Gebruiksaanwijzing /service van het product Hairdryer van de fabrikant Exido
Ga naar pagina of 17
SE Hårtork ................................................................. 2 DK Hårtørrer ................................................................ 4 NO Hårføner ................................................................ 6 FI Hiustenkuivain .
INLEDNING: För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya hårtork ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder den för första gången.
• Starta hårtorken genom att ställa hastighetsreglaget (1) i ett av de två lägena ovanför 0. • Det avtagbara fönmunstycket (3) ger en koncentrerad luftström. Använd dif fusor- munstycket (4) för att rikta luftflödet till ett stort antal punkter över ett större område.
INTRODUKTION: For at du kan få mest mulig glæde af din nye hårtørrer , beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager hårtørrer en i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om hårtørrer ens funktioner .
• Det aftagelige fønnæb (3) giver koncentrer et lufttilførsel. Brug fingerdif fuseren (4) til at koncentrer e luften i mange punkter over et breder e område. • Hvis du holder kølekontakten (2) inde, udsender hårtørrer en kølig luft. Dette er nyttigt, når håret er tørt og skal sættes.
INNLEDNING: For å få mest mulig glede av hårføneren ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du tar var e på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger .
• Med det avtakbare konsentratormunnstykket (3) får du en konsentrert luftstrøm. Med spredermunnstykket (4) konsentr erer du luften ut i flere tupper over et størr e område. • Hvis du holder kaldluftsknappen (2) inne, blåser hårføneren kaldluft.
JOHDANTO: Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta hiustenkuivaimestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä hiustenkuivaimen eri toimintoihin myöhemminkin.
• Kytke hiustenkuivain päälle asettamalla puhallusnopeuden valitsin (1) toiseen kahdesta asennosta 0-asennon yläpuolella. • Irrotettava keskityssuutin (3) auttaa suuntaamaan ilmavirran tarkasti tiettyyn kohtaan. Ilmanhajotin (4) puolestaan auttaa keskittämään puhalluksen useisiin pisteisiin isommalla alueella.
INTRODUCTION: T o get the best out of your new hairdryer , please read thr ough these instructions carefully before using it for the first time. W e also recommend that you keep the instructions for future refer ence, so that you can remind yourself of the functions of your hairdryer .
• T o switch on the hairdryer , set the speed selector (1) to one of the two positions above 0. • The detachable air concentrator (3) provides concentrated air supply . Use the finger diffuser (4) to concentrate the air in numerous points over a wider ar ea.
Bevor Sie Ihren neuen Haartr ockner erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben.
VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH V ergewissern Sie sich, dass die gesamte V erpackung des Haartrockners entfernt wurde. ANWENDUNG • W enn der Haartrockner zum ersten Mal benutzt wird, kann es zu einer leichten Rauchentwicklung kommen. Dies ist darauf zurückzuführen, dass eine Ölschutzschicht über dem Heizelement erhitzt wird.
WPROWADZENIE Aby w pe∏n i wykor zystaç mo˝liw oÊci n owej susz arki d o w∏osó w, prz ed jej u˝ycie m nale˝ y dok∏ adnie przeczy taç po ni˝sze wskazó wki. Radz imy za chowaç t´ ins trukcj´ , aby w razie koni ecznoÊ ci mo˝n a by∏o wróciç do za wartych w niej infor macji n a tema t funkc ji urz àdzenia .
PRZE D PIER WSZYM U ˚YCIEM Spra wdê, c zy na s uszarc e do w∏ osów n ie pozo sta∏y element y opak owania. U˚YT KOWANI E • Podc zas pi erwszeg o u˝yc ia susz arki d o w∏os ów mo˝ e pojaw iç si´ niewie lka il oÊç dymu .
ВВЕДЕНИЕ Обыч ное ис поль зовани е фена • Непр авил ьное ис по льзован ие фен а мо ж ет ст ат ь прич иной по лу чения т равм или повр еждени я прибо ра.
• Чтоб ы вклю чить фе н, у ста новите пере ключа тель ско рости (1) в о д но из д вух по ло ж ений над мет ко й 0.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Exido Hairdryer (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Exido Hairdryer heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Exido Hairdryer vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Exido Hairdryer leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Exido Hairdryer krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Exido Hairdryer bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Exido Hairdryer kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Exido Hairdryer . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.