovat.
93. Neblokujte větrání přístroje tím, že jej např. přikryjete látkou, novinami, nebo jiným kusem nábytku. Otvory pro větrání musí zůstat vždy volné. Přehřátí může způsobit poškození a zkrátit životnost přístroje. T eplo a horko Nevystavujte spotřebič přímému slunečnímu záření.
94. TENTO CD PŘEHRÁV AČ SP ADÁ DO LASEROVÝCH VÝROBKŮ TŘÍDY I. V T OMTO CD PŘEHRÁV AČI SE POUŽÍVÁ VIDITELNÝ / NEVIDITELNÝ LASEROVÝ P APRSEK, VYST A VENÍ JEHO ZÁŘENÍ MŮŽE BÝT NEBEZPEČNÉ. POUŽÍVEJTE CD PŘEHRÁV AČ POUZE DLE POKYNŮ.
95. Umístění přístroje • Nevystavujte přístroj otřesům, úderům nebo neukládejte jej na nakloněné plochy , jelikož by se mohly vážně poškodit vnitřní části. • Nepokládejte na přehrávač těžké předměty . • Nikdy nepokládejte přístroj na zesilovače nebo jiné přístroje, které se mohou zahřívat.
96. Umístění ovládacích prvků Horní pohled 1. VOLUME MIN/MAX (hlasitost min/max) 2. V olič pásma AM/FM Zvolte příjem rádia mezi FM a AM 3. Přepínač funkcí MP3/USB/RADIO/OFF Zvolte mezi režimy Audio CD/MP3 CD, USB a rádio a vypněte přístroj.
97. ZÁKLADNÍ OPERACE Zapnout/vypnout Abyste předešli zbytečné spotřebě elektrické energie, prosím nastavte ovladač funkce do polohy OFF , když přístroj nepoužíváte. V režimu ON (ZAP) se indikátor POWER rozsvítí červeně. 1. V yberte požadovaný režim přepínačem funkce: RADIO, MP3/USB nebo OFF .
98. stlačte tlačítko +10 a přejděte na první stopu na disku. 5. Pro přeskočení deseti stop směrem vzad, krátce stlačte tlačítko -10. Jste-li mezi 10 prvními stopami na disku, přejdete na první stopu. Během přehrávání první stopy stlačte tlačítko -10 a přejděte na poslední stopu na disku.
99. Poznámky: Přehrávání USB se také zastaví, pokud: a. se otevře přihrádka pro disky CD; b. se přepne přepínač funkcí do polohy RADIO či OFF; c.
100. OD STŘEDU KE KRAJI SPRÁVNĚ NESPRÁVNĚ Skladování * Disky CD vždy ukládejte do svých obalů. * Nevystavujte disky přímému slunci, vysokým teplotám, vlhkosti či prachu. Čištění disků CD * Disky CD čistěte měkkým hadříkem. * Disky CD čistěte od středu k okraji.
101. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Jestliže se u tohoto systému projeví nějaké problémy , pročtěte seznam níže před tím, než budete kontakto- vat zákaznické středisko. V AROVÁNÍ: Nikdy zařízení nedemontujte. Servis a údržbu vždy přenechejte technikovi autorizovaného zákaznického střediska.
102. MODELL: 6698RB CD/ MP3/WMA çalarlı USB portlu Şık tasarımlı Radyo GÜVENLİK T ALİMA TLARI Üzerinde ünlem işareti bulunan üçgen işaret kulanıcıyı kılavuzda yer alan ve dikkatle okunması ve takibedilmesi gereken kullanma ve onarım talimatları hakkında bilgilendirir.
103. Cihazın havalandırma deliklerini gazete, perde yorgan veya mobilya ile tıkamayınız. Havalandırma delikleri her zaman açık kaması gerekmektedir . Fazla ısınma cihazın fazla ısınmasına sebep olabilir veya cihazın ömrünü kısaltır .
104. BU CD ÇALAR BİR SINIF 1 LAZER ÜRÜNÜDÜR. ANCAK, BU CD ÇALAR GÖRÜNÜR/GÖRÜNMEZ BİR LAZER IŞINI ÜRETMEKTEDİR, BU IŞIN MARUZ KALINDIĞINDA RADY ASYON DAN KA YNAKLANAN Y ARALANMALARA NEDEN OLABİLMEKTEDİR. CD ÇALARI KILA VUZDA BELİRTİLEN T ALİMA TLARA UYGUN ÇALIŞTIRINIZ.
105. Cihaz için uygun yer seçimi • T itreşimli, darbe veya çarpma olaylarının meydana geldiği yerlerden koruyunuz zira parçalar zarar görebilir . • Cihazın üzerine ağır nesneler koymayınız. • Cihazı amfi veya benzeri nesnelerin üzerine koymayınız, cihaz aşırı ısınabilir .
106. Düğmelerin Y erleri Üstten Görünüm 1. VOLUME MIN/MAX 2. AM/FM Bant seçici FM ve AM radyo alıcıları arasında geçiş yapar 3. İşlev seçicisi MP3/USB/RADIO/OFF Ses CDsi/MP3 CDsi, USB ve radyo konumları arasında seçim yapar ve cihazı kapatır 4.
107. T emel Çalıştırma işlemleri Aç/kapat Gereksiz güç tüketimini önüne geçmek için, cihazı kullanmadığınız zamanlarda işlev seçicisini OFF konumuna alınız. AÇIK konumunda POWER göstergesi kırmızı yanacaktır . 1. İşlev seçicisiyle istediğiniz konumu seçiniz: RADIO, MP3/USB veya OFF .
108. 5. 10 parça geri gitmek için -10 tuşuna kısa bir süre basınız. Eğer diskteki ilk 10 parçada iseniz ilk parçaya gidersiniz. İlk parçanın çalınması esnasında -10 tuşuna bastığınızda diskteki son parçaya gidersiniz.
109. c. USB cihazındaki tüm parçaların çalınması bitiğinde. Atlama Konumu Çalma esnasında SKIP-, SKIP+, -10 veya +10 tuşlarına basarak önceki veya sonraki parçaya ya da 10 parça ileri veya geri gidiniz.
110. ORT ADAN KENARA DOĞRU DOĞRU Y ANLIŞ Saklama * CD´leri daima kutularında muhafaza ediniz. * Doğrudan gün ışığına, yüksek ısılara, nem veya toza maruz bırakmayınız. CD’lerin temizlenmesi * CD´leri yumuşak bir bezl siliniz. * CD´leri ortadan kenarlara doğru siliniz.
111. SORUN GİDERME Eğer bu sistemle ilgili herhangi bir sorun yaşarsanız, aşağıdaki listeye servise haber vermeden evvel bakınız. UY ARI: cihazı asla açmayınız. Daima uzman servis veya elemanlardan yardım alınız. SORUN MUHTEMEL SEBEP SOLUÇÖZÜMTION GENEL Ses yok Se s ço k d üşük ay arl anmı ştı r.
112. MODEL: 6698RB Radio Design, cu CD/MP3/WMA Player şi port USB INSTRUCTIUNI DE SIGURANT A Triunghiul cu semnul exclamarii atrage atentia utilizatorului asupra instructiunilor importante de folosire si intretinere din manualul aferent, care trebuiesc studiate atent.
113. Nu blocati aerisirea aparatului. V erificati sa nu existe perdele, reviste, mobila sau alte obiecte care sa blocheze sistemul de ventilatie al aparatului. Sistemul de ventilatie trebuie sa fie departe de alte obiecte! Supraincalzirea aparatului poate produce defectiuni grave, poate reduce performanta acestuia si durata de viata.
114. ACEST CD PLA YER REPREZINT A UN PRODUS CU LASER DE CLASA I. EL POA TE INSA EMITE F ASCICULE DE RAZE LASER VIZIBILE/INVIZIBILE, CE POT DETERMINA O EXPUNERE RISCANT A LA RADIA TIE A TUNCI CAND RAZELE SUNT ORIENT A TE DIRECT . VERIFICA TI DACA UTILIZAREA CD PLA YER-ULUI URMARESTE INSTRUCTIUNILE PREV AZUTE.
125. Protejati aparatul de ploaie, umezeala, nisip, praf, calduri excesive (cum este cazul masinilor lasate in parcare in timpul verii) si de lumina directa a soarelui. Repozitionarea Aparatului • Scoateti CD-ul inainte de repozitionarea aparatului.
126. Locaţia comenzilor V edere de sus 1. VOLUME MIN/MAX 2. Selector de banda AM/FM Selecteaza receptia radio FM sau AM 3. Selector de functiuni MP3/USB/RADIO/OFF Selecteaza una din optiunile: CD Audio /CD cu MP3, USB sau radio si opreste unitatea 4.
117. Funcţionare de bază Pornire/Oprire Pentru a evita consumul inutil de curent când aparatul nu este în funcţionare, vă rugăm fixaţi selectorul de funcţii în poziţia OFF . În modul PORNIT indicatorul POWER devine roşu. 1. Selectaţi modul dorit cu ajutorul butonului de selectare a funcţiilor: RADIO, MP3/USB sau OFF .
128. 4. Apasati scurt tasta +10 ca sa omiteti zece inregistrari inainte. Daca exista mai putin de 10 inregistrari pe disc, puteti trece la ultima inregistrare. Apasati tasta +10 in timpul redarii ultimei inregistrari ca sa treceti la prima inregistrare a discului.
129. Nota: Citirea USB se va opri si daca: a. Deschideti compartimentul CD-ului; b. Miscati selectorul de functiuni pe pozitia RADIO sau OFF; c. T oate documentele de pe dispozitivul USB au fost citite.
130. DIN CENTRU SPRE MARGINE CORECT INCORECT Depozitare * Pastraţi CD-urile întotdeauna în carcasele prevăzute la cumpărare. * Nu lăsaţi discurile în lumina directă a soarelui, temperaturi ridicate, în zone umede sau praf. Curăţare * Curăţaţi CD-urile cu o cârpă moale.
121. DEP ANARE Dacă apare vreo problemă la utilizarea aparatului consultaţi urmãtorul ghid pentru a depista o posibilã cauzã a problemei înainte de a apela la un centru de depanare. A VER TISMENT : Nu deschideţi niciodată aparatul. Apelaţi întotdeauna la personal autorizat de întreţinere şi reparaţii.
122. МОДЕЛ: 6698RB Радио със CD/MP-3/WMA пл еър, вход з а USB и оригинален дизайн УПЪТВ АНЕ ЗА БЕЗОПА СТНОСТ Триъгилник с уд.
123. Не препре чвайте вентилацията на у реда. У вере те се че перде та, вестници, ме бе ли или други предме ти не б локират вентилационна та система на апарат а.
124. Т ОЗИ CD ПЛЕЪР Е ЛАЗЕРЕН УС ТРОЙС ТВО, КЛА С 1. ТОЙ ИЗПО ЛЗВА ВИДИМИ/НЕВИДИМИ ЛАЗЕРНИ ЛЪЧИ, КОИТ О МОГ А Т ДА ПРЕДИЗВИКА Т ОПА СНО Р АДИАЦИОННО ОБЛЪЧВАНЕ, АКО ПОПА ДНА Т В ЪРХУ В АС.
125. Пазе те уре да от д ъжд и влага, пясък, прах и прекомерна топлина (напр. в паркиран ав томобил през лято то) и от директна слънчева све тлина.
126. Разпол ожение на к онтролите Изгл ед отгоре 1. VOLUME MIN/MAX 2. Се лек тор на в ълновия об хват AM/FM Избира радио об хват – У лтракъси (FM) и средни (AM) в ълни 3.
127. Основни функции Включв ане/Изключване За да избегне те ненужна консумация на енергия, поста чете ф ункционалния селектор на по ложение OFF кога то уреда не се по лзва.
128. 3. Натискайте SKIP- после довате лно за да се в ърнете към пре дишна(–и) песен(-и). Натисне те SKIP- по време на в ъзпроизвеждане на първа та песен, за да се на последна та песен на диск а.
129. 1. З кратко на дисплея се изписва USB, по време на че тене то на паме тта “- - -“ , а след тов а броя на песните / записите, които у стройството е о ткрило.
130. ОТ ЦЕНТЪР А КЪМ КР АЯ ПР АВИЛНО НЕПР АВИЛНО Съхранение * Винаги съхранявайте компакт дискове те в опаковк ат а им.
131. ОТСТР АНЯВ АНЕ НА ПРОБЛЕМИ Ако имате проб леми с та зи система, прегле дайте списъка от проб леми по-долу пр.
132. MODEL: 6698RB Радиоприемник «Design» с CD/ MP3/WMA-пл еером и USB порт ом УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПА СНОСТИ Треугольник с в.
133. Не препятств уйте вентиляции прибора. Уб едитесь, что сист ему вентиляции прибора не закрываю т занавеси, газ еты, меб ель или пре дметы любог о другог о типа.
134. ДАННЫЙ ПРОИГРЫВ А ТЕЛЬ КОМПАКТ-ДИСКОВ ЯВЛЯЕТСЯ ЛАЗЕРНЫМ УС ТРОЙС ТВОМ КЛА ССА I. ПРОИГРЫВ А ТЕЛЬ ИСПОЛЬЗУЕТ.
135. Конденсация При переносе прибора из хо л о дной окружающей среды в теплую мо жет произойти конденсация. Если внутри плеера скопилась влаг а, это може т привести к неправильной ег о работе.
136. Распо лож ение кнопок управления Вид сверху 1. VOLUME MIN/MAX 2. Переключа тель диапа зонов AM/FM Выбор радио диапазона, FM или AM 3.
137. Включение и выклю чение Включение/выклю чение Во избе жание излишнего расхо да энергии, устанав ливайте функциональный переключа те ль в положение OFF , если устройство не использ ует ся.
138. 6. Чтобы остановить в оспроизведение, нажмите кнопку ST OP; на дисплее снова отобра зится общее количество доро жек.
139. Ре жимы повтора Данное устройство имее т несколько режимов пов тора; чтобы выбрать о дин из режимов повт ора, использ уйте кнопку REPEA T . 1.
140. ОТ ЦЕНТР А К КР АЮ ПР АВИЛЬНО НЕПР АВИЛЬНО Хра нение * В сег да хран ите CD-д иски в их фут ля рах.
141. УСТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОС ТЕЙ Если случилась как ая-либо проб лема с прибором, проверь те пункты, перечисленные ниже, до тог о, как связаться с о тде лом по работе с покупат елями.
© GmbH Carl Zeiss Straße 8 • 63322 Rödermark T elephone +49 6074/69 60 0 • Fax +49 6074/69 60 169.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Elta 6698RB (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Elta 6698RB heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Elta 6698RB vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Elta 6698RB leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Elta 6698RB krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Elta 6698RB bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Elta 6698RB kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Elta 6698RB . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.