Gebruiksaanwijzing /service van het product Force 1800 van de fabrikant Eurom
Ga naar pagina of 28
Inst ructieboekje Bedienun gsanleitung Inst ruction manual Livret d 'instruction s EUROM Force 1200 & Force 140 0 Hoge drukreinigers - Hochdruckreiniger High-p ressure cleaners Nettoy eurs ha.
2.
3 NL VOORAF Voo r u dit apparaat v oor d e eerste k eer g ebruikt dient u het i nstructieboekje i n zijn g eheel zor gvuldig door te lezen en verv olgens te handele n volgens de instruc ties, waarschuwi ngen en veilighei dsregels. Bewaar dit boekje om het in de toekomst nog een s te kunnen r aadplegen.
4 7. Zorg ervoor dat het apparaat tijdens h et gebru i k, maar ook tijdens t r ansport en opslag o p een stevige, effen en horizo ntale on derg r ond staat. Om vallen kan sch ade vero orzaken! 8. Waa rschuwi ng ! De straal van de hogedrukreiniger ka n gevaarlijk zijn als het app araat niet volgens de voorschri ften wor dt g ebruikt.
5 M et h et apparaat mag koud en l auw-warm water tot max. 4 0°C. worden verspote n. W armer wat er kan de pomp beschadi gen. Gebruik geen water da t vuil, za nd of chemicalië n be vat; da t kan het apparaat en de werking aantast en en de leve nsduur van het a pparaat verkorte n.
6 TIPS VOOR HET GEBRUIK Als de wat erstraal u it de nozzle komt veroorzaakt dat een terugslag van het spuitpistool. Zorg e r dus voor d at u sta biel staat e n het spuitpistool stevig vast h ebt.
7 ONDERHOUD Let op! : A ltijd de stekker uit het stopc ontact vo or u onderhou d uitvoert ! Spoel de watertoevoersla ng, de h ogedrukslan g, de spuitlans, h et spuitpistool en evt. andere accessoires goed sch oon voor u z e gebruikt. Verwijder zorgvuldig st of, zand o f ander vuil van d e aansluitinge n.
8 - Problemen in de wat ervoorziening. V oldoet hij aan de eis en? Gebruik gee n te lange o f te du nne slang (min. ½”). - De nozzle is deels geblokkeerd. M aak hem scho on. - W aterinlaatfilter is v uil. Maak het sch oon - Er zit een knik in de slang.
9 DE VORAB Bevor S ie dieses Gerät zum ersten M al verwenden, müssen Sie diese Bedienungsanleit ung vollständig und aufmerksam durchle sen und d araufhi n gemäß d en Anweis ungen, W arnungen und Sicherheitsvorschri ften handeln. Bewahren Sie diese A nleitung au f , um s päter dari n nachschlagen zu k önnen.
10 6. Beschädigte Te ile (i nkl. Stecker, Stromkabel, Schlauch u nd Spritzpistole) sind unverzüglic h durc h einen Monteur oder Elektriker zu erset zen. Achten Sie darauf, dass nur Originalteile genutzt werden; auch Sch läuc he und Kupplungen sind fü r die Sicherheit von großer Bedeutung.
11 Dieser Hoc hdruckreiniger ist fü r den häuslic hen Gebrauch e ntwickelt, z. B. für da s W aschen/Abspr itzen von Fahrzeug en, Booten, Terrassen, Mauern. Verw enden S ie ihn a lso ausschließlich f ür d iese Art von Arbeiten und nicht für (zu) schwere o der industriell e Zwecke ! Das Ge rät enthält u.
12 Durch das autom atische Start/S top-Sy stem arbeitet der M otor nur be i gedrü c ktem A bzug. Der Strahl der Spritzla n ze kann vo n Punkt- zu Flach strahl g eändert werd e n, indem d er Kop f der Lanze gedreht wird. Tu n Sie dies nie beim Spritze n! Die Turbolanze (Force 1 400) erzeugt ein en rotiere nden Punktstrahl.
13 SICHERHEITSVORKEHRUNGE N Die Spritzpistole ist zur S icherheit mit einem „Schl os s” ve rsehen. W enn Sie den Schalter wegd rücken, ist die Spritzpistole b lockiert und arbeitet n icht. W enn Sie ihn zu rückdrü cken, en tri e geln Sie die Spritzpistole wieder.
14 - Der thermische Sicheru n gsautomat ist a ktiviert. Lassen Sie das Gerät abkühlen und b e seitigen Sie di e Ursache der Überhitz u ng. - Die Düse ist teilweis e blockiert. Reini g en Sie si e. Die Sicherung br ennt durch. - Die elektrische I n stallation ist zu sc hwach.
15 EN PREFACE Before u si ng this device for the f irst time, p lease re ad the instruc tion m a nual carefully a nd completely and follow the instru ctions, warnings a nd sa f ety re gulations. Store this booklet i n order to be abl e to consult it in future.
16 8. Warning! Th e jet of th e h i g h-pressure cle aner can be d angerous if the machine is n ot u sed in accordance with the instructi on s. Never poin t the j et at people or the user (also not to clea n clothing/footwear ! ), animals, electrical e quipment or installatio ns on the cl e aner! 9.
17 The safety regulations specified elsew h ere i n th is booklet must be taken into account at all times in order to prevent damage t o the machin e and the sur f a ce t o be cleaned and p ersonal injury. ASSEMBLY Place the cleaner as close as possi b le to the wate r su pply.
18 The h igh-pr e ssure jet can cause d amage to, f or example, t yres if you move the jet too close. Always maintain a minimum distance of 30 cm f rom the ob ject to be cleaned! A lw ays ad just the distance to the object to be cle aned (and ther efore the pressu re ) appropriately.
19 Regu larly clean the f ilter in the water inlet. T o do this, unscrew the water inlet connector, remove the f ilter with a screwdriv er or similar to ol and check that it is und amaged. Fa ste n everythi ng f irmly an d correctly in the appro p riate place.
20 CE – declaration The undersigned her e by declares: Eurom ac bv., K okosst raat 2 0, 82 81 JC Genem uiden that the electrical hi gh-press ure c leaners – 230V known under t he brand name EUROM .
21 FR PRÉAMBULE Avant d'utiliser cet appa r eil pou r la première f ois, vous devez lire le livre t d 'instructions a ttentivem ent et en entier et procéder e nsuite suivant les instructions, a vertissements et r è gles de sécurit é . Conservez ce livret a f in de pouvoir l e consulter ult é rieurement.
22 6. Les composa n ts endomm agés (y compris la f iche, le co rdo n d'alimentati o n, le f lexible et le p istole t) doivent être remplacés immédi atement par un mécanicie n compétent ou un électricie n qualifié.
Ce netto ye u r haute pression e st conçu pour un u sage d omestique, pa r exemple pou r laver/rincer une voiture, un bateau, une terrass e, des murets, etc.
24 Serrez à présent la g âchette ; l'ap pare il fonctionne . En rais on du syst ème de m a rche /arrêt automati que, le moteur fonctionne uniquement quand la gâchette est serr é e. Le jet de la lance de proje ctio n peut ê tre réglé e n jet po intu ou jet plat en tournant la t ête de la lance.
25 DISPOSITIFS DE SÉCURI TÉ Le pistolet est pourvu d 'un « verrou » de sécurité. En r a battant le dispositi f , vous bloquez le pistolet et celui-ci ne peut f onctionner. En le re poussa nt, vous déverrouillez l e p is tolet et celui-ci peut à nouveau être utilisé.
26 - La sécurité thermiq ue est activé e . Laissez refroi dir e t éliminez la cause de la s u rchauffe. - La buse est parti e llement bloqu ée. Nettoyez-la.
27.
28 EUROM AC BV., K ok osstraat 20, 8281 JC Genemui den e-mail: info@ eurom ac.nl www.eurom ac.nl.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Eurom Force 1800 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Eurom Force 1800 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Eurom Force 1800 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Eurom Force 1800 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Eurom Force 1800 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Eurom Force 1800 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Eurom Force 1800 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Eurom Force 1800 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.