Gebruiksaanwijzing /service van het product none van de fabrikant Fender
Ga naar pagina of 34
&.
IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS The lightnin g f las h wi th arrow head s ymb ol wit hin an equilat eral tria ngle i s inten ded to aler t t he use r to the p res ence of unin sulated “dangerous volta ge” wi thin t he produ c t’s enclosu re that may be of suf fic ient magni tud e to const itu te a risk of ele c tri c shoc k to per sons .
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Ce sym bole aver tit l'utilis ateur de la prés ence d ’ un e tension dangere use no n iso lée dans le boî tie r du p rodui t, q ui pe ut ê tre suf fis amment impor t ante p our cons tit uer un ris que d'élec t rocu tion.
WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT Das Symbol Blit z und P f eil in eine m gle ichse itig en D reie ck soll den B enut zer vor dem Vorhandens ein nicht iso lier ter „gef ähr licher Spannun g“ im Geh äuse de s Pro duk t s warn en, die mög licher weis e h och genug is t, u m ein Stroms chlagr isiko da rz ust ellen.
安 全にご使 用いただ くために 二等 辺 三 角形の中の 矢印のついた稲妻の閃光 のシ ンボルは、 人に電 気シ ョ ッ クを与 え るに十 分な 、 絶 縁 .
fender .com 6 Vintage Modified Amp lifie rs Fender tube amps are c onsidered the most tr easured guitar amplif iers of all time, and p opular models like the Showman® and Band -Master™ , the f irst p rofessional tube heads on the market, are collectors’ items today .
fender .com 7 Front Panel Y o ur new Fend er® am plif ier com es equip ped w ith the high est qualit y tube s available, source d from va rious manuf ac turer s all over th e world. Because of occasional irregulari ties in supp ly , the sp eci f ic tub e t ype use d in each ampli f ier is subje c t to change without notice.
fender .com 8 Speci ficat ions Rear Panel P . POWE R COR D SOCK ET — Conn ec t to a ground ed A /C outlet using the supplie d power cord, in accordance with the volt age and f requ enc y r atings sp eci f ied on the rear pan el of your amplif ier. Q.
fender .com 9 Suggested Set ti ngs Note: S et Rate, Mix and D epth for the Cho rus , th en p ress EFFECT S A DJUST to se t th e k nob s fo r t he D elay se tt ing. Note: S et Rate, Mix and D epth for the Cho rus , th en p ress EFFECT S A DJUST to se t th e k nob s fo r t he D elay se tt ing.
fender .com 10 Ampli ficadores Vintage Modif ied Los amplif icadores a válv ulas Fender son considerados las mayor es joyas en cuanto a amplificado res de guitarra, y modelos tan f amosos como el Showman® y e l Band - Master™ , los primeros cab ezales a válvulas profesionales de l mercado, son hoy en día pie zas de coleccionista.
fender .com 11 Panel frontal Su nu evo amp lif icad or F en der ® v iene equipado con v álvulas de la más al ta cal ida d p osi bl e, pr oven ie ntes de dis ti ntos fa br i ca nte s d e to do el M un do.
fender .com 12 Espec ificac iones técnica s Panel t rasero P . CON EC TOR D E C ABLE DE ALIME NT ACION — Conéc telo a una salida de cor riente alterna con toma de tierra y del voltaje y amper aje indi cados en el p anel trasero d el amp lif icad or .
fender .com 13 Sugerenc ias de aju stes Not a: Ajus te R ate, M ix y D epth par a e l Ch orus y puls e de spué s EFFEC TS ADJUST para ajus tar lo s ma ndos par a e l re tar do. Not a: Ajus te R ate, M ix y D epth par a e l Ch orus y puls e de spué s EFFEC TS ADJUST para ajus tar lo s ma ndos par a e l re tar do.
fender .com 14 Ampli ficateurs Vint age Modi fied Les amplif ic ateurs guit are à lamp es Fend er sont les plus célèbres de tou s les t emps, et certains m odèles incont ournables comme les Showman® et B and- Master™ , les premières têtes à lam p es professionnelles, sont dev enus de véritables pièces de collec tion.
fender .com 15 Face avant Cet amplif i cateur Fend er® est é quipé de lamp es de la plus haute qualité, produites p ar les meilleur s fa bricant s au monde. Comme l'approvisionneme nt peut par fois être interromp u, le t ype de lamp es utilisé par ch aque ampli f icateur p eut être modif i é sans préavis.
fender .com 16 Cara c téristiques techniques Face arriè re P . E MBASE SE CT EUR — Utilisez l e cordon s ec teur fo urni p our relier cet a mplif icateur à une p rise avec terre dont la tensio n e t la f réqu ence cor respon dent aux v aleur s in diquées à l'arrière d e l’ ampli fic ateur .
fender .com 17 Réglages suggé rés Rema rque : R égl ez l es bo utons R ate, Mi x et D epth du Cho rus , puis a ppu yez sur l a touch e EFFEC TS ADJUST p our régler l es para mèt res du d élai .
fender .com 18 Ampli ficatori Vintage Modified Gli amplif icatori valvolari Fender sono considerati c ome le unità amp per chitarr a più appre z zate e ricercate di tu tti i tem pi; mo delli quali S.
fender .com 19 Pannello frontale Il t uo n uo vo am pl if ic at or e Fen d er ® è e qu ip a g gi ato co n valvol e de lla mi gliore qualità, fornite da diver si p rodut tor i internazi onali.
fender .com 20 Speci fiche Pannello poste riore P . CON NESSI ON E PER C A VO D ’ ALIM ENTAZIO NE — Usa il cavo d’ali me nt az io ne f or nit o i n d ot az io n e p er co ll eg are l ’unit à .
fender .com 21 Esemp i d i i mposta zion i Not a: Imp ost a i par ame tri Rate, Mix e Dep th d el Chor us, quind i p remi EFFECT S ADJUS T p er reg olare le imp ost azi oni del D elay. Not a: Imp ost a i par ame tri Rate, Mix e Dep th d el Chor us, quind i p remi EFFECT S ADJUS T p er reg olare le imp ost azi oni del D elay.
fender .com 22 Vintage Modified Amp s Fender Röhren verstärker si nd die begehr testen Gitarren- Amps aller Z eiten und beliebte M odelle, wie der Showman® und Band -M aster ™ als die er sten professionellen Röhrentops am Mark t , sind heute Sammlerstücke.
fender .com 23 V o rderseite Ihr neuer Fender® V er st ärker ist mit den hochwer tigste n Röhren aus g es t at te t , d ie von ve rs ch ie d en en H er s te ll er n w el t we it bezo gen werde n.
fender .com 24 T echnisc he Daten Rückse ite P . NE TZ K ABE L ANSCH LUSS— V erb inden Sie den Anschluss üb er das mitgelie fer te Net zk abel mit eine r geerd eten Net z steckdos e, die den auf d er Amp - Rück seite an gege bene n Spannungs- und Frequenzne nnwer ten entsp richt.
fender .com 25 Einstellun gsempfehlun gen Hinweis: Rate, Mi x u nd D ept h f ür d en Chor us e inste llen , da nn EFFEC TS ADJUST drü cken u nd Reg ler für das De lay e inste llen . Hinweis: Rate, Mi x u nd D ept h f ür d en Chor us e inste llen , da nn EFFEC TS ADJUST drü cken u nd Reg ler für das De lay e inste llen .
fender .com 26 Ampli ficadores Vintage Modif icados Ca racterí stic as inc lue m : • Ampli f icador valvulado de 4 0 Wa t ts • Duas válvulas amplif icadas • Duas válvulas pré -ampli.
fender .com 27 Painel Frontal Se u n ovo a mp l if ic a d or Fe n d er ® ve m e qu i pa d o com a s vá lv ul as d e m e lh or qu al id ad e di sp on ív ei s, f or ne c id o po r vários fabricantes do mundo inteiro.
fender .com 28 Especificações Pain el T raseiro P . TO M ADA D E A LI M E NTAÇÃO — Conec te para obter uma saída de alimentaç ão ater rada utilizando o f i o de alimentação forne cido, de acordo com as taxas e fre qüências de vol tagem espe cif icadas no pain el tr aseiro d o seu amplif ica dor .
fender .com 29 Configu raçõe s Suge rida s Not a: Conf ig ure a T a xa, Mix agem e Profun dida de pelo Cho rus, em segu ida pressi one EFFECT S ADJUST p ara ajust ar os b otõe s para a conf igu raç ão d e D elay.
fender .com 30 Vintage Modified アン プリ フ ァ イ ヤ ー Fender のチ ュ ー ブ ア ン プは、 常に 最も価値の ある ギタ ー 用ア ン プリ フ ァ イ ヤーと考え ら.
fender .com 31 フロン トパネ ル こ の F en d e r ® アンプ リ フ ァ イ ヤ ーには、 世界 中の 様 々なメ ー カーか ら 入 手可能な、 最高品質の真空 管が .
fender .com 32 技 術 仕 様 リ ア パ ネル P . POWE R COR D SOC KET— 同梱さ れ てい る 電 源コ ー ドを使 用 し て 、 アン プ リ フ ァ イ ヤ ーの リ ア パ ネル に明記さ れた電圧と 周波 数に 一致す る 、 ア ー ス さ れた AC 電源に接続 し ます 。 Q.
fender .com 33 推 奨 セッ テ ィ ン グ 注意 : Cho rus の Ra te, M ix , D ept h を設定 し てか ら、 EFFECTS ADJUST を押 し、 D elay を設定す る ための ノ ブを調整 し.
AMPLIFICAD OR DE SONID O IMPORT ADO POR: Instrumentos Musicales Fender S. A . de C.V ., C alle Huer ta # 1 32, C.P . 22880, Col. Carlos Pacheco, Ensenada, Baja California.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Fender none (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Fender none heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Fender none vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Fender none leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Fender none krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Fender none bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Fender none kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Fender none . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.