Gebruiksaanwijzing /service van het product Spitfire 15 van de fabrikant Alesis
Ga naar pagina of 16
Quick Start Ow ner’s Manua l Manual de inicio rápido pa ra el usuario (Spanish) Guide d’installation rapide (Français) Schnelles Hinweisbuch (Deutsch) Manuale rapido di utilizzazione (Italiano) .
Quick Start Ow ner’s Manua l Manual de inicio rápido pa ra el usuario (Spanish) Guide d’installation rapide (Français) Schnelles Hinweisbuch (Deutsch) Manuale rapido di utilizzazione (Italiano) .
Features of the Spitfire 1. Input – plug your guitar into this 1/4" unbalanced input using a TS cable. 2. Program Up/Down Buttons – these change the program number; wh en pressed together, they put the unit in Bypass and Mute modes and access the tuner.
Features of the Spitfire 1. Input – plug your guitar into this 1/4" unbalanced input using a TS cable. 2. Program Up/Down Buttons – these change the program number; wh en pressed together, they put the unit in Bypass and Mute modes and access the tuner.
Manual de inicio rápido para el usuario (Spanish) Instalación rápida del Spitfire 1. Asegúrese de que todos los artículos incluidos al inici o de este manual están inclu idos en la caja del Spitfire. 2. Lea las instrucciones importantes de seguridad incluidas en el Spitfire.
Manual de inicio rápido para el usuario (Spanish) Instalación rápida del Spitfire 1. Asegúrese de que todos los artículos incluidos al inici o de este manual están inclu idos en la caja del Spitfire. 2. Lea las instrucciones importantes de seguridad incluidas en el Spitfire.
10. PARAM (Parámetro) – parámetro de control dire cto para FX2; la mayoría de los ef ectos pueden ser ajustados para el control de pedales independientemente del ajuste FX2. 11. FX3 – varios efectos basados en d ilatoria (delay); la mayoría cu en tan con versiones controladas por pedales.
10. PARAM (Parámetro) – parámetro de control dire cto para FX2; la mayoría de los ef ectos pueden ser ajustados para el control de pedales independientemente del ajuste FX2. 11. FX3 – varios efectos basados en d ilatoria (delay); la mayoría cu en tan con versiones controladas por pedales.
Caractéristiques du Spitfire 1. Entrée : Connectez votre guitare à l’entrée dissym étrique à ¼ po en utilisant un câble TS. 2. Programmez les boutons régul ateurs : Ils permettent de changer le numéro de programme.
Caractéristiques du Spitfire 1. Entrée : Connectez votre guitare à l’entrée dissym étrique à ¼ po en utilisant un câble TS. 2. Programmez les boutons régul ateurs : Ils permettent de changer le numéro de programme.
Bedienungs anleitung zur schnelle n Inbetriebnah me (Deutsch) Schnellaufbau des Spitfire 1. Überprüfen Sie, daß sich alle au f der Vorderseite dieser Anleitung aufgelisteten Gege nstände in der Schachtel des Spitf ire befinden. 2. Lesen Sie das Dokument mit den wichtigen Sicherheitshinweisen, welche s dem Spitfire beigelegt ist.
Bedienungs anleitung zur schnelle n Inbetriebnah me (Deutsch) Schnellaufbau des Spitfire 1. Überprüfen Sie, daß sich alle au f der Vorderseite dieser Anleitung aufgelisteten Gege nstände in der Schachtel des Spitf ire befinden. 2. Lesen Sie das Dokument mit den wichtigen Sicherheitshinweisen, welche s dem Spitfire beigelegt ist.
12. PARAM – direktes Steuerungsparameter für FX3; kann für die meiste n Effekte auf Pedalsteuerung unabhängig der FX3- Einstellung gesetzt werden. 13. DIGIFX – ein paar Digital-Sampling-Effekte mit pedalgesteuer ten Versionen. 14. LEVEL – der Pegel des derzeitigen Programms.
12. PARAM – direktes Steuerungsparameter für FX3; kann für die meiste n Effekte auf Pedalsteuerung unabhängig der FX3- Einstellung gesetzt werden. 13. DIGIFX – ein paar Digital-Sampling-Effekte mit pedalgesteuer ten Versionen. 14. LEVEL – der Pegel des derzeitigen Programms.
Caratteristiche dello Spitfire 1. Ingresso – inserire la vostra chi tarra in questo ingre sso sbilanciato da 1/4" utilizzando un cavo TS. 2. Tasti Program Up/Down – questi tasti cambiano il numero di programma; quando vengono premuti contemporaneamente, l'apparecchio entra in mo dalità Bypass e Mute e accede al tuner.
Caratteristiche dello Spitfire 1. Ingresso – inserire la vostra chi tarra in questo ingre sso sbilanciato da 1/4" utilizzando un cavo TS. 2. Tasti Program Up/Down – questi tasti cambiano il numero di programma; quando vengono premuti contemporaneamente, l'apparecchio entra in mo dalità Bypass e Mute e accede al tuner.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Alesis Spitfire 15 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Alesis Spitfire 15 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Alesis Spitfire 15 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Alesis Spitfire 15 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Alesis Spitfire 15 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Alesis Spitfire 15 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Alesis Spitfire 15 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Alesis Spitfire 15 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.