Gebruiksaanwijzing /service van het product 1000 van de fabrikant Fender
Ga naar pagina of 16
.
2 ENGLISH - P AGES 4-5 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING UNIT! ESPAÑOL - PÁGINAS 6-7 ¡LÉANSE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Y GUARDENSE PARA SU USO POSTERIOR! FRAN ç AIS - PAGES 8-9 PRIERE DE .
• T O PREVENT DAMAGE, FIRE OR SHOCK HA ZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. • N O U S E R S E R V I C E A B L E P A R T S I N S I D E , R E F E R S E R - V I C I N G T O Q U A L I F I E D P E R S O N N E L O N L Y . • DO NOT AL TER T HE A C PLUG.
4 F F e e n n d d e e r r ® ® R R o o c c P P r r o o ™ ™ 1 1 0 0 0 0 0 0 F F r r o o n n t t P P a a n n e e l l F F u u n n c c t t i i o o n n s s Congratulations on your purchase of a Fender ® Roc•Pro™ 1000 amplifier.
5 1. LINE CORD - Connect the power line cord to a grounded AC receptacle in accordance with the volt- age and frequency ratings as listed on the rear panel of the amplifier . 2. 8 OHM SPEAKER JACK (Combo & Head models) - Plug-in connection for external 8 ohm speakers only .
6 F F u u n n c c i i o o n n e e s s d d e e l l p p a a n n e e l l f f r r o o n n t t a a l l Enhorabuena por haber adquirido el amplificador Fender ® Roc•Pro™ 1000. En este manual se explican las fun- ciones de los amplificadores tipo “Combo” y “sólo Head” que son las mismas para ambos, excepto en los casos que así se indique.
7 1. LINE CORD (CABLE DE LÍNEA): Conecte el cable de ali - mentación a una toma de CA de acuerdo con las especifica - ciones de voltaje y frecuencia indicadas en el panel posterior del amplificador . 2. CONECTOR DE AL T A VOZ DE 8 OHMIOS (modelos Combo & Head): Conexión de entrada sólo para altavoces externos de 8 ohmios.
8 F F o o n n c c t t i i o o n n s s d d u u p p a a n n n n e e a a u u a a v v a a n n t t Fél ic it ati o ns, vo us ven e z d’a c qué rir un amp li f ica te ur Roc•Pro™ 1000 de Fender ® .
9 1. CORDON D’ALIMENT A TION - Connectez le câble à une prise CA mise à la ter r e selon le voltage et la fréquence indiqués sur le panneau arrière de l’amplificateur . 2. PR IS E JA CK 8 O H MS P OU R H A U T - PA R L E U R( s u r Combo et Préamp) — Permet de connecter unique- ment des haut-parleurs externes de 8 ohms.
10 F F u u n n z z i i o o n n i i d d e e l l p p a a n n n n e e l l l l o o a a n n t t e e r r i i o o r r e e Congratulazioni per avere acquistato un amplificator e Fender ® Roc•Pro™ 1000. In questo manuale vengono descritti sia il “combo” sia l’“head”; le loro funzioni sono uguali, se non altrimenti specificato.
11 1. CAVO DI ALIMENTAZIONE - Collegare il cavo di ali- mentazione a una presa c.a. con messa a terra con- forme ai requisiti di tensione e frequenza indicati sul pannello posteriore dell’amplificatore. 2. SPEA KER JACK DA 8 OH M(mode lli Co mbo e Hea d) - C onne ssione a spin a pe r i s ol i s peak er es ter ni da 8 ohm .
12 B B e e d d i i e e n n l l e e i i s s t t e e a a u u f f d d e e r r V V e e r r s s t t ä ä r r k k e e r r v v o o r r d d e e r r s s e e i i t t e e W ir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Fender ® Roc•Pro™ 1000-Verstärkers. Diese Bedienungsanleitung gilt sowohl für die Combo- als auch die Head only-Version (nur T opteil).
13 1. NETZKABEL — Das Netzkabel muss an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden, die die auf der Rückseite des Verstärkers angegebene Spannung und Frequenz liefert. 2. 8-OHM-LAUTSPRECHERBUCHSE (Combo- & Topteil- Modell) — Ansch l uss nur f ür ex terne 8-Ohm- Lautsprecher .
14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 F e n d e r ® R o c • P ro ™ F F e e n n d d e e r r ® ® R R o o c c P P r r o o ™ ™ 1 1 0 0 0 0 0 0.
15 1 2 3 4 5 6 7.
A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP . CORONA, CA USA Roc Pro™ is a trademanrk and Fender® is a registered trademark of Fender Musical Instruments Corporation P/N 050337 REV B.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Fender 1000 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Fender 1000 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Fender 1000 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Fender 1000 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Fender 1000 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Fender 1000 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Fender 1000 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Fender 1000 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.