Gebruiksaanwijzing /service van het product EL-1 van de fabrikant Field Controls
Ga naar pagina of 12
www .fieldcontrols.com Please ret ain these instru ctions af te r installation. This device MUST b e installe d by a qualified age ncy in acc ordance with t he manufa cturer's in stalla tion instructio ns.
page 2 MOUNTING IN STR UCTIONS R emov e any man ual co ver ing door on the cr awl sp ace vent wher e the un it i s to be in stalled . 1. (See F ig ur e 1 ) If plastic au tomati c vents a re u sed , re mov e the clos ure v anes befor e in stalli ng fan onto ven t .
page 3 A permanent w ir ing meth od must be u sed for pow er connecti on . It is r ecommen ded that a mi n im um si ze of 1 4 A W G wi re for electri cal supply co nnecti ons an d wi ri ng should be su itable for 60 O C ( 1 80 O F) temperatur e.
page 4 LIMITED WARRANTY Field Controls, LLC (“Company”) warrants that its products shall be free from defects in material and workmanship under normal use for the limited period indicated, from the date of manufacture, subject to the provisions 1-8 below.
page 5 INST RUCT IONS D’ INST ALL A TION R eti rer tout co uver cle bouchant l ’ éven t de vide sa ni tai re où le vent ilateu r sera i ns tallé . ( V oi r Le Schéma 1. 1 ) S i des év ents automat iques en pla sti que sont u til isés , ret ir er les volets de fermetur e ava nt d ’i nstaller le ven til ateur sur l ’ éven t .
page 6 Une méthode de câblage permanent doit être utilisée pour le raccordement électrique. Il est recommandé d’utiliser un câble de calibre 14 A WG au moins pour les raccords électriques, et le câblage devrait convenir pour une température de 60°C (180°F).
page 7 GARANTIE LIMIT É E Field Controls, LLC (la « Société ») garantit que ses produits sont exempts de défauts de pièces et de main-d’œuvre lors d’une utilisation normale pendant la période limitée indiquée, à compter de la date de fabrication, sous réserve des dispositions 1 à 8 ci-dessous .
page 8 VENTILADOR P ARA EL RESPIRADERO DE CIMIENTOS ELIMINA TOR™ Modelo: EL-1 LUG AR DE INST ALACIÓN Y RE QUISI TO S P AR A L A INST ALACIÓN Coloque el v enti lador en las zonas de v ent ilac ión del espaci o san itar io que n o tengan una b uena 1.
page 9 INST RUC CION ES DE M ONT A JE Saque toda puert a de cobert ur a man ual en el r espi rader o del espacio san itar io en don de se in stalar á 1. l a un idad . (V er F igu ra 1 ) Si se usan r espir adero s automát icos de plá sti co , saque las paletas de oclus ión antes de i ns talar el ven ti lador contr a el r espi r adero .
page 10 Se debe usar un método permanente de cableado para la conexión de la corriente. Se recomienda un tamaño mínimo de cable de 14 A WG para las conexiones de suministro eléctrico y adecuado para temperaturas de 60ºC (180ºF).
page 11 GARANT Í A LIMITADA Field Controls, LLC (“la Empresa”), garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación bajo condiciones de uso normales por el período límite indicado, a partir de la fecha de fabricación, sujeto a las disposiciones 1 a 8, a continuación .
Phone: 252.522.3031 • Fax: 252.522.0214 www .fieldcontrols.com © Field Controls, LLC P /N 4 6 2 6 7 300 Re v E 08 / 09.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Field Controls EL-1 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Field Controls EL-1 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Field Controls EL-1 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Field Controls EL-1 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Field Controls EL-1 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Field Controls EL-1 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Field Controls EL-1 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Field Controls EL-1 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.