Gebruiksaanwijzing /service van het product Custom IC 106 van de fabrikant Focal
Ga naar pagina of 52
Français page 7 F ocal- JMlab ® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La T alaudière cedex - France - www .focal-fr .com T el. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 Due to constant technological advances, Focal reserves its right to modify specifications without notice.
B D E A C 02 notice custom 100 2 6/07/06, 14:08:11.
Installation The input sockets ensure reliable multipurpose connections for stripped cables as well as for plugs. It is imperative to respect the connector polarity of both the loudspeaker and amplifier .
T weeter level setting F G H I J 04 “-” P osition “0” P osition “+” P osition -3dB 0dB +3dB notice custom 100 4 6/07/06, 14:08:12.
C autions Precautions As the loudspeaker ’s covering materials are strong, scratch and stain-resistant, maintenance is easy and consists only in cleaning the covering with a dry cloth. If the enclosure is stained, we simply recommend the use of a damp cloth.
Specifications Y our Focal-JMlab product was developed and manufactured with high-quality materials and components which can be recycled and/or re-used. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed of separately from normal garbage at the end of its operational lifetime.
F ocal- JMlab ® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La T alaudière cedex - France - www .focal-fr .com Tél. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 37 65 87 Dans un but d'évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis.
08 B D E A C notice custom 100 8 6/07/06, 14:08:13.
Installation Branchements Les connecteurs assurent des contacts fiables pour câbles dénudés (jusqu’à 4 mm de diamètre). Il est impératif de respecter la polarité de chaque enceinte.
F G H I J Ajustement du tweeter 10 “-” P osition “0” P osition “+” P osition -3 dB 0 dB +3 dB notice custom 100 10 6/07/06, 14:08:13.
Mise en garde Précautions particulières L ’entretien des enceintes Custom 100 se limite à un dépoussiérage à l’aide d’un chiffon sec. Si l’enceinte est tâchée, nous vous recommandons simplement l’utilisation d’un chiffon humide.
C aractéristiques V otre produit F ocal- JMlab a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, susceptibles d’être recyclés et réutilisés.
D Ihr Focal-JMlab-Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entworfen und hergestellt, die recycelbar sind und wieder verwendet werden k ö nnen. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische. Ger ä te am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausm ü ll getrennt entsorgt werden m ü ssen.
PL Produkt Focal-JMlab zosta ł zaprojektowany i wykonany z materia łó w i element ó w wysokiej jako ś ci, nadaj ą cych si ę do recyklingu i ponownego wykorzystania. Symbol ten oznacza, ż e sprz ę t elektryczny i elektroniczny nale ż y utylizowa ć po zako ń czeniu u ż ytkowania odr ę bnie od odpad ó w domowych.
The information given on this page will remain confidential. Cassette: CD: T uner: Satellite / cable: DVD: Amp. P reamp. Receiver: CD / DVD recorder: Other elements: Focal- JMlab - BP 374 - 108, rue d.
Nous garantissons la confidentialité de ces informations. Conseil du revendeur Conseil d’amis, relation Visite d’exposition, salon Article de presse Ecoute en auditorium P ossède déjà Focal F .
16 Produkthandbuch Du rc h die ses Sy mb ol we rd en si ch erh ei ts- un d ge sun dhe it sr ele van te Inf orm at ion en in d ies em u nd an de re n Pro duk t ha ndb üc he rn gekennzeichnet. In diesem Handb uch fi nde n Sie wichti ge Siche rhe its- un d Ges undhe itsh inweis e zu Ihre m neu en Micr osof t ® Gerät.
.
.
.
20 « Heal thy Compu ting Gui de» ( ) .
21 Πληροφορίες για τους ισχ ύο ντες κα νονισμο ύς , .
22 Manual do Produto Es te sí mb olo i de nti fi ca a s me ns age ns d e se gur anç a e sa úd e exi ste nte s ne ste M anu al do P ro duto e n out r os ma nua is d o pro dut o. Leia e ste m anual p ara obt er infor maçõ es de s egur anç a e saúd e impor tant es que s e aplic am ao disp osit ivo da Micr osof t ® que adquiriu.
.
24 Dec lara ção de Co nformid ade co m Dire cti vas da Uni ão Eur opei a A Micro sof t Cor por ation de clar a que es te pro duto e st á em confo rmida de com os r equ isitos e sse nciai s e outra s dispo siçõe s re levan tes das Dir e ct iv as 2 0 06/ 95/CE , 20 0 4/ 108/CE e 19 99/ 5/CE, co nf orm e ap lic áv el.
.
.
27 AB Y önerge leriyle Uyumluluk Bildirimi Micro sof t Cor pora tion , bu ürün ün geçe rli ola n 200 6/95/EC , 20 0 4/108/ EC ve 1999/5/EC Dir ek ti fl erinin zor unlu ar tlar ı ve di er k o ullar ı yla uyumlu oldu unu b eyan e der.
.
29 Stop me d det s amme m ed at sp ille, o g konsulte r en læ ge, hv is du opl ever n ogle af di sse s ymp tome r . Fo ræld re ska l hold e øje me d e ll er udsp ør ge der es b ørn om d e ovens tå en de sy mpto mer – b ørn o g tee nage re ha r st ørr e sa nds ynli ghed f or at op leve dis se anf ald en d vok sne.
.
31 T uoteopas T ur v all isu ute e n ja te r vey te en l iit t y vä t tie do t on me rk it t y tä hän k äy tt öo ppa as ee n ja mu ide n t uot te ide n käy t tö oh jei sii n tällä symbolil la.
.
.
34 Produktveiledning De tt e sy mbo le t ind ike re r inf orm asj on om s ik ker het o g he ls e i pr odu kt ve il edn in gen o g an dre p ro duk t hå ndb øke r. Les d enne ve iled ninge n med v ik tig infor mas jon om sik kerh et og h els e, som g j eld er for Mi cros of t ® -e nhe ten du h ar kjø pt .
35 Hvi s du opp leve r noe n av diss e sym ptom ene, m å du st rak s slut te å s pille og kont ak te l ege. F ore ldre b ør sp ørr e om bar na op pleve r sy mptom ene ov enfor – b arn o g unge er m er ut sat t fo r slike anfa ll enn vok sn e.
.
37 Produkthandbok Denna symbol identi fi era r säke rh et sme dd el and en i de nn a Pro duk t ha ndb ok oc h övr iga p ro duk t han db öcke r . Den h är han dboken inn ehåll er vik ti g säker het sinfor matio n om den M icros of t ® -e nhe t som du h ar köpt .
.
.
.
.
42 本製品 ( ハ ー ド ウ ェ ア製品) お問 い合わ せ窓口 の ご 案内 以下の説明を ご覧いただき 、 ご利用に な る 窓口 、 サービス をお選びく ださ .
.
.
45.
.
47.
.
.
50.
51.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Focal Custom IC 106 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Focal Custom IC 106 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Focal Custom IC 106 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Focal Custom IC 106 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Focal Custom IC 106 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Focal Custom IC 106 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Focal Custom IC 106 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Focal Custom IC 106 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.