Gebruiksaanwijzing /service van het product 246-016 van de fabrikant Exido
Ga naar pagina of 28
DK Køkkenmaskine ........................................................................................2 SE Köksmaskin ..............................................................................................5 NO Kjøkkenmaskin ..............
INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye køkkenmaskine, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager køkkenmaskinen i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om køkkenmaskinens funktioner .
FØR FØRSTE ANVENDELSE Stil køkkenmaskinen på en plan overflade, f.eks. et køkkenbord, og kontr ollér , at den står godt fast. Va sk og aftør alle dele, der kommer i kontakt med fødevarer , inden du anvender køkkenmaskinen første gang (eller efter længere tids opbevaring uden brug).
• Redskaberne skal monteres i de huller , der har samme farve som redskabernes skafter . Dejkrogene skal f.eks. monteres i det sorte og det grå hul. Monter ikke begge piskere samtidig, og monter ikke dejkr ogene samtidig med en af piskerne. Redskaber ne skal muligvis dr ejes lidt, før de går helt i bund i hullerne og sidder fast.
INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya hushållsassistent är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar assistenten i bruk. Vi r ekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk.
ANVÄNDA HUSHÅLLSASSISTENTEN • Sätt dit de tillbehör som krävs och lägg ingredienserna i hushållsassistenten såsom beskrivs nedan. • För att starta köksmaskinen, placeras på/av-knappen (7) i önskat läge (1-9), och för att stänga av assistenten placeras den åter på 0.
RENGÖRING • Dra ut kontakten ur vägguttaget före r engöring. • Rengör basen och motordelen med en fuktig trasa, och vid behov lite diskmedel. Hushållsassistenten får inte doppas ner i någon form av vätska. • Mixern, blandarskålen och alla andra lösa delar kan diskas som vanligt – även i diskmaskin.
INNLEDNING For å få mest mulig glede av kjøkkenmaskinen ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger .
FØR DU T AR APP ARA TET I BRUK FØRSTE GANG Plasser kjøkkenmaskinen på et plant underlag, f.eks. en kjøkkenbenk, og sør g for at den står støtt. Før du tar kjøkkenmaskinen i bruk første gang, eller etter at det ikke har vært i bruk på en stund, skal du vaske og tørke alle delene som kommer i direkte kontakt med mat.
•R edskapene skal monteres i hullene med den samme far gen som på redskapenes skaft. Eltekr okene skal for eksempel monteres i det svarte og grå hullet. Ikke monter begge vispene samtidig, og ikke monter eltekrokene sammen med en av vispene. Det kan hende du må dreie litt på r edskapene før de går på plass i hullene og festes korrekt.
JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen yleiskoneen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta koneestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä yleiskoneen eri toimintoihin myöhemminkin.
YLEISKONEEN KÄYTTÄMINEN • Kiinnitä tarvittavat osat ja aseta ainekset yleiskoneeseen alla kuvatulla tavalla. • Käynnistä yleiskone kääntämällä virtapainike (7) haluamaasi asentoon (1–9). Katkaise virta siirtämällä painike takaisin asentoon 0.
• Säilytä sekoituskulhoa rungossa, vaikka se ei olisi käytössä, sillä se suojaa akselia. Säilytys V armista, että yleiskone on puhdas ja kuiva, ennen kuin laitat sen säilytyspaikkaan. PUHDISTUS • Irrota aina pistoke pistorasiasta, ennen kuin puhdistat koneen.
INTRODUCTION To get the best out of your new kitchen machine, please r ead through these instructions car efully before using it for the first time. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your kitchen machine.
USING YOUR KITCHEN MACHINE • Fit the requir ed tools, and place the ingredients into the kitchen machine as described below . •T o start the kitchen machine, turn the on/off button (7) to the requir ed position (1-9), and to switch it off, turn it back to position 0.
• Stop the kitchen machine. Press the r elease button for the upper section, and press the r elease button for the tools (3) to release the tools fr om the upper section. The button may be stiff and r equire strong pr essure. Remove the tools before r emoving the mixing bowl.
EINLEITUNG Bevor Sie Ihre neue Küchenmaschine erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sor gfältig durchlesen. Wir empfehlen Ihnen außer dem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen.
PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Entriegelungstaste für das Oberteil (in der Abbildung nicht sichtbar) 2. Oberteil 3. Entriegelungstaste für Zubehör 4. Rührschüssel 5. Sockel 6. Sicherheitsabdeckung 7. An/Aus Schalter 8. Motoreinheit 9. Mixer 10. Mixerdeckel 11.
• Falls Sie während der Zuber eitung weitere Zutaten hinzufügen wollen, können Sie die Kappe (11) vom Deckel entfernen, indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen und hochheben. Stoppen Sie die Maschine, bevor Sie die Kappe entfernen, um Spritzer zu vermeiden.
UMWEL TTIPPS Ein Elektro-/Elektr onikprodukt ist nach Ablauf seiner Funktionsfähigkeit unter möglichst geringer Umweltbelastung zu entsor gen. Dabei sind die örtlichen V orschriften Ihrer W ohngemeinde zu befolgen. In den meisten Fällen können Sie derartige Produkte bei Ihr er örtlichen Recyclingstation abgeben.
WPROWADZENIE Chcàc osiàgnàç najlepsze rezultaty w korzystaniu z robota kuchennego, nale˝y dok∏adnie przeczytaç poni˝sze instrukcje przed u˝yciem. Radzimy zachowaç t´ instrukcj´, aby w razie koniecznoÊci mo˝na by∏o wróciç do zawartych w niej informacji na temat funkcji urzàdzenia.
G¸ÓWNE ELEMENTY 1. Przycisk zwalniajàcy cz´Êç górnà (niewidoczny na obrazku) 2. Cz´Êç górna 3. Przycisk zwalniajàcy akcesoria 4. Miska do mieszania 5. Podstawa 6. Pokrywa zabezpieczajàca 7. W∏àcznik/wy∏àcznik 8. Korpus z silnikiem 9.
• Wyjmij mikser i za∏ó˝ pokryw´ zabezpieczajàcà. Nast´pnie przekr´ç pokr´t∏o blokady zgodnie z ruchem wskazówek zegara tak, aby strza∏ka znalaz∏a si´ w jednej linii z symbolem zamkni´tej k∏ódki. Wa˝ne! Nie zalecamy u˝ywania miksera do kruszenia lodu lub zamro˝onych jagód.
ВВЕДЕНИЕ Для испо льзования всех возмо жностей нового кух онного к омбайна пере д первым ег о использованием внимательно про чит айте эту инструкцию.
ОПИС АНИЕ 1. Кнопка отсое динения верхней секции (не видна на рисунк е) 2. Верхняя секция 3. Кнопка отсое динения принадлежностей 4. Чаша для смешивания 5.
• Если при работе с б лендером потребу ется добавить про дукты, мо жно снять ко лпачок (1 1) с крышки, повернув ег о по часовой стрелке .
УСЛОВИЯ Г АР АНТИИ Г арантия теряет свою силу в сле дующих случаях: • если не выпо лнялись описанные выше инст.
28 246016_IM_rev 22/06/05 10:29 Side 28.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Exido 246-016 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Exido 246-016 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Exido 246-016 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Exido 246-016 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Exido 246-016 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Exido 246-016 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Exido 246-016 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Exido 246-016 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.