Gebruiksaanwijzing /service van het product FR400 van de fabrikant Eton
Ga naar pagina of 26
A m e r i c a n R e d C r o s s F R 4 0 0 b y E tó n AM/FM Water -Resistant Radio with NOAA, TV-VHF , Flashlight, Siren and Cell Phone Charger O wn er ’ s M an ua l American Red Cross Radio Line By.
.
3 American Red Cross FR400 OWNER’S MANUAL American Red Cross Radio Line By: DO YOU NEED HELP? Contact Us Etón Corporation, 1015 Corporation W ay , Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F , 8:30-4:00, Pacific Standard Time; www .
4 DIAGRAMS Pho ne Cha rger DC 5V Ear Fli p ope n OP EN Pho ne Cha rger DC 5V Ear Fli p ope n BAT TER Y OFF DYN AMO ADA PTOR W X1 2 3 4 5 6 7 SIR EN ALER T OFF AM FM TV1 TV2 WX Cel l Pho ne Cha rger RE.
5 DIAGRAMS continued FM 88 91 94 98 102 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz SW1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m SW2 6.95 7.05 7.20 7.35 7.50 41m SW3 9.30 9.45 9.65 9.85 10.05 31m SW4 11.55 11.65 11.85 12.00 12.20 25m SW5 13.40 13.50 13.65 13.
American Red Cross FR400 OWNER’S MANUAL INITIAL SETUP 1. Open the compartment; it slides downward with firm pr essure at center of hinge. 2. Connect the battery pack. POWER SOURCES 1. Rechargeable battery pack (included). 2. 3 AA batteries (not included).
American Red Cross FR400 OWNER’S MANUAL 7 USING AN AC ADAPTER Once plugged in, the AC adapter acts as a charger , charging the internal Ni-MH battery pack. Charge it for 8 hours to achieve a full charge. 1. Plug the adapter into the DC 4.5 V socket.
American Red Cross FR400 OWNER’S MANUAL TURNING THE RADIO ON AND OFF T urn it on with the POWER switch. 1. Select the BA TTERY position when using AA batteries. 2. Select the DYNAMO/ADAPTER position when powering via the AC adapter or internal, rechargeable Ni-MH battery pack.
American Red Cross FR400 OWNER’S MANUAL TO RECEIVE WEA THER ALER TS T une into your strongest weather station. Select a comfortable volume level. Leave the radio on and select the ALERT position with the SIREN/OFF/ALERT switch. When there are weather alerts, the radio will come on at the volume that you have set.
American Red Cross FR400 OWNER’S MANUAL IMPORT ANT BA TTER Y INFORMA TION T o minimize the possibility of battery acid leakage, only use high quality alkaline, lithium or rechargeable nickel-metal-hydride bat- teries. Never intermix old with new , or different brands or types of batteries.
American Red Cross FR400 OWNER’S MANUAL LIMITED W ARRANTY Retain the warranty information from your warranty car d with your proof of pur chase or the Limited Warranty information can also be viewed at www .
American Red Cross FR400 OWNER’S MANUAL SERVICE FOR YOUR PRODUCT NON-W ARRANTY – If your product is no longer under warranty and requir es service our technical staff will refer you to the nearest r epair facility that will be able to best handle the repair .
American Red Cross FR400 OWNER’S MANUAL 13.
14.
15 American Red Cross Radio Line By: ¿NECESIT A A YUDA? ¡CONTÁCTENOS! Eton Corporation, 1015 Corporation Way , Palo Alto, CA 94303, EE.UU. 1-800-872-2228 (EE.UU.); 1-800-637-1648 (Canadá); 650-903-3866 (todo el mundo); Lunes a viernes, 8.30-16.00 hrs.
DIAGRAMAS Pho ne Cha rger DC 5V Ear Fli p ope n OP EN Pho ne Cha rger DC 5V Ear Fli p ope n BAT TER Y OFF DYN AMO ADA PTOR W X1 2 3 4 5 6 7 SIR EN ALER T OFF AM FM TV1 TV2 WX Cel l Pho ne Cha rger REC.
DIAGRAMAS continuado FM 88 91 94 98 102 105 108 MHz FM 530 600 700 900 1100 1400 1710 kHz SW1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49m SW2 6.95 7.05 7.20 7.35 7.50 41m SW3 9.30 9.45 9.65 9.85 10.05 31m SW4 11.55 11.65 11.85 12.00 12.20 25m SW5 13.40 13.50 13.65 13.
AJUSTE INICIAL 1. Abra el compartimento de la batería cuya tapa se desliza hacia abajo tras una pulsación firme en el centro de la bisagra. 2. Conecte el paquete de baterías. FUENTES DE ALIMENT ACIÓN 1. Paquete de batería recargable (incluido). 2.
UTILIZACIÓN DE UN ADAPT ADOR AC Después de su enchufe, el adaptador AC trabaja como cargador y carga el paquete de batería Ni-MH interna. La carga demora aprox. 8 horas hasta alcanzar su nivel de carga completa. 1. Inserte eladaptador en el enchufe DC 4,5 V .
ACTIV ACIÓN Y DESACTIV ACIÓN DE LA RADIO La radio se activa con el conmutador POWER. 1. Seleccione la posición BA TTERY cuando usa baterías del tipo AA. 2. Seleccione la posición DYNAMO/ADAPTER en caso de una alimentación de corriente mediante el adaptador AC o el paquete interno de batería Ni-MH recargable.
P ARA RECIBIR ALERT AS DE CLIMA Sintonice la estación meteorológica con la señal más fuerte. Se- leccione un nivel de volumen confortable. Deje la radio activada y seleccione la posición ALERT con el conmutador SIREN/OFF/ ALERT . En caso de emisión de alertas meteor ológicas, la radio se activa con el volumen ajustado previamente.
ESPECIFICACIONES DEL ADAPT ADOR AC Salida 4,5 V DC; polaridad negativa; 100 miliamperios; diámetro exterior de la punta de enchufe 3,4mm, diámetro interior 1,3 mm. El adaptador AC realiza una carga automática del paquete de batería recargable. El paquete de batería se debe cargar sólo con un adaptador AC de 100 miliamperios.
REGISTRO DE GARANTÍA Para asegurar la cobertura completa de la garantía o adquirir actualizaciones del producto, debe r egistrar su producto tan pronto posible después de la compra o r ecibo del producto. Usted puede utilizar una de las siguientes opciones para registrar su producto: 1.
SERVICIO P ARA SU PRODUCTO Para solicitar algún servicio para su producto, le r ecomendamos contactar primero al r epresentante de servicio de Etón llamando al número de teléfono 800-872-2228 para los EE.UU., o al número de teléfono 800-637-1648 para Canadá o bien al (650) 903-3866 ó mande un mail a customersvc@etoncorp.
25 GUÍA DE OPERACIÓN DE American Red Cross FR400.
Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation W ay Palo Alto, California 94303 USA tel +1 650-903-3866 tel +1 800-872-2228 fax +1 650-903-3867 Etón Europe/Lextr onix Germany Rosenstrasse .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Eton FR400 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Eton FR400 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Eton FR400 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Eton FR400 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Eton FR400 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Eton FR400 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Eton FR400 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Eton FR400 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.