Gebruiksaanwijzing /service van het product EM6050 van de fabrikant Eminent
Ga naar pagina of 24
EM 6050 Dummy Camera Handleiding NL pagina 2 Manual UK page 5 Mode d’ emploi FR page 8 Manual de usuar io ES pág ina 11 Manuale I pagina 14 Benutzerhand buch DE Seite 17 Kàzi HU oldalszám 20.
2 | NEDERLANDS EM6050 Dummy Camera Waarschu w ingen en aand achtspunten Het openen van het product en /of de prod ucten kan leiden tot ernstige v erwondinge n! Laat een repara tie altijd uitvoer en door ge kwalificeerd personee l van Eminen t! Inhoudso pgave 1.
3 | NEDERLANDS 2.1 Functies en ken merken De Eminent EM 6050 is een reali s tisch uitziende du mmy camera voor binnen en buiten met kabel en op namelampje. De camera be schikt over een han dige z wenkarm met vleugelmoeren o m de juiste hoe k van de ca m era mee te bep alen.
4 | NEDERLANDS 4.0 Vraag & ant w oord V: Er zijn geen bat terijen bijgelev erd, klopt dit? A: Ja dit klopt. Bat terijen wor den bij dit produc t niet bijgelev erd. 5.0 Service en o ndersteun ing Deze hand leiding is door de techn ische ex perts van Eminent met zorg opg esteld.
5 | english EM6050 Dummy Camera Warnings and po ints of atten tion Op ening of the prod uct and/or pr oducts can lead to severe injur ies ! R epairing of the product should be do ne by qua lified Eminent sta ff! Table of contents 1.0 Warranty conditions .
6 | english arm with w ing nuts to deter m ine the corr ect angle. Be cause of the apparently recording LED and t he cable the camera loo ks like a real security ca mera.Therefore, assemble the camera at a place w here it certainly will be spo tt ed. 2.
7 | english Declaration of Confo rmity To ensure your safety and co m pliance of the product w ith t he dire ctives and laws created by the Euro pean Co mmission you can obtain a copy of the Declaration o f Conformity concern ing your produ ct by sending an e-mail message to: info@eminen t - online.
8 | français Caméra imitat ion EM6050 Avertissements et mises en garde L’ouverture du et/ou des produi t s peu t causer des grav es blessures . Toute réparation sur le produit e s t à réaliser par une équ ipe qualifiée Emine nt ! Table des matière s 1.
9 | français 2.1 Fonctions et caract éristiques Le EM6050 es t une caméra i m itation pour l’intérieur ou l’ex t érieur av ec un design très réaliste grâce à son cordon d’al imentation et du DEL d'enr egistreme nt. Le EM6050 a un bras de ro tation pratique ave c des écro us à o reilles pour ajuster à l’angle désiré.
10 | français 5.0 Service et support Ce manuel a été ré digé soigneu s ement par les exp erts techniques de E minent. Si toutefois vou s avez des problè m es lors de l'installation ou de l'utilisation de votre produit Eminent , veuillez dan s ce cas re mplir le formulaire support s ur le site w eb: www .
11 | ESPAÑOL Cámara de imi tación EM6050 Adv ertencias y puntos d e atención ¡La apertura de uno o varios pro ductos puede causar grave s daños per sonales! ¡El producto debe ser reparado ex clusivamente por técnicos profesionales de Eminent ! Índice 1.
12 | ESPAÑOL 2.1 Funciones y caract erísticas La cámara EM6 050 es una cá m ara de i mitación para in teriores y ex teriores con un diseño de aspec to realista gra cias al cable de a lim entación y al LED de grabación. EM6050 tiene un prá ctico brazo giratorio con tuercas de m ariposa p ara deter minar el ángulo correcto.
13 | ESPAÑOL 4.0 Preguntas má s frecuentes P: No se suministra n pilas ¿es así? R: Correcto. No se sumini s tran pilas con este produ ct o. 5.0 Servicio de atención al cliente y soporte técnico Este manual de u s uario ha sido redactado por técnicos expertos de Eminent con sumo cuidado.
14 | ITALIANO EM6050 Dummy Camera A ttenzione L’apertura del pr odotto a scopo di ripar azione è sconsiglia ta! La ripar azione dei prodotti deve e s sere effe ttuata esclusiva m ente dallo sta f f Eminent ! Indice dei co ntenuti 1.0 Condizioni di garanz ia .
15 | ITALIANO 2.1 Funzioni e spec i fiche L’EM6050 è una videocamera finta (du mmy) per utilizzo in terno e esterno. Grazie al suo design reali stico, al cavo di alimentazione e al Led lampeggian te costituisce un ottimo dissua sivo contro le rap ine e i malviv enti.
16 | ITALIANO 5.0 Servizio e suppo rto Questo manuale è stato scrit to da espe rti tecnici della Eminent. Se si riscontrano dei problemi nell’insta ll azione o nell ’ut ilizzo del pro dotto, vi preghia m o di rinv olgervi al Supporto Eminent , compilan do il modulo pr esente sul sito www .
17 | DEUTSCH EM6050 – Kame ra-Attrapp e Warnungen und wichtige Hin w eise Das Öffnen de s Produktes/der Pro dukt e kann zu schwe ren Verletzunge n führen ! Reparature n des Produktes sollten ausschließli ch von qualifizier ten Eminent- Mitarbeitern au sgeführt w erden ! Inhalt 1.
18 | DEUTSCH 2.1 Funktionen und Me rkmale Die EM6050 ist eine K amera-At trappe für den Inne n- und Außeneins atz, die dank de s simulierten Netz kabels und der Aufnah m e-LED täuschend e cht aussieht.
19 | DEUTSCH 4.0 Häufig geste l lte Fragen V: Es wurden ke ine Batterien mitgeliefert; ist das so richtig? A: Das ist so rich tig. Da die Ka mera mit pre iswerten Standard batterien arbeitet und mitgelieferte Bat terien beim Kauf in den meisten Fällen fast i mmer so gut w ie leer sind, haben w ir auf die Beigabe von Batter ien verzichtet.
20 | MAGYAR EM6050 Valóságh ű biztonsági á lkamera Tartalomjegy zék 1.0 Bevezetés ........................................................................................................... 20 1.1 Funkciók é s jellemzők .....................
21 | MAGYAR behatoljon- e az ön tulajdonába . Kövesse a köve tkező lépé seket a kamera felszerelésénél: 1. Vegye ki a ka m erát, az állv ányt és a szerelőkészlete t a csomagolá sból. 2. A szerelőállvá nnyal jelölje ki a 3 ly ukat, ahova a kamerát fel szeretné szere lni.
22 | MAGYAR tagállamaiban tilo s lehet. A korlátoz ásokat illetően érde klődjön a ter ületileg illetékes önkormányza tnál. Mindig tartsa be a k éziköny v utasításait*, f őleg az összeszerelést igénylő eszközö k tekintetében. Figyelem: Ez a legtöbb esetben elektroni k us eszköz ökre is vonat kozik.
23 | MAGYAR 8 .0 Megfele lőségi ny ilatkozat Az Ön biztonsága , illetve a ter m éknek az Eur ópai Bizottság ál tal megalkotott irányelve knek és jogszabály oknak való megfe lelése érdekében beszerez heti a termékére vonatkoz ó Megfelelősé gi Nyilatkozatot, ha e -mail üzenetet küld az info@eminent-on line.
24 | MAGYAR EM6050-combi | 03 -2012.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Eminent EM6050 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Eminent EM6050 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Eminent EM6050 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Eminent EM6050 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Eminent EM6050 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Eminent EM6050 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Eminent EM6050 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Eminent EM6050 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.