Gebruiksaanwijzing /service van het product ESP2000 van de fabrikant Eton
Ga naar pagina of 47
ESP 2000 AM/FM/A T OMIC CLOCK RADIO OPERA TION MANUAL www .etoncorp.com.
FUNCTIONS ......................................................................... CONTROL LOCA TION .......................................................... REPLACING BA TTERIES ....................................................... SETTING NORMAL TIME.
CONTROL LOCA TION continued ESP 2000 OPERA TION MANUAL 5 1 FUNCTIONS 4 1-5/1-7/SLEEP button ALARM 2/Down button SET button ON/OFF button Volume knob T uning knob FM/AM slide switch DC jack Battery com.
5 YEAR/MONTH/D A TE SETTING - The LCD display (20) showing the year digits flashes, press UP (10) or DOWN (12) button to set the year . - Press MODE button (9) once to flash the month digits, then press UP (10) or DOWN (12) button to set the month.
8 SETTING ALARM ON/OFF TO TURN ALARM 1 ON: With the radio turned off , keeping the ALARM button (9) pressed, set the correct wak e up hour and minutes with the HOUR (3) and MINUTE (4). They can be pressed with quick, short presses to adv ance slowly or they can be kept pressed r apidly.
11 SETTING TIME ZONE FOR USA Hold SET button (13) for two seconds to enter set mode. Press SET button (13) four times to enter zone setting mode. When the LCD display (13) shows the map flashing, press UP (10) or DOWN button (12) to select your US time zone.
Set the function switch to RADIO or SOUND and switch the 'ON/OFF switch to 'OFF' position,then hold the (1-5/1-7)/SLEEP button (3) for three seconds, the SLEEP symbol will show on the LCD display (20) and the sleep timer digits start from 60 minutes.
18 SERVICE INFORMA TION ESP 2000 OPERA TION MANUAL 15 14 19 ONE YEAR LIMITED WARRANTY Y ou may contact the Etón Service Department for additional information: customersvc@etoncorp .com Contact us for a Return Authorization prior to shipping your unit.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY continued ESP 2000 OPERA TION MANUAL 17 16 ONE YEAR LIMITED WARRANTY continued Correct maintenance, repair , and use are important to obtain proper performance from this product. Therefore carefully read the Instruction Manual.
FONCTIONS ................................................................. EMPLACEMENT DES COMMANDES ............................ REMPLACEMENT DES PILES ......................................... RÉGLAGE D’HEURE NORMALE.............................
2 EMPLACEMENT DES COMMANDES ESP 2000 MANUEL D'OPÉRA TION 21 1 FONCTIONS EMPLACEMENT DES COMMANDES continué 20 Touche OCÉAN Touche PLUIE Touche R UISSEAU Touche BA TTEMENT DE CŒUR Touche FORÊ.
- L ’affichage à cristaux liquides (20) affichant les chiffres pour l’année clignote, appuyez sur la touche UP (10) ou DOWN (12) pour choisir l’année. - Appuyez une fois sur la touche MODE (9) pour faire clignoter les chiffres du mois, puis appuyez sur la touche UP (10) ou DOWN (12) pour choisir le mois.
7 RÉGLAGE D’HEURE DE L ’ALARME ESP 2000 MANUEL D'OPÉRA TION 25 24 ( REMARQUE: Veuillez vous assurer que l’interrupteur 'e' ONIOFF est sur la position 'OFF' pour régle.
8 RÉGLAGE ON/OFF (MARCHE/ ARRÊT) DE L ’ALARME POUR METTRE L ’ALARME 1 EN MARCHE : Appuyez sur la touche ALARM (add symbol 1) (10) jusqu’à ce que l’affichage indique l’heure de l’alarme et le symbole (add symbol). Appuyez sur la touche MODE (9) jusqu’à ce qu’il retourne à l’af- fichage normal du mois et de la date.
Mettez le sélecteur de fonction sur la position RADIO ou SOUND et mettez l’interrupteur e' ON/OFF sur la position 'OFF', puis appuyez pendant trois secondes sur la touche (1-5/1-7)/ .
Il est possible, mais extrêmement improbable , que même si votre radio réveil fonctionne bien, il peut causer des parasites à d’autres radios ou télévisions . Si les par asites disparaissent après avoir mis votre radio réveil à l’arrêt, il en est donc la cause.
LA GARANTIE LIMITÉE DE UN AN continué Pendant la durée de la gar antie, Etón ou un centre accrédité de réparation Etón fournira, gratuitement, les pièces et la main-d’oeu- vre nécessaires pour corriger les vices de matériau et de main-d’oeu- vre.
ESP 2000 MANUEL D'OPÉRA TION 35 LA GARANTIE LIMITÉE DE UN AN continué LA GARANTIE LIMITÉE DE UN AN continué sont importants pour obtenir un bon fonctionnement de ce pro- duit.
FUNKTIONEN ............................................................... BEDIENELEMENTE ........................................................ BA TTERIEN A USWECHSELN .......................................... EINSTELLEN DER NORMALZEIT ...........
BEDIENELEMENTE fortgesetzt 1 FUNKTIONEN ESP 2000 BENUTZERHANDBUCH 39 - Normalzeit mit PM-Anzeige - 12/24-Stundenformat wählbar - Zwei Weckzeiten, Schlummerfunktion, Einschlafzeit-Automatik (Sleep), A.
EINSTELLEN DER NORMALZEIT fortgesetzt ESP 2000 BENUTZERHANDBUCH 41 3 BA TTERIEN AUSWECHSELN Wenn das Symbol für geringe Batteriespannung auf der LCD-Anzeige erscheint (20), die Batteriefachabdeckung (19) auf der Unterseite ö ff- nen und die leeren Batterien durch drei neue „AA“-Batterien ersetzen.
- Einmal auf die T aste MODE (9) drücken, so dass die die Minuten anzeigenden Ziffern für die Weckzeit blink en, dann auf die T asten UP (10) oder DOWN (12) drücken, bis die Minuten der Weckzeit 1 eingestellt sind.
WECKEN MIT BERUHIGENDEM KLANG: Wenn der Funktionsschalter (6) auf der P osition SOUND steht, schal- tet sich automatisch ein beruhigender Klang ein, wenn die vor- eingestellte Weckzeit erreicht ist.
ESP 2000 BENUTZERHANDBUCH 47 11 EINSTELLEN DER ZEITZONE FÜR DIE USA Auf die T aste 1-5 / 1-7 (11) drücken, um 5- bzw . 7-T age-Wecken zu wählen. Die T aste SNOOZE (8) fünf Sekunden lang gedrückt halten, um vom 12-Stundenformat zum 24-Stundenformat zu wechseln.
Es ist möglich, jedoch sehr unw ahrscheinlich, dass das Radio selbst bei ordnungsgemäßem Betrieb Störungen bei anderen Radios oder Fernsehern verursacht. Wenn die Störungen aufhören, nachdem das Radio abgeschaltet wurde, ist das Radio die Ursache .
ESP 2000 BENUTZERHANDBUCH 51 50 18 INFORMA TIONEN ZUR WARTUNG Sie können den Etón technischen kundendienst für weitere informationen oder hilfe durch erreichen uns an berühren: customersvc@etoncorp .com Vor dem Einschick en des Geräts eine Rückgabegenehmigung anfordern.
EINJÄHRIGE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE fortgesetzt 3. Etón stellt eine Rückgabegenehmigungsnummer aus und teilt die Adresse mit, an die das Gerät geschickt werden kann. Das Gerät im Originalkarton oder einem anderen geeigneten Behälter schicken. Eine volle V ersicherung abschließen und das Porto im Voraus bezahlen.
ESP 2000 MANUAL DE OPERA CIÓN 55 54 ¿NECESIT A A YUDA? Esta es la forma de comunicarse con nosotros: • From the United States: (800) 872-2228 • From Canada: (800) 637-1648 • From Everywhere Else: (650) 903-3866 • Email: customersvc@etoncorp .
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES continuación ESP 2000 MANUAL DE OPERA CIÓN 57 1 FUNCIONES - Reloj con hora normal e indicador PM - Selección de 12 ó 24 horas - Alarma doble, temporizador par a dormir con luz indicadora LED verde e iluminación de fondo de la pantalla.
FORMA DE PONER EL RELOJ EN HORA continuación 5 SELECCIÓN DE AÑO/MES/DÍA - Si esta unidad está dentro del área de la señal: Después de recibir bien todas las señales, el reloj muestra la hor a correcta y comienza a trabajar . El símbolo de una torre receptora deja de parpadear , pero sigue en la pantalla.
SELECCIÓN DE LA HORA DE ALARMA continuación 7 SELECCIÓN DE LA HORA DE ALARMA P ARA PROGRAMAR LA HORA DESEADA P ARA LA ALARMA Mantenga el botón "SET" (13) oprimido durante dos segundos para entrar en el modo de selección de la hora de alarma.
P ARA DESACTIV AR LA ALARMA2: Pulse el Botón "ALARM2" (12) hasta que la pantalla muestre la palabra OFF junto al símbolo Ø2. Pulse el botón "MODE" (9) hasta que la pantalla vuelva a indicar el día y mes de la fecha.
65 P ARA AP AGAR EL RADIO O LA ALARMA: Par a hacerlo, pulse cualquier botón de control una vez, excepto el botón "SNOOZE", o espere dos minutos (la alarma cesará automáticamente). Pulse el botón "1-5 / 1-7" (11) para seleccionar la alarma 1-5 ó 1-7.
ESP 2000 MANUAL DE OPERA CIÓN 67 66 SELECCIÓN DEL TEMPORIZADOR P ARA DORMIR continuación utos. El radio se encenderá al mismo tiempo . Entonces use los botones _ (10) o _ (12) para seleccionar el tiempo deseado de fun- cionamiento del radio antes de que se apague por sí mismo .
ESP 2000 MANUAL DE OPERA CIÓN 69 68 17 DECLARACIÓN DE LA FCC Es posible, aunque muy poco probable , que su r adio pueda causar interferencia a otros radios o televisores . mientr as opera apropiada- mente Si la interferencia desaparece cuando apaga el radio , su r adio es la causa.
GARANTÍA LIMIT ADA DE UN AÑO continuación El mantenimiento, reparación y uso correcto son import antes p ara obtener un buen rendimiento de este producto. P or lo ta nto, lea cuida dosam ente el Manua l de Instrucciones. Esta garantía no se apli- ca a cualqu ier de fecto que Etón determine que es debido a: 1.
ESP 2000 MANUAL DE OPERA CIÓN 73 P ARA INFORMACIÓN SOBRE SERVICIO, COMUNÍQUESE CON: Etón Corporation www .etoncorp.com 72 GARANTÍA LIMIT ADA DE UN AÑO continuación.
INDICE ESP 2000 MANUALE OPERA TIV O 75 74 PER QUESITI E CHIARIMENTI, Chiamare: • From the United States: (800) 872-2228 • From Canada: (800) 637-1648 • From Everywhere Else: (650) 903-3866 • Email: customersvc@etoncorp .com • Internet: www .
ESP 2000 MANUALE OPERA TIV O 77 76 POSIZIONE DEI COMANDI segue 1 FUNZIONI - Ora standardizzata con indicatore PM - Formato selezionabile a 12/24 ore - Doppia sveglia, Snooze , sleep timer , display a .
IMPOST AZIONE DELL'ORA ST ANDARDIZZA T A segue lampeggiare. Il segnale orario viene tr asmesso quattro volte al giorno per permettere la regolazione automatica dell'orologio.
IMPOST AZIONE DELLA SVEGLIA segue - Premere un'altra volta il pulsante MODE (9) per concludere l'impostazione dell'allarme 1 (tutte le cifre dell'ora della sveglia sono illuminate senza lampeggiare) o premere il pulsante SET (13) per continuare con l'impostazione dell'allarme 2.
RISVEGLIO AL SUONO DELL'EFFETTO SONORO SPECIALE Se il selettore (6) è impostato sulla posizione SOUND, l'unità emette automaticamente il suono rilassante prescelto non appena scatta l'ora preimpostata di risveglio .
ESP 2000 MANUALE OPERA TIV O 85 9 SELEZIONE DELL'ALLARME PER 5 O 7 GIORNI Premere il pulsante 1-5 / 1-7 (11) per selezionare l'allarme 1-5 o 1-7. 10 FORMA T O A 12/24 ORE Premere il pulsante SNOOZE (8) per cinque secondi passando dal formato a 12 ore a quello a 24 ore.
16 SPECIFICHE ALIMENT AZIONE Di rete: Tr asformatore 120 V CA/6V CC, 500 mA (fornito) Backup a batteria dell'orologio e della sveglia : 4,5 V CC (3 x AA) (fornite) RADIO AM: 530 - 1710 kHz FM: 88.
18 INFORMAZIONI SUL SERVIZIO E' possibile mettersi in contatto con il Service Department della Etón per ottenere ulteriori informazioni. customersvc@etoncorp .
GARANZIA LIMIT A T A DI UN ANNO segue 3. La Etón indicherà il numero di autorizzazione alla resa e l'indirizzo a cui recapitare l'unità. Spedire l'unità nel contenitore originale o in un suo equivalente , assicur ata ed a carico del mittente.
www .etoncorp.com F rom the United States: (800) 872-2228 F rom Canada: (800) 637-1648 F rom Everywhere Else: (650) 903-3866 Email: customersvc@etoncorp.com Internet: www .etoncorp .com Etón Corporation 1015 Corporation Way P alo Alto, California 94303 USA v .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Eton ESP2000 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Eton ESP2000 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Eton ESP2000 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Eton ESP2000 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Eton ESP2000 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Eton ESP2000 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Eton ESP2000 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Eton ESP2000 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.