Gebruiksaanwijzing /service van het product Dovela van de fabrikant Eta
Ga naar pagina of 28
23-25 3-6 Plastová varná konvice • NÁ VOD K OBSLUZE 7-10 Plastová varná kanvica • NÁ VOD NA OBSLUHU 19-22 Электрический чайник • ИНСТР УКЦИЯ ПО ЭК СПЛУ.
2 1 ET A 1583 1 ET A 2583.
Plastová varná konvice e ta 1583, e ta 2583 NÁ VOD K OBSLUZE I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ – Před prvním uvedením do pr ovozu si pečlivě přečtěte celý návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení a návod si uschovejte. – Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší el.
– Jestliže je napájecí přívod tohoto spotř ebiče poškozen, musí být přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
Konvici naplňte zhruba do 1/2 vodou a zamíchejte. Po rozpuštění doplňte konvici do 3/4 maximálního množství vody . Konvici umístěte na podstavec a zapněte. Před dosažením varu konvici vypněte, roztok nechte asi 10 minut působit a poté ho vylijte.
pro styk s potravinami a pokrmy . Výr obek je v souladu s Nařízením Evropského parlamentu a Rady č. 1935/2004/ES o materiálech a předmětech ur čených pro styk s potravinami. Nepodstatné odchylky od standardního pr ovedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce vyhrazuje.
Plastová varná kanvica e ta 1583, e ta 2583 NÁ VOD NA OBSLUHU I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA — Pred prvým uvedením do pr evádzky si pozor ne prečítajte návod na obsluhu, pr ezrite si obrázky a návod si uschovajte. — Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke.
— V prípade potr eby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený a vyhovoval platným normám. — Ak sa napájací prívod tohto spotrebiča poškodí, musí byť prívod nahradený výr obcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
Čistenie kanvice Na čistenie použite odstraňovač vodného kameňa ET A-AKTIV , ktorý si môžete zakúpiť v predajniach elektr o alebo môžete použiť nasledujúci postup. Do kanvice s vodným kameňom nasypte asi 50 g kyseliny citrónovej. Kanvicu naplňte asi do polovice vodou a premiešajte.
— NV č. 194/2005 Z.z. o podr obnostiach o technických požiadavkách na výrobky z hľadiska elektromagnetickej kompatibility (zodpovedá Smernici Rady č. 2004/108/ES v platnom znení). Na výrobok bolo vydané vyhlásenie o zhode podľa zákona č.
Electric kettle e ta 1583, e ta 2583 INSTRUCTIONS FOR USE I. SAFETY WARNING – Before the first use, r ead all the instructions for use carefully, look at the picture and keep the instructions. – Check whether the data on the type label correspond with the voltage in your socket.
– If you need to use the extension cor d, it has to be uncorrupted and it has to comply with the valid standards. – If the power cord of the appliance is corrupted, it has to be r eplaced by the producer, its service technician or a similarly qualified person so as to prevent danger ous situations.
Cleaning the kettle Pour about 50 g citric acid to the kettle with the water scale sediment. Fill the kettle to about one half and mix. After it dissolves, fill the kettle to 3/4 of the maximum amount of water . Place the electric kettle on the stand and turn it on.
HOUSEHOLD USE ONL Y DO NOT IMMERSE IN WA TER TO A VOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWA Y FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLA YPENS.
Műanyag vízforraló kanna e ta 1583, e ta 2583 HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ I. BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK – Kérjük, hogy az első üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót, tekintse meg az ábrákat, majd az útmutatót őrizze meg.
– A csatlakozó vezetéket nem szabad éles vagy forr ó tár gyakkal, nyílt lánggal megrongálni, nem szabad azt vízbe meríteni sem éles széleken áthajlítani. – Az esetleges csatlakozóvezeték hosszabbító használatakor fontos, hogy az ne legyen sérült és megfeleljen az érvényes szabványoknak.
standard használat esetén a vízben található szennyeződések (vízkő) lerakódnak rajta, különösen a fűtőtest részén. Ez semmi esetr e sem jelenti a kanna rozsdásodását vagy más jellegű anyaghibáját. A vízforraló tisztítása A vízkő lerakódásos kannába szórjon kb.
elektromos biztonság szempontjából pedig a 2006/95/EK sz. eur ópai tanácsi irányelvének. A termék összhangban van az élelmiszerekkel r endeltetésszerűen érintkezésbe kerülő anyagokról és tár gyakról szóló 1935/2004/EK sz. európai parlamenti és t anácsi rendelettel.
Электрический чайник e ta 1583, e ta 2583 ИНСТР УКЦИЯ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ I. ПР АВИЛА БЕЗОПА СНОСТИ – Пере д первым прим.
– Если чайник ом не бу дете прoдoлжительнoе время пoльзoва ться, рек омендуем по дст авкy oтсoе динить oт эл. сети извлечением вилки кабеля пит ания из электрическoй рoзетки.
После завершения нагрева чайник автома тически выключается. Нагрев мо жно прекра тить выключением кнoпки парoвoй защиты А1 в пoлoжение 쑗 쑗 .
Несоблюдение указаний про изводителя лишает потребителя права гарантийног о ремонта! VI.
Elektrinis virdulys e ta 1583, e ta 2583 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA I. SAUGOS REIKALA VIMAI - Prieš naudodami vir dulį pirmą kartą, atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir išsaugokite ją. - Įsitikinkite, kad prietaiso techninių duomenų plokštelėje nur odyta įtampa atitinka Jūsų elektros tinklo įtampą.
pakeisti gamintojas, jo techninio aptarnavimo centras ar kitas kvalifikuotas asmuo. - Gaminys skirtas naudoti tik pagal šią instrukciją. Niekuomet nenaudokite prietaiso kitiems tikslams! - Gamintojas neatsako už žalą (pvz., nudegimus, gaisrą ir t.
spustelėkite garinio saugiklio mygtuką A1 ir palikite prietaisą maždaug 10 minučių, kad tirpalas pradėtų veikti. Vėliau tirpalą išpilkite, o virdulį kruopščiai perplaukite švariu vandeni u . Vir duliui esant labai užterštam, šią operaciją galima pakartoti.
26 V České republice opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených i zaslaných poštou provádí: H linsko - ET A a.s. , Poličská 1535, 539 01, tel.: 469 802 493, 469 802 228, e-mail: helena.vanickova@eta.cz Brno - PERFEKT SERVIS , Václavská 1, 603 00, tel.
27 Postup při reklamaci Kupují cí je po vinen při rek lamaci předl ožit s rekl amova ným výr obkem doklad o jeho kou pi, př íp. zár uční li st, uvést důvod reklamace a vadu popsat . Při reklamaci v záručn í době se obrace jte na servisy podle adres v návodu k obsluze .
Záruční doba Záručná lehota T yp Série (výrobní číslo) T yp Séria (výrobné číslo) Napětí • Napätie Datum a TK závodu Dátum a TK závodu Datum prodeje Razítko prodejce a podpis .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Eta Dovela (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Eta Dovela heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Eta Dovela vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Eta Dovela leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Eta Dovela krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Eta Dovela bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Eta Dovela kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Eta Dovela . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.