Gebruiksaanwijzing /service van het product 28FLZ274B van de fabrikant Finlux
Ga naar pagina of 49
farbfernsehgerät colour television bedienungsanleitung owner ’ s manual 28FLZ274B manuel de l’utilisateur télévision couleur.
Deutsch - 1 - Inhalt Sicherheitsinformationen ............................... 2 Erste Schritte ................................................. 3 Meldungen, Eigenschaften & Zubehör ................... 3 Funktionen ...............................
Deutsch - 2 - Sicherheitsinformationen VORSICHT : Lassen Sie niemals Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder Kenntnisse unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen! • Halten Sie um das Fernsehgerät mindestens 10 cm Abstand zu Möbeln etc.
Deutsch - 3 - Umweltinformationen Um den Energieverbrauch zu senken, gehen Sie wie folgt vor: Wenn Sie den Öko-Modus auf Ein setzen, schaltet das Gerät in den stromsparenden Modus um. Die Energieparmodus Einstellungen benden sich im Abschnitt "Bild" des Hauptmenüs.
Deutsch - 4 - Fernbedienung Nehmen Sie die Abdeckung an der Rückseite der Fernbedienung vorsichtig ab. Legen Sie zwei Batterien vom T yp AAA ein. Achten Sie a uf die richtige Polarität der Batterien. Stromversorgung anschließen WICHTIG : Das Gerät ist nur für den Betrieb mit 220-240V Wechselspannung bei einer Frequenz von 50 Hz ausgelegt.
Deutsch - 5 - 1. Standby / ein 2. My Button 1 (*) 3. Keine Funktion 4. Ändert Equalizer-Modi 5. Auswahl Bildmodus 6. Zifferntasten 7. TV – A V / TV Kanalliste 8. Elektronischer Programmführer (bei DVB- Kanälen) 9. Menü Ein/Aus 10. Navigationstasten / Links-Rechts (TXT Unterseite) 1 1.
Deutsch - 6 - HINWEIS : Wenn Sie ein Gerät über den seitlichen AV -Eingang anschließen, müssen Sie ein Adapter Kabel nutzen ( S ie h e A b b i l d u n g o b e n ) .
Deutsch - 7 - Ein-/Ausschalten Einschalten des TV -Geräts Schließen Sie das Netzkabel an ein 220-240V AC-Netz mit 50 Hz an. Um das TV -Gerät aus dem Standby einzuschalten, Drücken Sie die T aste “ ”, P+ / P- oder eine Zifferntaste auf der Fernbedienung.
Deutsch - 8 - Medienwiedergabe über USB-Eingang Über die USB-Eingänge am TV -Gerät können Sie eine USB-Festplatte oder einen USB-Speicherstick an das TV -Gerät anschließen. WICHTIG! Sichern Sie Ihre Daten, bevor Sie das USB- Gerät mit dem Fernseher verbinden.
Deutsch - 9 - Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt des Bildmenüs Modus Je nach Ihren Wünschen können Sie die entsprechende Modus Option einstellen. Der Bildmodus kann auf eine der folgenden Optionen eingestellt werden. Kino, Spiel, Dynamisch und Natürlich .
Deutsch - 10 - TV Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt T onmenü Lautstärke Stellt die Lautstärke ein. Equalizer Die V oreinstellung im Menü Equalizer kann geändert werden auf: Musik, Film, Sprache, Normal, Klassik und Benutzer . Drücken Sie die T aste MENU um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren.
Deutsch - 11 - Andere Einstellungen: Zeigt weitere Einstellungsoptionen für das TV -Gerät an . Menü Zeitlimit Ändert die Anzeigezeit für den Menübildschirm. V erschlüsselte Kanäle suchen Wenn diese Einstellung gesetzt ist, werden beim Suchvorgang auch die verschlüsselten Kanäle gesucht.
Deutsch - 12 - Das TV -Gerät sortiert alle gespeicherten Sender in der Kanalliste. Sie können mit Hilfe der Kanallistenoptionen diese Kanalliste bearbeiten, Favoriten festlegen oder aktive Sender festlegen.
Deutsch - 13 - (i)INFO: Zeigt im Detail Informationen zum ausgewählten Programm. Zifferntasten (Springen) : Mit den Zifferntasten können Sie direkt zu den entsprechenden Kanälen springen. OK: Zeigt die Filteroptionen an. T ext (Suche): Zeigt das Menü “ EPG-Suche ” an.
Deutsch - 14 - Quelle Unterstützte Signale V erfügbar EXT (SCART ) P AL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O Seiten- AV P AL 50/60 O NTSC 60 O PC, YPbPr 480i-480p 60Hz O 576i-576p 50Hz O 720P 50Hz,60.
Deutsch - 15 - Lizenzinformationen Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories. INHABER DER MARKENZEICHEN “Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind W arenzeichen der Dolby Laboratories. „HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der HDMI Licensing LLC.
Deutsch - 16 - Hinweis zur Konformität Das Fernsehgerät entspricht den folgenden Normen: In Bezug auf die Konformität mit den grundlegenden Anforderungen und den relevanten V orschriften entspricht dieses Gerät der EMC- Richtlinie 2004/108/EC sowie der Richtlinie 2006/95/EC für Niederspannungsgeräte.
English - 17 - Contents Safety Information ........................................ 18 Getting Started ............................................. 19 Notications & Features & Accessories ................ 19 Features ......................
English - 18 - Safety Information W ARNING: Never let people (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and / or knowledge use electrical devices unsupervised. • For ventilation purposes, leave a free space of at least 10 cm all around the set.
English - 19 - Environmental Information This television is designed to consume less energy to help save the environment. T o reduce energy consumption, you should take the following steps: If you set the Power Save Mode as Eco , the TV will switch to energy-saving mode.
English - 20 - Inserting the Batteries into the Remote Lift the cover on the back of the remote upward gently . Install two AAA batteries. Make sure to match the + and - ends of the batteries in the battery compartment (observe the correct polarity) Replace the cover .
English - 21 - 1. Standby / on 2. My button 1 (*) 3. No Function 4. Changes equalizer modes 5. Picture mode selection 6. Numeric buttons 7. TV - A V / TV Channel list 8. Electronic programme guide (in DVB channels) 9. Menu on-off 10. Navigation buttons / Left-Right (TXT Subpages) 1 1.
English - 22 - NOTE : When connecting a device via the Side A V input, you must use a connection cable to enable connection. See the illustrations above. T o enable PC audio, you will need to use the SIDE A V CONNECTION cable’s WHITE & RED inputs.
English - 23 - Switching On/Off T o Switch the TV On Connect the power cord to the 220-240V AC, 50 Hz. T o switch on the TV from standby mode either: Press the “ ” button, P+ / P- or a numeric button on the remote control. Press the side function switch until the TV comes on from standby .
English - 24 - While formatting a USB hard disk that has 1TB (T era Byte) or more le capacity , you can experience problems with the formatting process. Do not repeatedly quickly plug and unplug the drive. This may cause physical damage to the USB player and USB device itself.
English - 25 - TV Menu Features and Functions Picture Menu Contents Mode Y ou can change the picture mode to suit your preference or requirements. Picture mode can be set to one of these options: Cinema , Game , Dynamic and Natural . Contrast Sets the lightness and darkness values of the screen.
English - 26 - Sound Menu Contents V olume Adjusts the volume level. Equalizer Selects the equalizer mode. Custom settings can be made only when in user mode. Balance This setting is used for emphasizing left or right speaker balance. Headphone Sets headphone volume.
English - 27 - Store Mode If you are displaying the TV in a store, you can activate this mode. Whilst Store Mode is enabled, some items in the TV menu may not be available. Power Up Mode This setting confrigures the power up mode preference. Biss Key Biss is a satellite signal scrambling system that is used for some broadcasts.
English - 28 - P+P- : More event info IMPORT ANT : Connect a USB disk to your TV while the TV is switched off. Y ou should then switch on the TV to enable the recording feature. Note : Switching to a different broadcast or source is not available during a recording.
English - 29 - Source Supported Signals A vailable EXT (SCART) P AL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O Side A V P AL 50/60 O NTSC 60 O PC/ YPbPr 480I, 480P 60Hz O 576I, 576P 50Hz O 720P 50Hz,60Hz O 1.
Français - 30 - T able des matières Consignes de sécurité .......................................... 30 V euillez lire complètement ces consignes avant d'installer ou d'utiliser l’appareil. ........................... 31 Mise en route .
Français - 31 - A TTENTION: Pour éviter toute blessure, le téléviseur doit être solideme nt xé au mûr conformément aux instructions d'installation (si l'option est disponible). • Occasionnellement, quelques pixels non actifs peuvent apparaître à l’écran comme un point xe bleu, vert ou rouge.
Mise en route Français - 32 - Notications&Caractéristiques& Accessoires Informations à caractère environnemental Ce téléviseur est conçu pour consommer moins d’énergie an de protéger l’environnement.
Français - 33 - Insertion des piles dans la télécommande Soulever le couvercle situé à l’arrière de la télécommande. Insérer deux piles AAA . S’assurer que les extrémités + et – des piles correspondent dans le compartiment de piles (respecter la bonne polarité).
Mise en route Français - 34 - Télécommande Télétexte Appuyez sur la touche “ ” pour passer en mode télétexte. Appuyez à nouveau pour activer le mode Mélanger . Appuyez une nouvelle fois pour quitter . Suivre les instructions afchées à l’écran télétexte numérique.
Mise en route Français - 35 - REMARQUE : Quand vous branchez un périphérique via l’entrée A V latérale, vous devez utiliser le branchement des câbles pour activer la connexion .V ous pouvez utiliser un câble YPbPr à VGA (non fourni) pour activer le signal YPbPr via l’entrée du VGA.
Mise en route Français - 36 - Mise sous/hors tension Mise sous tension du téléviseur Branchez le cordon d’alimentation à une prise de 220-240V ~ 50 Hz.
Français - 37 - d’un commutateur DiSEqC . Après avoir sélectionné le commutateur DiSEqC, un autre écran de menu s’afche. V ous pouvez dénir quatre options DiSEqC (si possible). Appuyez sur le bouton VERT pour balayage de tous les satellites ou sur le bouton JAUNE pour rechercher uniquement le satellite en surbrillance.
Français - 38 - Options et fonctions du menu TV Contenu du menu Image Mode V ous pouvez modier le mode d'image selon vos préférences ou exigences. Le mode Image peut être réglé sur l’une de ces options: Cinéma , Jeu , Dynamique et Naturel .
Français - 39 - Options et fonctions du menu TV Contenu du menu Son V olume Ajuste le niveau du volume. Égaliseur V ous pouvez choisir 4 modes préréglés ou faire votre propre réglage en sélectionnant le mode utilisateur . Balance Ce paramètre s’utilise pour accentuer la balance des haut-parleurs gauche ou droit.
Français - 40 - Options et fonctions du menu TV Arrêt automatique TV Permet de dénir le temps auquel votre téléviseur s’arrêtera automatiquement si vous activez cette fonction ( d’ une heure à six heures).
Français - 41 - V errouillage Maturité : Après installation, cette option recherche l’information relative aux émissions parentales et si ce niveau parental a été inactivé, l’accès à la diffusion n’est pas activé.
Français - 42 - • La qualité d’image peut se dégrader lorsque deux périphériques sont connectés au téléviseur en même temps. Dans un tel cas, déconnectez l’un des appareils. Pas d’image • Aucune image signie que votre téléviseur ne reçoit aucune transmission.
Français - 43 - Compatibilité des signaux A V et HDMI Source Signaux pris en charge Disponible EXT SCART P AL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O A V latéral P AL 50/60 O NTSC 60 O PC/ YPbPr 480I, .
Français - 44 - A Product Fiche B Commercial Brand: FINLUX C Product No. 10089168 D Model No. 28FLZ274B E Energyefciencyclass A F Visible screen size (diagonal, approx.
Français - 45 - G H I JK English On mode average power consumption (Watt) A nnual energy consum ption (kWh/annum) Standby power consumpt ion (Watt) Off mode power consumption (Watt) Display resolutio.
D Herstellergarantie Wichtiges Dokument! Bitte mit Kaufnachweis 2 Jahre aufbewahren. Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines LCD TV unseres Hauses entschie- den haben, und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem hochwertigen Produkt. Unsere strenge Fertigungskontrolle gewährleistet die hohe Qualität unserer Geräte.
DE-08921 129000-2J-V108102012 Über eine Bewertung unseres Service, würden wir uns sehr freuen. www .bewertemich-online.de Kaufnachweis zu, erhalten Sie von uns einen Kostenvoranschlag für die Repa- ratur .
5 0 2 7 0 8 2 2.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Finlux 28FLZ274B (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Finlux 28FLZ274B heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Finlux 28FLZ274B vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Finlux 28FLZ274B leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Finlux 28FLZ274B krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Finlux 28FLZ274B bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Finlux 28FLZ274B kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Finlux 28FLZ274B . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.