Gebruiksaanwijzing /service van het product F1100B van de fabrikant Euro-Pro
Ga naar pagina of 15
OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D’UTILISATION Model / Modelo / Modèle F1100B 120V., 60Hz., 1500 Watt s EURO-PRO OPERAT ING LLC Boston , MA, 02465 1 (800) 798-7398 www: euro-pro.
POLARIZED PLUG WARNING: To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one bla de is wider than th e other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
OPERATING INSTRUCTIONS Read all the sections of this booklet and follow all the instructions carefull y. Prior To First Use , Clean The Unit Thoroughly • All components with the exception of the electrical parts, can be washed in warm soapy water. Dry thoroughly before use.
Fig. 7 MAX Line • Make sure the oil level in the oil container is between the "m ini mum" and "maximum" lines. Do NO T exceed the "MAX" line on the oil co nta iner when filling with oil. • The frying basket should not be immersed in the oil during the pre- heating.
IMPORTANT: Should the male plug become detached from the appliance during use, it is important to: 1. Unplug the po wer cord from the wall outlet. (Fig. 10) 2. T urn off the appliance at the control panel. 3. Re-attach the power cord to the appliance.
ONE (1) YEA R LIM ITED WARRA NTY EURO-PRO Operating LLC warrants th is prod uct to be free from defe cts in mate rial and workmanship fo r a period of one (1) year fr om the date of purchase when utilized fo r normal ho usehold use.
PARTES DE SU FREIDORA DE INMERSIÓN Especificaciones Técnicas Voltaje: 120V., 60Hz. Potencia: 1500 Vatios Capacidad de Aceite: 8,4 Qts (8 L itros) 11 1. Cuerpo de la Freidora de Inm ersión 2. Cubierta Intermedia 3. Recipiente del Aceite 4. Guías del Panel de Control 5.
Uso de Grasa Sólida Advertencia : No coloque mantequilla sólida en el recipiente del acei te o en la canasta. • Si quiere usar mantequilla vegetal sólida, derrítala primero en otra sartén y luego viértala cuidadosamente dentro de l re cipiente del aceite.
INSTRUCCIONES DE USO Llenado de las Canastas Fritura de Al im entos Nota: Al freír alimentos congelados como papas fritas, quite la canasta de la freidora antes de llenarla ya que el ace ite puede salpicar y caus ar quem aduras. No debe llenar más de la mitad de la canasta.
GA RANTÍA LI M I TA DA DE UN (1) A ÑO EURO-PRO O perating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes cond iciones, exclusiones y ex cepciones.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT • Cet appareil est doté d’un court cordon d’alimentation afin de réduire les risques de s’emmêler dans le cordon ou de trébucher. L’utilisation d’une r allonge ou d’un cordon détachabl e plus long n’est pas recommandé.
CONSIGNES D’UTILISATION Lisez toutes les sections de ce guide et su ivez attentivement tout es les instructions. Nettoyez e ntiè r em e nt av a nt la première utilisation • Tous les composants, à l’exception des pièces électriques, peuvent être lavés à l’eau savonneuse cha ude.
• Assurez-vous que le niveau d’huile dans le récipient se situe entre les l i g n e s «M I N»e t «M A X» . Ne dépassez pas la ligne « MAX »du récipient d'huile lorsque vous le remplissez. • Le panier ne doit pas être immergé dans l’huile durant le préchauf fage.
CONSIGNES D’UTILISATION 25 • Ne mélangez pas des huiles différentes ou de l’hu ile n euve avec de l’huile usagé e. • Remplacez l’huile régulièrem ent. En règle générale, l’huile sera rapideme nt contaminée par la friture d’aliments à haut e teneur en protéine, tels que le poulet, la viande ou le poisson.
GA RANTIE LIM I TÉE DE UN (1) AN EURO-PRO O perating LLC garantit ce produit contre t oute défectuosité matérielle ou de main-d’œuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une utilisation domestique normale.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Euro-Pro F1100B (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Euro-Pro F1100B heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Euro-Pro F1100B vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Euro-Pro F1100B leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Euro-Pro F1100B krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Euro-Pro F1100B bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Euro-Pro F1100B kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Euro-Pro F1100B . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.