Gebruiksaanwijzing /service van het product EEO131VA van de fabrikant Etna
Ga naar pagina of 57
EEO131V A GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPL OI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUC TIONS F OR USE KOELKAST RÉFRIGÉRA TEUR KÜHLSCHRANK REFRIGERA T OR.
Gebruik saanwijzing 3 Koelkast met diepvriezer Wij danken u voor het vertrouwen dat u in on s gesteld hebt door de aankoop van ons apparaat. Wij wensen u veel ge noegen bij he t gebruik ervan. De koelkast met v riesvak dient voor huishoudelijk gebruik .
Gebruik saanwijzing 4 Voor de ingebruikname • Laat het apparaat ongeveer 2 uur recht op staan , alvorens het op het electriciteitsnet aan te sluiten. Hierdoor is de kans op stor ingen door de invloed van het transpor t op het koels y steem kleiner .
Gebruik saanwijzing 5 Belangrijke informatie • W anneer u thuis een oude, niet m eer gebruikte koelk ast/diepvriezer m et een slot of grendel, die van binnen uit niet geopend kunnen worden, vervangt, m aak deze dan onbruikbaar . Zo kunt u kinderen voor eventuele verstik king behoeden.
Gebruik saanwijzing 6 Opstellen De keuze van de ruim te Plaats het apparaat in een droge en r egelmatig geventileerde ruim te. De toegestane tem peratuur van de omgeving voor de juiste werk ing van het apparaat is af hankelijk van de uitvoering (k lasse) van het apparaat, die op het typeplaatje van het apparaat verm eld is.
Gebruik saanwijzing 7 Beschrijving van het apparaat Koelk ast (A) In de koelk ast k unt u verse levensm iddelen enkele dagen bewaren. Diepvriezer (B) In de diepvriezer vriest u vers e levensm iddelen in en bewaart u diepgevroren producten.
Gebruik saanwijzing 8 Glazen plaat (1) U kunt de plaat naar wens over de geleiders in het apparaat verdelen. Hij is tegen uittrekk en bescherm d. Als u de stand van de plaat wilt veranderen: − til d.
Gebruik saanwijzing 9 Bediening U regelt de tem peratuur in de k oelkast m et de knop r echts bovenin de k oelkast (dr aaibaar van STOP (0) tot 7 en terug). Temperatuurk euze • De hogere standen van de temper atuurkeuzeknop ( naar 7 ) betek enen lagere tem peraturen (k oeler) in alle delen van het apparaat.
Gebruik saanwijzing 10 Gebruik Het bewa ren van levensm iddelen in d e ko elka st Het juiste gebruik van de k oelkast en ook een goede verpak king van de levensm iddelen, handhaving van de goede tempe.
Gebruik saanwijzing 11 Het invriezen van levensm iddelen • Kies voor het invr iez en levens middelen die hiervoor gesc hikt zijn en lage tem peraturen goed verdragen. De levensm iddelen m oeten vers en van goede k waliteit z ijn. • Gebuik het juiste verpak kings materiaal voor de levensm iddelen en verpak ze goed.
Gebruik saanwijzing 12 Indicatie v/d houdbaarheid van bevroren levensmiddelen Levensmiddelen Houdbaarheid (in maa nden) 123456789 1 0 1 1 1 2 Groente + + + Fruit +++ Brood, gebak + Melk + Klaargem aak.
Gebruik saanwijzing 13 Onderhoud en reiniging Autom atisch ontdooien van de koe lkas t Het is niet nodig de k oelkast te ontdooien, om dat het ijs op de achter wand automatisc h ontdooit.
Gebruik saanwijzing 14 • Draai de schr oef van het dek sel van de condensator los en verwijder het dek sel. • Reinig het stof en het vuil dat zich op de condensator bevindt. • Sluit na het reinigen het apparaat op het elektr iciteitsnet aan, schak el het aan en plaats de levensm iddelen er weer in.
Gebruik saanwijzing 15 Storingen en hoe ze verholpen kunnen w orden Tijdens het gebruik van het appar aat kunnen storingen optreden. Hier onder verm elden we enkele s toringen, die mees tal het gevolg zijn van onjuist gebruik en die u zelf verhelpen k unt.
Gebruik saanwijzing 16 • Som s treden tijdens de werk ing van het apparaat ook ongewone of sterk ere geluiden op, die niet gebruik elijk en m eestal het gevolg zijn van onjuist opstellen. − Het apparaat m oet recht en s tabiel op een stevige ondergrond s taan.
Notice d'utilis ation 17 Réfrigérateur/congélateur Nous vous remercions de votre confian ce d'avoir acheté notre app areil. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir en l'utilisant. Le réfrigé rateur/congélate ur est des tiné à l'usage m énager.
Notice d'utilis ation 18 Avant la première mise en service • Avant de brancher l'appar eil sur le rés eau électrique, il f aut le laisser en plac e environ 2 heures. De cette m anière on dim inue la possibilité d'un f onctionnem ent incorrect dû à l'influence du trans port sur le systèm e de réfr igération.
Notice d'utilis ation 19 Conseils importants • Si vous gardez votre vieux réfr igérateur/congélateur s ans l'utiliser, ayant le système de blocage qui ne peut pas s'ouvrir du côté intérieur (s errure, verrou) , rendez ce mé canism e de ferm eture inutilisable pour éviter tout risque d'acc ident avec les enfants.
Notice d'utilis ation 20 Installation et raccordement Choix de l'endroit Placez l'appareil dans un local sec et régulièrem ent ventilé.
Notice d'utilis ation 21 Description de l'appareil Réfrigérateur (A) Dans le réf rigérateur vous entrepos ez les denrées f raîches pendant quelques j ours. Congélateur (B) Dans le congélateur vous congelez les denreées fraîc hes et conservez les denrées surgelées.
Notice d'utilis ation 22 Clayette (1) Vous pouvez déplacer la clayette à l’intérieur de l’appareil sur les glissières très fac ilement. Elle est protégée contr e la chute et le renversem ent involontaires.
Notice d'utilis ation 23 Commande Le fonctionnem ent de l'appareil est c omm andé par le therm ostat placé dans la c uve du réfrigér ateur (tournable du repèr e STOP (0 ) à 7 et en arrière).
Notice d'utilis ation 24 Utilisation Conservation des denrées dans le réfrigérateur Une utilisation appropriée de l’appar eil, l’emballage des aliments , le réglage corr ect et le respect des règles d’hygiène sont décisifs pour la qualité de conservation des aliments .
Notice d'utilis ation 25 Congélation des denrées fraîches • Ne congelez dans le congélateur que les denrées qui sont c onvenables pour un tel traitem ent et qui supportent bien de basses tempér atures. Veillez à ce que les denrées soient fr aîches et d'une m eilleure qualité.
Notice d'utilis ation 26 Temps approxim atif de conser vation des denrées congelées Denrée Temps de conservation (en mois) 123456789 1 0 1 1 1 2 Légumes + + + Fruits +++ Pai ns, pâti sserie .
Notice d'utilis ation 27 Entretien et nettoyage Dégivrage automati que du réfrigérateur Il n’est pas néces saire de dégivrer le réfrigér ateur, parce que la glace s ur la paroi arrière est dégivr ée automatiquem ent.
Notice d'utilis ation 28 • Dévissez les deux vis sur le couver cle du condenseur et enlevez le couverc le. • Dépoussiérez et nettoy ez le condenseur. Le nettoy age f ini, branchez l'appareil sur le réseau électr ique, mettez-le en service et plac ez les alim ents dans l'appareil.
Notice d'utilis ation 29 Défauts dans le fonctionnement Pendant le service de l'appareil, les perturbations de service peuvent apparaitr e. Nous donnons quelques ex emples qui sont les plus fr équents et lequels vous pouvez élim iner par vous-m êm es.
Notice d'utilis ation 30 anormaux ou inte nsifs qui sont extraordinair es et qui sont le plus souvent produits par l'em placem ent incorrec t de l'appareil. − L'appareil doit être s table sur un sol plat et solide. − Il ne doit pas touc her une paroi ou des éléments adjacents.
Gebrauchs anweisung 31 Kühlschrank mit Gefrierabteil Wir bedan ken uns f ür Ihr Vertrauen, d as Sie uns mit dem Ankauf uns eres Gerätes gesetz t haben. Beim Gebrauc h wünschen wir Ihnen vie l Vergnügen. Der Kühlschra nk mit Gefrierabteil ist für den Gebrauch im Haushalt bestim m t.
Gebrauchs anweisung 32 Vor dem Erstbetrieb • Bevor Sie das Ger ät an das Strom netz anschließen, las sen Sie es m indestens 2 Stunden stehen, um eventuelle, durch Trans port hervorgeruf ene Störungen am Kältesystem auszuschließ en.
Gebrauchs anweisung 33 Wichtige Hinweise • W enn Sie zu Hause ein altes Kühl- Gefrier gerät haben, das Sie nicht m ehr gebrauchen, und das einen Versc hluß hat, (Tür schloß oder Riegelverschluß ), der sich vom Innen nicht öff nen läßt, sollen Sie diesen Vers chluß unbrauchbar m achen.
Gebrauchs anweisung 34 Aufstellung und Anschluß Platz wahl Stellen Sie das Gerät in einen tr ockenen, regelm äßig belüfteten Raum auf. Die zugelassene Raumtem peratur f ür den einwandfreien Betrieb des G erätes ist durc h die Ausführ ung (Klasse) bedingt.
Gebrauchs anweisung 35 Beschreibung des Gerätes Kühlschrank (A) Im Kühls chrank werden frisc he Lebensmittel über einige Tage auf bewahrt. Gefrierschrank (B) Im G efriers chrank werden frische Lebens mittel eingefroren und ber eits eingefror ene Lebensm ittel gelagert.
Gebrauchs anweisung 36 Ablagen (1) Sie können die Ablagen im Geräteinnenr aum nach Belieben in die Führungen anor dnen. Die Ablagen sind gegen ein Herausf allen gesichert.
Gebrauchs anweisung 37 Bedienung Das Gerät wird durch den Knopf , der rechts oben im G eräteinneren angebracht is t, bedient. (Drehbark eit von der Stellung STOP (0) bis 7 und zurück). Temperaturwahl • Höhere Stellungen am Knopf (gegen 7 ) bedeuten niedrigere T emperatur en (kälter ) in allen Geräteabteilen.
Gebrauchs anweisung 38 Gebrauch Lagerung von Lebensmitteln im Kühlschrank Der richtige Gebr auch des Gerätes sowie auch entsprechende Ver packung der Lebensmittel, Aufrec hterhaltung entsprechender .
Gebrauchs anweisung 39 Enfrieren von frischen Lebensmitteln • Im Gefrier abteil sollen Sie nur solc he Lebensm ittel einfrieren, die dazu geeignet sind und gut niedrige Tem peraturen ver tragen. Die Lebensm ittel sollen fris ch und von bester Qualität sein.
Gebrauchs anweisung 40 Ungefähre Lagerzeit des Gefriergutes Lebensmittel Lagerfris t (in M onaten) 12345678 9 1 0 1 1 1 2 Gemüse + + + Obst +++ Brot, Gebäck + Milch + Fertigs peisen + Flei sch: Rin.
Gebrauchs anweisung 41 Pflege und Reinigung Automatisches Abtauen des Kühlschrankes Das Kühlgerät m uß nicht abgetaut werden, da das Eis an der Hinter wand automatisch abgetaut wird.
Gebrauchs anweisung 42 • Ziehen Sie die Leiste des Unter gestells des Möbelelements ab. • Schrauben Sie die Sc hrauben auf, m it welchen das Gerät an die Ar beitsplatte des Möbelelements befestigt is t. • Ziehen Sie das Ger ät heraus, um das Reinigen des Kondensators an der Gerätehinters eite zu erm öglichen.
Gebrauchs anweisung 43 Behebung eventueller Funktionsstörungen W ähr end des Gerätebetriebes k önnen auch Betriebsstör ungen auftreten. W ir führen nur einige Störungen an, die m eistens Folge f alscher Anwendung sind und die Sie selbst beheben können.
Gebrauchs anweisung 44 Kühlflüss igkeitsstr ömung lauter werden. Das ist kein F ehlersignal und beeinflußt die Lebensdauer des G erätes nicht. Allm ählich verm indert sich durc h den Betrieb des Gerätes die Stärk e dieser Geräusc he.
Instru ctions for Use 45 Refrigerator - Freezer Thank you for your trust and for buying this appliance. We hope it w ill successfully serve the purp ose for many years.
Instru ctions for Use 46 Before Putting Into Use • Before c onnecting the appliance to the m ains supply, place it on the location where it will later on be installed and leave it for about 2 hours, which will reduce a poss ibility of m alfunc tions in the cooling system due to tr ansport handling.
Instru ctions for Use 47 Important • If you have bought this appliance to replace an old one equipped with a lock that cannot be opened from inside (lock , bolt), m ake s ure that the lock is brok en. This will m ak e it imposs ible for c hildren to lock themselves inside the appliance and suf focate.
Instru ctions for Use 48 Placing and Installation Choosing the Right Place Place the appliance in dry and regularly ventilated room . Allowed ambient tem perature depends on the model ( class) of the appliance and is st ated on the rating plate of the applianc e.
Instru ctions for Use 49 Description of the Appliance Refrigerator (A) Refrigerator is used for storing fr esh foods f or few day s. Freezer (B) Freezer is used f or freezing fres h foods and f or storing already frozen foods.
Instru ctions for Use 50 Shelf (1) The s helf m ay be placed random ly upon any of the guide slots within the interior of the applianc e. It is protected agains t sliding out.
Instru ctions for Use 51 Operation Control The applianc e is controlled with therm ostat knob, situated in the right upper part ins ide the appliance. Turn the k nob clock wise from ST OP (0) position towards 7 and back wards.
Instru ctions for Use 52 Use Storing Fresh Foods Proper use of the appliance, adequately packed food, cor rect tem perature and tak ing into account hy gienic pr ecautions will substantially influence the quality of the food stored.
Instru ctions for Use 53 Freezing Fresh Foods • Carefully select food you intend to freeze; it should be of adequate quality and suitable for freezing. • Use corr ect pack aging and wrap it right. − T he packaging s hould be air tight and shouldn't leak since this could c ause substantial vitam in loss and dehydration of foods.
Instru ctions for Use 54 Defrosting F rozen Food Partially thaw ed or def rosted foods should be used as soon as possible. Cold air pres erves the food but it does not des troy m icroorganis ms which rapidly activate after defr osting and m ake foods per ishable.
Instru ctions for Use 55 Maintenance and Cleaning Automatic Defrosting of the Refrigerator The ref rigerator requir es no defros ting, since the ice at the rear wall m elts autom atically.
Instru ctions for Use 56 Switch Off the Appliance When Not In Use If you do not intend to use the appliance for a longer period, set the ther mostat k nob to the STO P (0) position, disc onnect the power supply, take out the f oods and defros t and clean the appliance.
Instru ctions for Use 57 Trouble-Shooting Guide During the service, you can com e across some troubles that in m ost cas es result f rom im proper handling of the appliance and c an easy be eliminated.
Instru ctions for Use 58 − It should not touc h the wall or kitchen units standing next to it. − Check the acces ories in the interior of the appliance, they should be placed correc tly in their positions; als o check the bottles, tins and other vessels that might touch eac h other and rattle.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Etna EEO131VA (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Etna EEO131VA heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Etna EEO131VA vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Etna EEO131VA leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Etna EEO131VA krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Etna EEO131VA bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Etna EEO131VA kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Etna EEO131VA . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.