Gebruiksaanwijzing /service van het product FT250 van de fabrikant Elta
Ga naar pagina of 23
BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBS Ł UGI GEBRUIKSAANWIJZING NÁ VOD K.
• Wird ein V erlängerungskabel benutzt, muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein, ansonsten kann es zu Überhitzung von Kabel und/oder Stecker kommen. • Dieses Gerät ist weder für den gewerblichen Gebrauch noch für den Gebrauch im Freien geeignet.
• T emperaturregler (5) auf die benötigte T emperatur einstellen. Die Kontrollleuchte HEA TING (4) leuchtet auf. Die Frittierdauer und die benötigte T emperatur hängen von der Art und Beschaffenheit des Frittiergutes ab. Bitte auf die Informationen des entsprechenden Nahrungsmittelherstellers achten.
INSTRUCTION MANUAL FT250 PROFESSIONAL ST AINLESS STEEL DEEP FR YER Dear customer , Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information.
Food product Baking temperature Duration Chicken 170 °C 12 – 15 min. Potatoes chips 180 °C 12 – 15 min. Fish 160 °C 6 – 8 min. Crabs 180 °C 6 – 7 min. Mushrooms 150 °C 5 – 7 min. Donuts 180 °C 5 – 6 min. • The heating element (6) starts immediately heating the oil, at the desired temperature, inside the fritter container (9).
MODE D’EMPLOI FT250 FRITEUSE PROFESSIONNELLE EN ACIER INOX Chère Cliente, cher Client, Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire attentivement le présent manuel d’utilisation et de respecter , en particulier , les consignes de sécurité.
• Brancher la prise secteur (7) sur une prise de courant appropriée. Le voyant lumineux ON/OFF (3) s’allume. • Positionner le thermostat (5) sur la température nécessaire. Le voyant lumineux HEA TING (4) s’allume. La durée de la friture et la température nécessaire dépendent de la nature et de la qualité des aliments à frire.
HASZNÁLA TI UT ASÍT ÁS FT250 ROZSDAMENTES ACÉL PROFI OLAJSÜTÃ T isztelt vásárlónk! MielŒtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem r endeltetésszer¦ használatból szár mazó kár ok elkerülése ér dekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót.
• Csatlakoztassuk a hálózati dugaszt (7) egy er r e alkalmas aljzathoz. Az ON/OFF ellenŒr zŒlámpa (3) kigyullad. • Állítsuk be a hŒfokszabályozót (5) a szükséges hŒmérsékletr e. A HEA TING (4) ellenŒrzŒlámpa kigyullad. A sütés ideje és a szükséges hŒmérséklet az élelmiszer fajtájától és jellegétŒl függ.
LIBRETTO ISTRUZIONI FT250 FRIGGITRICE PROFESSIONALE IN ACCIAIO INOSSIDABILE Gentile cliente, Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente libretto istruzioni prima di adoperare l’apparecchio. Badate a sempre osservare i cenni di sicurezza.
• Posizionare il selettore (5) sulla temperatura richiesta. La spia di controllo HEA TING (4) si accende. La durata della procedura e la temperatura necessaria dipendono dal tipo e dalla qualità dell’alimento da friggere. Osservare le informazioni del produttore dell’alimento corrispondente.
21 22 • Si se utiliza un cable prolongador debe ser el adecuado para el consumo eléctrico del aparato, porque lo contrario puede dar lugar a un calentamiento del mismo cable prolongador o del enchufe. • Este aparato no es apropiado para su utilización comercial ni para utilizarse al aire libre.
• Ajuste el regulador de temperatura (5) a la temperatura necesaria. En ese momento se encenderá el piloto luminoso HEA TING (4). El tiempo y la temperatura de freído dependen del tipo y del tamaño de los alimentos. Se recomienda que tenga en cuenta las recomendaciones del fabricante.
MANUAL DE INSTRUÇÕES FT250 FRIT ADORA PROFISSIONAL EM AÇO INOXIDÁVEL Caro consumidor Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual de instruções antes de operar o aparelho. Siga as instruções de segurança todas as vezes que utilizar o aparelho.
Alimento T emperatura de fritura T empo Carne de aves 170 °C 12 – 15 Min. Batatas Fritas 180 °C 12 – 15 Min. Peixe 160 °C 6 – 8 Min. Camarão 180 °C 6 – 7 Min.
INSTRUKCJA OBS Ł UGI FT250 PROFESJONALNA FR YTKARNIA ZE ST ALI NIERDZEWNEJ Szanowny Kliencie, W celu unikni ∏ cia niepo×àdanych uszkodzeƒ i wypadków, spowodowanych pr zez nieprawid ł owe u×ycie urzàdzenia, nale×y pr zed ur uchomieniem go uwa×nie przeczyta ć poni×szà instr ukcj ∏ obs ł ugi.
• Zamknà ć pokr yw ∏ (1) trzymajàc za uchwyt (12) i nastawi ć r egulator temperatur y na pozycj ∏ OFF . • Wtyczk ∏ (7) pod ł àczy ć do gniazda sieciowego. Zapala si ∏ lampka kontr olna ON/OFF (3). • Regulator temperatur y (5) nastawi ć na ×àdanà temperatur ∏ .
GEBRUIKSAANWIJZING FT250 PROFESSIONELE EDELST ALEN FRITEUSE Beste Klant, Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door . V olg altijd de veiligheidsinstructies. W anneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon zorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is.
• V oorzichtig: Gevaar voor spatten! V ochtig frituurgoed drogen voor het gefrituurd wordt. • Het deksel (1) met de greep (12) sluiten en de temperatuurregelaar (5) in de stand OFF draaien • De stroomstekker (7) in een geschikt stopcontact steken.
NÁVOD K POUŽITÍ FT250 PROFI – FRITOV ACÍ HRNEC Z UŠLECHTILÉ OCELI Milá zákaznice, milý zákazníku, pr oãtûte si prosím pozor nû návod k použití p fi edtím, než p fi ístr oj p fi ipojíte do sítû, abyste se vyvar ovali škod kvÛli nesprávnému použití.
• T opné tûleso (6) uvnit fi fritovací nádoby (9) zaãíná nyní oh fi ívat olej na požadovanou teplotu. Jakmile je tato teplota dosažena, kontr olka HEA TING (4) zhasne. Potraviny se nyní mohou fritovat. • Fritovací koš (2) naplÀte požadovanou potravinou k fritování.
T ALIMA T EL KIT ABI FT2 50 PROFESY ONEL ÇELİK FRİTÖZ Sayın Müş t er imiz; Lütfen, y anlış kullanımdan doğacak hasarları önlemek için, aygıtı şehir şebekesine bağlamadan önce, tüm “Kullanım T alimatname”sini dikkatlice okuyunuz.
Bu yüzden HEA TING (4)k ontrol lambası arada bir yanıp sönebilir . Bu cihazın arada bir tekrardan ısınmaya başladığını ve sıcaklığı belirli bir derecede tutmaya çalıştığını gösterir . • Kapağı (1) koldan (1 2) tutup dikkatlice açınız.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Elta FT250 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Elta FT250 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Elta FT250 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Elta FT250 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Elta FT250 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Elta FT250 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Elta FT250 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Elta FT250 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.