Gebruiksaanwijzing /service van het product 64 Vibroverb van de fabrikant Fender
Ga naar pagina of 20
.
2 ENGLISH - P AGES . . . . . . 6-7 ESP AÑOL - P AGINAS . . . . 8-9 FRANÇAIS - P AGES . . . . . 10-11 IT ALIANO - P AGINE . . . . . 12-13 DEUTSCH - SEITEN .
3 Important Safety Instructions This symbol warns the user of dangerous voltage levels localized within the enclosure. This symbol advises the user to read all accompanying literature for safe operation of the unit. ∆ Read, retain, and follow all instructions.
4 Importanti Istruzioni per la Sicurezza Questo simbolo indica che si avvisa l'utente della presenza di livelli di tensione pericolosi all'interno della struttura. Questo simbolo indica che si consiglia all'utente di leggere tutta la documentazione allegata ai fini del funzionamento sicuro dell'unità.
5 W ichtige Sicherheitshinweise Dieses Symbol warnt den Benutzer vor gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses. Dieses Symbol bedeutet für den Benutzer , dass er für einen sicheren Betrieb des Geräts die gesamte begleitende Dokumentation lesen muss.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t P P P P a a a a n n n n e e e e l l l l C C C C o o o o n n n n t t t t r r r r o o o o l l l l s s s s Y our new ‘64 Vibr overb™ Custom amplifier is a modern interpretation of a Fender ® legend.
Q. RECTIFIER - Select: TUBE (GZ34/5AR4 tube r ectifier) for vintage tone. DIODE (solid state rectifier) to boost power output and low-frequency r esponse. R. FUSE - Replacement fuses must match the type and rating specified on the rear panel of your amplifier .
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 8 A A A A m m m m p p p p l l l l i i i i f f f f i i i i c c c c a .
9 w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t Q. RECTIFIER – Permite seleccionar: TUBE (r ectificador de tubo GZ34/5AR4) para un sonido tradicional. DIODE (rectificador de estado sólido) para aumentar la respuesta a fr ecuencias bajas y la potencia.
CANAL NORMAL A. NORMAL ENTRÉE 1 – Prise de branchement pour la plupart des instruments. B. NORMAL ENTRÉE 2 – Prise de branchement pour des instruments à sortie élevée ou préamplifiés. Offr e 6dB de gain de moins que entrée 1 . C. INTERRUPTEUR BRIGHTNESS – Permet de suramplifier le retour à haute fréquence.
11 w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t Q. REDRESSEUR - Sélectionnez : TUBE (GZ34/5AR4 redresseur de tube) pour un son de qualité. DIODE (redr esseur solide) pour suramplifier la sortie de puissance et la réponse en fréquences basses.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 12 C C C C o o o o n n n n t t t t r r r r o o o o l l l l l l l l i.
13 w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t Q. RECTIFIER – Selezionare: TUBE (raddrizzatore a valvole GZ34/5AR4) per toni d’epoca. DIODE (raddrizzatore a stato solido) per aumentar e la potenza e la risposta delle basse frequenze.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 14 F F F F e e e e n n n n d d d d e e e e r r r r ® ' ' .
15 F F F F e e e e n n n n d d d d e e e e r r r r ® ' ' ' ' 6 6 6 6 4 4 4 4 V V V V i i i i b b b b r r r r o o o o v v v v e e e e r r r r b b b b ™ C C C C u u u u s s s s t t t t o o o o m m m m - - - - A A A A m m m m p p p p w w w w w w .
.
.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 18.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 19.
A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP . CORONA, CA USA Blackface™ and Vibroverb™ ar e trademarks and Fender ® is a register ed trademark of FMIC Copyright © 2002 FMIC P/N 059737 REV A.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Fender 64 Vibroverb (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Fender 64 Vibroverb heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Fender 64 Vibroverb vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Fender 64 Vibroverb leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Fender 64 Vibroverb krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Fender 64 Vibroverb bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Fender 64 Vibroverb kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Fender 64 Vibroverb . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.