Gebruiksaanwijzing /service van het product Elle van de fabrikant Eta
Ga naar pagina of 48
28-33 3-7 Nerezová varná konvice • NÁ VOD K OBSLUZE 8-12 V arná kanvica z nehrdzavejúcej ocele • NÁ VOD NA OBSLUHU 23-27 PL Czajnik elektryczny • INSTRUKCJA OBSŁUGI Электрическ.
2 3 2 1.
3 Nerezová varná konvice e ta 1597 NÁ VOD K OBSLUZE Konvice je vybavena novým elektronickým prvkem, který umožňuje nastavení optimální teploty pro přípravu různých druhů čajů, kávy, instantních nápojů a polévek.
– V případě, že nebudete konvici delší dobu používat, doporučujeme podstavec odpojit od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z elektrické zásuvky .
požadované teploty vody stiskněte příslušné tlačítko A1 (ozve se zvukový signál = 1x pípnutí a kontrolní světlo bude blikat). Jakmile voda dosáhne nastavené teploty, ohřev se ukončí a spotřebič se „automaticky“ vypne (ozve se zvukový signál = 3x pípnutí, kontrolní světlo bude svítit trvale).
IV . ÚDRŽBA Před každou údržbou odpojte spotř ebič od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky! Čištění provádějte až po vychladnutí konvice! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí pr ostředky (např .
VI. TECHNICKÁ DA T A Napětí (V) uvedeno na typovém štítku výrobku Příkon (W) uveden na typovém štítku výrobku Objem max. (l) 1,7 Hmotnost (kg) cca 0,93 Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění.
V arná kanvica z nehrdzavejúcej ocele e ta 1597 NÁ VOD NA OBSLUHU Kanvica je vybavená novým elektronickým prvkom, ktorý umožňuje nastavenie optimálnej teploty vody pre prípravu rôznych druhov čajov, kávy, instantných nápojov a polievok.
— Při manipulácii postupujte opatr ne, aby ste sa neoparili vriacou vodou , alebo parou . — V prípade, že nebudete kanvicu dlhší čas používať, odporúčame podstavec odpojiť od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z el.
označené na vodoznaku A2 . V eko zatvorte zaklapnutím (obr . 3). Naplnenú kanvicu umiestnite na podstavec. Podľa V ami požadovanej teploty vody stlačte príslušné tlačidlo A1 (ozve sa zvukový signál = 1x pípnutie a kontrolné svetlo bude blikať).
I V . ÚDRŽBA Pred každou údržbou odpojte spotr ebič od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky! Kanvicu čistite vždy až po jej vychladnutí! Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace pr ostriedky (napr .
VI. TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie (V) uvedené na typovom štítku Príkon (W) uvedený na typovom štítku Objem max. (l) 1,7 Hmotnosť(kg) cca 0,93 Na výrobok bolo vydané ES vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 264/1999 Z.z. v platnom znení. Výrobok spĺňa požiadavky nižšie uvedených nariadení vlády v platnom znení: — NV č.
13 GB Electric kettle e ta 1597 INSTRUCTIONS FOR USE The kettle is equipped with a new electronic element that makes it possible to set optimum temperature for preparation of various kinds of tea, coffee, instant drinks and soups. Water temperature is one of the most important factors affecting the final quality and taste of the prepared drink.
– If you are not going to use the electric kettle for longer time, we recommend unplugging the stand from power supply by taking the fork of the power cord out of the socket.
Press the respective button A1 according to the required water temperature (you will hear a sound signal = 1 beep and the control light will be flashing).
– If smaller amount of water is heated in the kettle than the recommended 0.5 litre, the difference between the reach and the set temperatures can be even higher .
EC declaration on conformity was issued for the product. Regarding EMC, the product conforms to the Council Directive No. 2004/108/EC as amended and regarding the electric safety, the product conforms to the Council Directive No. 2006/95/EC as amended.
Rozsdamentes vízforraló kanna e ta 1597 HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ A kanna új elektronikus elemmel rendelkezik, ami lehetővé teszi a különböző teák, kávék, instant italok és levesek készítésére használt víz optimális hőmérséklete beállítását.
– Soha ne nyissa fel a fedelet akkor, amikor a víz forr vagy forró! – A készülék használata során mindig ügyeljen arra, hogy senki ne sérüljön meg (pl.
vezetéket. Helyezze a talapzatot megfelelő felületre és a csatlakozó vezeték villásdugóját dugja bele az el. dugaszolóaljzatba. Fogja meg az A kanna A3 jelű fogantyúját. Az A4 jelű fedél az A5 jelű nyitógomb benyomásával nyílik ki (2.
Azonos lépéseket kell tenni a víz alacsonyabb hőmérsékletről magasabb hőmérsékletre történő melegítésekor . – A jelzőlámpák nem világítanak, még akkor sem, ha a kannában levő víz forró ( 70 °C fölötti ), amennyiben a kannát az előzetesen automatikusan kikapcsolt alátétre helyezi.
A készülék elektromos r észeibe való beavatkozást igénylő alkatrészcseréket kizárólag szakszerviz végezhet! A gyártói utasítások figyelmen kívül hagyása a garanciális javításra való jogosultság megszűnését vonja maga után! VI.
23 PL Czajnik elektryczny e ta 1597 INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik wyposażony jest w nowy element elektroniczny, który pozwala ustawić optymalną temperaturę wody do przygotowania różnych rodzajów herbat, kawy, napojów i zup.
– Czajnik jest przeznaczony do ogrzewania maksymalnie 1,7 l wody . Jeżeli poziom wody przekroczy maksymalnie zalecaną ilość, może dojść do wystrzykiwania gotującej się wody . – Nie otwieraj pokrywy, jeżeli woda gotuje się lub jest gorąca! – Przy manipulacji postępuj tak, aby nie doszło do poranienia (np.
maks. poziomu, włącz i gotuj wodę. Następnie wodę wylej i powtórz czynność kilka razy (przynajmniej pięć razy). Z podstawy B odwiń kabel na potrzebną długość B2 . Podstawę umieść na odpowiedniej powierzchni a wtyczkę zasuń do gniazdka.
– Lampki kontrolne pozostaną zgaśnięte, choć woda w czajniku jest gorąca ( powyżej 70 °C ), jeśli czajnik został umieszczony na podstawie po automatycznym wyłączeniu. UWAŻAJ, ABY SIĘ NIE OP ARZYĆ. – Urządzenie nie jest przeznaczone do celów handlowych lub naukowych.
Wymiana elementów , które wymagają inger encji do części elektrycznej urządzenia może wykonać wyłącznie specjalistyczny serwis! Nieprzestrzeganie wskazówek producenta powoduje utratę prawa do napraw gwarancyjnych! VI.
Электрический чайник e ta 1597 ИНСТР УКЦИЯ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ Электрический чайник оснащен новым электронным к о.
– Не oставляйте прибoр включенным без присмoтра, следите за прибoрoм в течении целoгo прoцесса по догрева воды.
и повреждения, вызванные несоблю дением выше указанных правил побезопасности. II. ОПИС АНИЕ ПРИБОР А (рис.
инспирации, целью к оторых не является дать точную инструкцию, а то льк о показать возмо жности различной переработки субст анций.
чайника и нагревательная чашка изг отовлены из качественной нер жавеющей ст али, но при эксплу ат ации на них оседают примеси из во ды, особенно в области над нагревательным элементом.
Заво д–изг отовитель ост авляет за собой право вносить в к онструкцию изделия несущественные изменения, невлияющие на его работу . HOUSEHOLD USE ONL Y – Т олько для домашнего применения.
Elektrinis virdulys e ta 1597 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Vir dulys turi naują elektroninį elementą, kuriuo galima nustatyti optimalią vandens temperatūrą įvairių rūšių arbatos, kavos, greitų gėrimų ir sriubų paruošimui. V andens temperatūra yra vienu iš faktorių, kuris turi įtakos ruošiamo gėrimo kokybei ir skoniui.
– Jei virdulio ilgesnį laiką nenaudosite, rekomenduojama atjungti padėkliuką nuo elektros tinklo ištraukiant maitinimo laido kištuką iš elektros lizdo. – Prietaisas turi temperatūros saugiklį, kuris nutraukia srovės tiekimą, jeigu valdymo elektronika sutrinka, išverda vanduo arba buvo įjungtas tuščias virdulys.
nepasiekus nustatytos temperatūros, tam pakartotinai paspauskite mygtuką A1 (kontrolinė lemputė užges). Šildymui visada naudokite tik šviežią geriamą vandenį. V andens temperatūros nustatymas (1 pav .) Su mygtuku A1 galite nustatyti reikiamą kaitinamo vandens temperatūrą.
kaitinimo elemento. T ačiau šiuo atveju tai ne korozija ar kitas virdulio korpuso medžiagos defektas. Vir dulio valymas Į virdulį, kuriame susidarė vandens akmuo, įpilkite 50 g citrinos rūgšties. Įpilkite vandens, maždaug 1/2 visos virdulio talpos ir išmaišykite.
HOUSEHOLD USE ONL Y – Skirta naudoti tik buityje. DO NOT IMMERSE IN WA TER OR OTHER LIQUIDS – Nenardinti į vandenį ar kitus skysčius. TO A VOID DANGER OF SUFFOCA TION, KEEP THIS PLASTIC BAG A WA Y FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLA YPENS.
39 Електрочайник з нер ж авіючої сталі e ta 1597 ІНСТР УКЦІЯ ДО ЗА СТОСУВ АННЯ Чайник доуст атк ований новим електр.
– Пере д увімкненням чайник слід наповнити водою. Не наповняйте чайник во дою, к о ли він знахо диться на підставці. – Електрочайник призначено для нагрівання не більше, ніж 1,7 л во ди.
* Кер уюча електроніка забезпечує автоматичне вимкнення пристрою після тог о, як досягнемо необхідної температури, або во да закипіла. III.
– Якщо після автоматичног о вимкнення нагрівання Ви не знімете чайник з підст авки, то протягом поступовог о .
т ако ж спосіб їх переробки. Символи на виробі чи у супровідних документах означають, що використ ані електричні т а електронні вироби заборонено ліквідувати разом з побутовими відхо дами.
44.
45.
46 V České republice opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených i zaslaných poštou provádí: H linsko - ET A a.s. , Poličská 1535, 539 01, tel.: 469 802 493, 469 802 228, e-mail: vanickova@eta.cz Brno - PERFEKT SERVIS , V áclavská 1, 603 00, tel.
47 Postup při reklamaci Kupují cí j e pov inen při re klamac i pře dloži t s reklamov aným výrobke m dok lad o jeho koup i, př íp. z áruční list, uvést důvod reklamace a vadu popsat. Při rekla maci v záruční době se obrac ejte na servisy podle adres v návodu k obsluze.
Záruční doba Záručná lehota T yp Série (výrobní číslo) T yp Séria (výrobné číslo) Napětí • Napätie Datum a TK závodu Dátum a TK závodu Datum prodeje Razítko prodejce a podpis .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Eta Elle (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Eta Elle heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Eta Elle vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Eta Elle leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Eta Elle krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Eta Elle bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Eta Elle kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Eta Elle . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.