Gebruiksaanwijzing /service van het product TB26TB van de fabrikant Field Controls
Ga naar pagina of 12
AIR BOOSTER Mode l: KS-4,5,6,8 The EVENAIR ® Air Booster is de signed to increase the flow of heated or cooled air in branch d ucts of a heatin g and central air conditioni ng system. The EVENAIR ® can also be u sed to improve the air flow of a grav ity warm air furnace.
Page 2 GENERAL INFORMATION The EVENAIR ® should be installed in branch ducts serving individual rooms, where p roper air flows canno t be achieved. The EVENAIR ® is not designed for installation in the ma in air supply ducts. Locating the EVENAIR ® ne ar the outlet end of a problem branch duct will provide the best perf ormance.
Page 3 Figure 3 A Figure 3B INSTALLATION INSTRUCTIO NS Locate the EVENAIR ® in the duct pip e near the problem area. Allow adequate space for the removal of the unit for servicin g or annual inspection. F OR M ETAL D UCT P IPE 1 1. Separate the duct at a joint near the problem area and cut 6-3/4" off the end of the duct pipe.
Page 4 UNIT WIRING INSTRUCTIONS A permanent wiring method must b e used for power conne ction. It is recommended that a minimum si ze of 14 AWG wire for electrical sup ply connections and wiring should be suitable for 90 o C (194 o F) temperature.
Page 5 PROPULSEUR D'CAIR MOD ÈLE: KS-4,5,6,8 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAL Le pulvérisateur d’air EVE NAIR ® est conçu pour augmenter le dé bit d’air chau d ou froid dans l es conduits d’un système de chauffage ou de climatisation.
Page 6 Schéma 3A Schéma 3B INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Placer l’appareil EVENAIR ® dans le conduit près de l’emplacement à mauvaise circulation. Laisser un jeu a déquat pour pouvoir retirer l’unité pour l’entretien ou l’inspection an nuelle.
Page 7 INSTRUCTIONS DE CÂBLAGE DE L’UNITÉ Une méthode de câblage perm anent doit être utilisée pour le ra ccordeme nt électrique. Il est recommandé d’utiliser un câble de calibre 14 AWG au moin s pour les raccord s électriques, et le câblage devrait co nv enir pour une tempé rature de 90 °C (194 °F).
Page 8 AUMENTADOR DE PRESIÓN DEL AIRE MOD ELO: KS-4,5,6,8 INFORMACIÓN GE NERAL El Reforzador de aire EVENAIR ® ha sido diseñado para aume ntar el flujo de aire caliente o frío en los co nductos secundarios de un sistema de calefacción y aire acondicionado central.
Page 9 Figura 3A Figura 3B INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Ubique el EVENAIR ® en el tubo de conducto cercano a la zona de problemas. Deje un espacio a decuado para sacar la unidad y poder hacer la s reparac iones, el mantenimi ento o las inspecciones anuales.
Page 10 INSTRUCCIONES PARA EL CABLEADO DE LA UNIDAD Se debe usar un m étodo permanente d e cableado para la conex ión de la co rriente. Se recomienda u n alambre de 14 AWG como tamaño mínim o para las conexione s de suminist ro eléctrico y un cableado a decuado para temperaturas d e 90° C (194° F).
Page 11.
Page 12 WARRANTY INFORMATION ONE YEAR LIMITED W ARRANTY The products o f The Field C ontrols Co. a re warrante d to be free from defects i n material and workmans hip under norm al use for o ne year fr om date of purchase.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Field Controls TB26TB (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Field Controls TB26TB heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Field Controls TB26TB vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Field Controls TB26TB leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Field Controls TB26TB krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Field Controls TB26TB bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Field Controls TB26TB kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Field Controls TB26TB . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.