Gebruiksaanwijzing /service van het product SE-260 van de fabrikant ESX
Ga naar pagina of 32
BENUTZERHANDBUCH OWNER’S MANUAL CAR AUDIO SYSTEMS SE 460 SE 260 CLASS A/B 4-CHANNEL CAR AUDIO AMPLIFIER CLASS A/B 2-CHANNEL CAR AUDIO AMPLIFIER VERS.
INHALTSVERZEICHNIS 2 SICHERHEITSHINWEISE INSTALLATIONSHINWEISE 2-KANAL VERSTÄRKER Funktionen und Bedienelemente Anschlussbeispiel 2-Kanal-Modus: 1 x Stereo System (Front oder Rear) Anschlussbeispiel .
DAS VON IHNEN ERWORBENE GERÄT IST NUR FÜR DEN BETRIEB AN EINEM 12-V-BORDNETZ EINES FAHRZEUGS AUSGELEGT. Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder anderer Verletzungen. BITTE KEINE BEDIENUNG DES SOUNDSYSTEMS AUSFÜH- REN, WELCHE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE.
Bevor Sie mit der Installation des Soundsystems beginnen, trennen Sie unbedingt den Massepol der Fahrzeugbatterie ab, um Kurzschlüsse und Stromschläge zu vermeiden. HINWEIS! INSTALLATIONSHINWEISE 4 MECHANISCHE INSTALLATION Achten Sie bei der Installation darauf, dass keine serienmäßig im KFZ vorhandenen Teile wie z.
INSTALLATIONSHINWEISE 5 MASSEANSCHLUSS (GND) Verbinden Sie die GND-Klemme des Verstärkers mit einem geeigneten Massepunkt am Fahrzeugchassis. Das Massekabel sollte möglichst kurz sein und an einem blanken, metallischen Punkt des Fahrzeugchassis angebracht werden.
1 POWER/PROTECT Leuchtet die POWER LED ist der Verstärker betriebsbereit. Leuchtet die PROTECT LED auf, liegt eine Fehlfunktion vor. Beachten Sie dazu dann die Hinweise im Abschnitt FEHLERBEHEBUNG . 2 4 Der CH1/2 X-OVER-Schalter (Frequenzweichenschalter) selektiert die gewünschte Betriebsart des Verstärkers.
VERKABELUNG • Verbinden Sie die Ausgänge des Steuergerätes (Radio) mit den Cinch-Eingängen (LINE INPUT) des Verstärkers mittels • geeigneten hochwertigen Cinch-Audiokabeln. Alternativ können auch die Lautsprecherausgänge Ihres Steuergeräts an HIGH LEVEL INPUT (Hochpegeleingang) angeschlossen werden.
VERKABELUNG • Verbinden Sie die Ausgänge des Steuergerätes (Radio) mit den Cinch-Eingängen (LINE INPUT) des Verstärkers mittels • geeigneten hochwertigen Cinch-Audiokabeln. Falls Ihr Steuergerät über einen separaten Subwoofer-Ausgang (SUB OUT) verfügt, kann vorzugsweise dieser benutzt werden.
1 2 3 4 5 6 7 4-KANAL VERSTÄRKER: SE460 9 FUNKTIONEN UND BEDIENELEMENTE 1 9 8 2 POWER/PROTECT (Die LEDs befinden sich auf dem gegenüberliegenden Panel neben der Sicherung) Leuchtet die POWER LED so ist der Verstärker betriebsbereit. Leuchtet die PROTECT LED auf, liegt eine Fehlfunktion vor.
VERKABELUNG • Verbinden Sie die Ausgänge des Steuergerätes (Radio) mit den Cinch-Eingängen (LINE INPUT) des Verstärkers mittels geeigneten hochwertigen Cinch-Audiokabeln. Alternativ können auch die Lautsprecherausgänge Ihres Steuergeräts an den jeweiligen HIGH LEVEL INPUTS (Hochpegeleingänge) angeschlossen werden.
4-KANAL VERSTÄRKER: SE460 11 ANSCHLUSSBEISPIEL: 2-Kanal-Modus Mono 2 Subwoofer gebrückt VERKABELUNG • Verbinden Sie die Ausgänge des Steuergerätes (Radio) mit den Cinch-Eingängen (LINE INPUT CH 1 und CH 2) des Verstärkers mittels geeigneten hochwertigen Cinch-Audiokabeln.
VERKABELUNG • Verbinden Sie die Ausgänge des Steuergerätes (Radio) mit den Cincheingängen (LINE INPUT) des Verstärkers mittels geeigneten hochwertigen Cinch-Audiokabeln. Falls Ihr Steuergerät über einen separaten Subwoofer-Ausgang (SUB OUT) verfügt kann dieser vorzugsweise für CH1/2 (Subwooferkanal) benutzt werden.
HOCHPEGELEINGÄNGE 13 Die High Level Input Anschlüsse (Hochpegeleingänge) dienen zur Ansteuerung des Verstärkers mittels Lautsprecherkabel, falls Ihr Steuergerät (Autoradio) nicht über Vorverstärker-Ausgänge (Cinchausgänge) verfügt.
TECHNISCHE DATEN 14 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten! Für Schäden am Fahrzeug oder Gerätedefekte, hervorgerufen durch Bedienungsfehler des Geräts, können wir keine Haftung übernehmen. Alle ESX Verstärker sind mit einer individuelle Seriennummer versehen, die für statistische und servicebedingte Zwecke aufgezeichnet wird.
Fehler: keine Funktion Ursache: Lösung: 1. Die Stromversorgungskabel sind nicht korrekt angeschlossen. Erneute Überprüfung 2. Die Kabel haben keinen elektrischen und mechanischen Kontakt. Erneute Überprüfung 3. Die Remote-Steuerleitung des Steuergeräts (Autoradio) ist nicht korrekt am V erstärker angeschlossen.
FEHLERBEHEBUNG 16 SCHUTZ-SCHALTUNG Im Verstärker sind verschiedene elektronische Schutzsicherungen integriert. Bei Überlastung, Überhitzung, Kurzschluss an den Lautsprechern, aber auch bei zu niederohmigen Betrieb oder mangelhafter Stromversorgung schaltet dieser ab, um größeren Schäden vorzubeugen.
TABLE OF CONTENT 17 SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS 2-CHANNEL AMPLIFIERS Features and operational controls Interconnection example 2-Channel-Mode: 1 x Stereo System (Front or Rear) Inter.
THE PURCHASED DEVICE IS ONLY SUITABLE FOR AN OPER- ATION WITH A 12V ON-BOARD ELECTRICAL SYSTEM OF A VEHICLE. Otherwise fire hazard, risk of injury and electric shock consists. PLEASE DO NOT MAKE ANY OPERATION OF THE SOUND- SYSTEM, WHICH DISTRACT YOU FROM A SAFE DRIVING.
Before you start with the installation of the sound system, disconnect by any means the GROUND connection wire from the battery, to avoid any risk of electric shock and short circuits.
GND Connect this GROUND terminal with a suitable contact ground point on the vehicle’s chassis. The ground wire must be as short as possible and must be connected to a blank metallic point at the vehicle’s chassis. Ensure that this ground point has a stable and safe electric connection to the negative “–”pole of the battery.
2-CHANNEL AMPLIFIERS: SE260 21 FUNCTIONS AND OPERATIONAL CONTROLS 1 POWER/PROTECT If the POWER LED lights up, the amplifier is ready for operation. If the PROTECT LED lights up, a malfunction is indicated. Attend in this case the chapter TROUBLE SHOOTING .
2-CHANNEL AMPLIFIERS: SE260 22 Do not connect loudspeaker cables with the vehicle chassis. Always ensure the correct polarity of all connections. The interchange of plus and minus cause total loss of bass playback and could damage the speakers.
2-CHANNEL AMPLIFIERS: SE260 23 Do not connect loudspeaker cables with the vehicle chassis. Always ensure the correct polarity of all connections. REFERENCE NOTE INTERCONNECTION EXAMPLE 1-Channel Mode: 1x Mono Subwoofer bridged Use the bass enhancement with care.
4-CHANNEL AMPLIFIERS: SE460 24 FUNCTIONS AND OPERATIONAL CONTROLS 1 2 POWER/PROTECT (This LEDs are located on the opposite panel next to the fuse) If the POWER LED lights up, the amplifier is ready for operation. If the PROTECT LED lights up, a malfunction is indicated.
4-CHANNEL AMPLIFIERS: SE460 25 INTERCONNECTION EXAMPLE 4-Channel Mode: 2 x Stereo System (Front & rear) Do not connect loudspeaker cables with the vehicle’s chassis. Always ensure the correct polarity of all connections. The interchange of plus and minus cause total loss of bass playback and could damage the speakers.
4-CHANNEL AMPLIFIERS: SE460 26 INTERCONNECTION EXAMPLE 2-Channel Mode: 2 x Mono Subwoofer bridged Do not connect loudspeaker cables with the vehicle’s chassis. Always ensure the correct polarity of all connections. REFERENCE NOTE Use the bass enhancement with care.
25 4-CHANNEL AMPLIFIERS: SE460 27 EXAMPLE 3-Channel Mode: 1 x Stereo System & 1 x Mono Subwoofer bridged INTERCONNECTION • Connect the RCA lineouts of the headunit with the RCA jacks LINE INPUT of the amplifier with appropriate high-value RCA cables.
The High Level Inputs are suitable to connect the amplifier inputs with speaker wires, if your headunit is not equipped with pre-amplifier RCA outputs. Extend therefor every regarding speaker cable from your headunit with appropriate speaker cables from your car audio retailer to the mounting location of the amplifier.
25 26 SPECIFICATIONS 29 Technical specifications are subject to change! Errors are reserved! For damages on the vehicle and the device, caused by handling errors of the device, we can’t assume liability. All ESX amplifiers are tagged with a individual serialnumber, which will be registerd for statistic and service conditional purposes.
Malfunction: no function Reason: Remedy: 1. The power supply connection of the device is not correct. Recheck 2. The cabels have no mechanical or electrical contact. Recheck 3. The remote turn-on connection from the headunit to the amplifier is not correct.
TROUBLE SHOOTING 31 PROTECTION CIRCUIT This amplifier owns a 3-way protection circuit. If overloading, overheating and shorted loudspeakers, or too low impedance or insufficient power supply is insisted, the amplifier shuts down to prevent serious damage.
Audio Design GmbH . www.audiodesign.de Am Breilingsweg 3 . D-76709 Kronau (Germany) Tel. +49 (0)7253 - 9465-0 . Fax +49 (0)7253 - 946510 CAR AUDIO SYSTEMS.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat ESX SE-260 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen ESX SE-260 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens ESX SE-260 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding ESX SE-260 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over ESX SE-260 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van ESX SE-260 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de ESX SE-260 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met ESX SE-260 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.