Gebruiksaanwijzing /service van het product CP20 van de fabrikant Essick Air
Ga naar pagina of 8
Champion Cooler 5800 Murray St. Little Rock, AR 72209 www .championcooler .com Portable Evaporative Cooler Safety Rules 1. Unit must be in the Off Position and Unplugged from power receptacle when performing any mainte- nance. 2. T o reduce the risk of electric shock, plug unit into a properly grounded 120 V olt A.
Maintenance W ARNING: Before doing any maintenance be sur e unit is unplugged. Remove Media Frame T o remove the media frame, fi rst remove the two screws located at the top of the frame. Press down at the top center of the unit, near the media frame, until it unsnaps from the media frame.
Limited W arranty This warranty is extended to the original purchaser of an evaporative cooler installed and used under nor- mal conditions. It does not cover damages incurred through accident, neglect, or abuse by the owner .
T r ouble Shooting Problem: Cooler does not pump water Fan does not operate Cause/Remedy: • Pump is not activated. Switch pump knob to “ON”. • W ater level is low . Fill with water and make sure Pump is activated. • Pump may be defective. Replace pump.
Champion Cooler 5800 Murray St. Little Rock, AR 72209 www .championcooler .com Enfriador Evaporativo Portátil Lea y Conserve Estas Instrucciones Reglas De Seguridad 1. La unidad debe ser Apagada y Desconectada de la electricidad cuando haga cualquier mantenimiento.
Conservación ADVER TENCIA: Siempre desconecte el enfriador antes de pr ocurar cualquier tipo de servicio. Quitar El Montaje De Armazón Del Filtro Para quitar el montaje de armazón del fi ltro, quite primero los dos torni- llos situados encima del montaje.
Limpiar / Cambiar El Filtro Debe limpiar el fi ltro dos veces al temporada o cuando sea necesario. Para limpiar el fi ltro, aclare con el agua potable. Puede ser necesario fre- gar ligeramente el fi ltro. T enga cuidado de no dañar el fi ltro. Después de 2 años o cuando el fi ltro se atasca, necesitará reemplazarlo.
La Localización De A verías Problema: No Bombea El Agua No Funcionara La V en- tilador Causa/Remedio: • La bomba no está activada. Presiona el botón de bomba para activarla. • El nivel de agua es bajo. Llene con agua y asegúrese de que la bomba está activada.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Essick Air CP20 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Essick Air CP20 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Essick Air CP20 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Essick Air CP20 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Essick Air CP20 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Essick Air CP20 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Essick Air CP20 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Essick Air CP20 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.