Gebruiksaanwijzing /service van het product cde-153bt van de fabrikant Alpine
Ga naar pagina of 55
Designe d by ALPIN E Japa n 68-2456 7Z32- A • O WNER ’S MANU AL Please read befo re us ing this equi pmen t. • MODE D’EM PLOI V euillez lire avan t d’ utiliser c et ap pare il. • MAN U A L DE OP ERACIÓN Léalo antes de utilizar e ste eq uipo .
ALPINE ELE CTRONICS MARKET ING, INC. 1-7, Yukigaya-Otsu kamachi, O ta-ku, T okyo 145- 0067, J AP AN Phone: 03-54 99-45 31 ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.
3 -FR Contenu FRANÇA IS Mode d’ emploi A VERTISSEMENT A VERTISSEMEN T ........ ...... ...... ...... ...... ........ ... 6 A T TENTIO N ......... ..... ...... ...... ......... ...... ..... ...... 6 PRÉCA UT IONS . ........ ...... ...... ...... ....
4 -FR Contenu FRANÇA IS Réglag e de l’afficha ge ...... ............. ............ ......... 23 Command e d’ e xtinc tion progressive . ...... ...... ..... 23 Régl age du défi lement ( TEXTSCR OLL) ........ ...... .2 3 Régla ge du ty pe de défile ment .
5 -FR Contenu FRANÇA IS iP od/iPhon e (en op tion) Connex ion d’un iPod/iPho ne ................. ............ . 32 Régla ge de la commande iPod ...... ................ ..... 33 Lecture ...... ............. ............ ................. .........
6 -FR Mode d’ emploi A VERTISS EMENT Ce symbol e dési gne des instr uctions importan tes . Le non-respect de c es instructions peut en traî ner de gra v es bles sur es , voi re l a mort. N’ ACTI VER AUCUNE FO NCT ION SUSC EPTIBLE DE DETOURNER VOTRE A TTENTION DE LA CON DUITE DU VE HICUL E.
7 -FR Inse rtion des disq ues V ot re app a re il n e p e ut l ir e q u’u n s e u l d i sq u e à l a f oi s. N ’ e ss ay e z d on c pas de charger plusieurs disques . Insérez le disque en orientant vers le haut la face imprimée. Le mess age « ER ROR » s’ aff iche su r l’ app areil si l e disq ue n ’ est pas correcteme nt inséré.
8 -FR A propos de s suppor ts susceptib les d’ être lus Utilisez exclusivement des disques compacts dont la face de l’ étiquette fait apparaî tre les marques du logo CD ci-de ssous. Si vous utili sez des C D non standard, le s performances risquent de ne pas être correctes.
9 -FR Liste des accessoires • Unité p rincipale ........ ............. ................. ............. ............. ........1 • Câble d ’ alimentation ............. ............. ............. ................. ........1 • Microphon e .....
10 -FR Rema rqu es • A van t de fixer l e pa nnea u a va nt, vérifiez q u ’il n ’ y a pa s de po ussièr e n i de saleté sur les bornes du connect eur et qu’ aucun objet ne se trouve entr e le panne au ava nt et l ’ appar eil.
11 -FR Écout e de la r adio 1 Appuyez sur V SOURCE pour sélec tionner le mode TUNER. 2 Appuyez plusieurs fois sur BAND jusqu’ à ce que la gamme souhaité e soit affichée. F1 ( FM 1) F2 (FM2) AM F1 (FM1) 3 Appuyez sur TUNE A.ME pour sélectionner le mo de de recherche de fréquenc e.
12 -FR Lec ture 1 Insérez un disque ave c la face imprimée vers le haut . Le disque est automatiqu ement inséré dans l’appareil. Remarque • Si un disque est déjà insé ré, appuyez sur V SOURC E pour passer e n mode DI SC.
13 -FR Recherche par nom de dossier/fichier (fichiers MP 3/WMA) Il es t possi bl e de r eche rch er et d ’ affich er l es no ms d e doss ier et de fic hier pen d an t la l ectu r e . 1 Pendant la lectur e d’un fichier MP3/WMA, appuye z sur ENTE R pour activ er le mode r echerche.
14 -FR T a ux d’ échantillonnag e et débit binaire d e lecture pris en charge MP3 WMA En foncti on des taux d’ échantillonnage, la lecture sur cet ap pareil peut être incorrecte. Étiquettes ID3/éti quettes WMA Cet appareil prend en charge les étiquettes ID3 v1 et v2 et les étiquettes WMA.
15 -FR Réglage du niveau du caisson de gra v es, du niveau des gra v es , du niveau des aigus , de la balance (droite et gauche), de l’ équilibreur (av ant/arrière) et de la fonc tion Defeat 1 Appuyez plusieurs f ois sur AUD IO po ur sélectionner le mode désir é.
16 -FR 10 par amètr es de l ’ égaliseur son t pr ér églés e n usi ne po ur une gr and e vari été de sour ces musi cale s. Les par amètr es d u r égla ge U SER son t cr éés en mode 9B AND P- EQ.
17 -FR Lorsq ue le cai sso n de gra ves est act iv é, v ou s pou vez en r ég l er le ni ve au de sort ie (reportez- vous à la sect ion « Régl age du niveau du caisson de g rave s, du niv eau des .
18 -FR Le mode MX (Media X pander) différ encie les sons v ocaux des sons des instruments, ind épendamment de la s our ce musicale. Il permet au CD et à l ’iPod, entre autres , de reprodui re clairement la musique, même lorsque les b ruits de la rou te enva hissent le vé hicule.
19 -FR Affichage du texte Les informatio ns de texte, te lles que le nom du disq ue et le titre de la piste , s ’ affichen t lors de la lecture d’ un disq ue compa tible a vec la fo nctio n de CD-t ex te. I l est par a illeur s possi ble d ’ afficher le nom d u dossi er , le nom d u fichie r , l ’ étiquet te, etc.
20 -FR Réglage via le men u Option V ous pouv ez ra p idemen t défin ir le s op tion s de r églag e cor res pond an t à la SOUR CE actuel le à l’ aide du menu Option. 1 Appuyez sur la touche ENTER/ OPTI ON pendant au moins 2 secondes pour activer le menu Option correspondant à la source actuelle.
21 -FR Utilisation de l’ appl ication T u neIt Il est possible de programmer les réglages s ono res de cet appar eil via un smart pho ne con nect é. Il es t ég alemen t pos sib le de tél écha rg er des paramètres spé cifiques pour certains véhicul es via la b ase de données T uneI t d’ Alpine disponibl e sur le nuage.
22 -FR Réglage V ous pouvez faci lement personnali ser l’ appareil e n fonction de vos pré fér en ces et de l ’u tilisa tion que v ous e n fai te s.
23 -FR Lecture de données MP3/WMA (PLA Y M ODE) (CDE-153BT uniquemen t) Cet appare il peut lire des CD cont enan t des données de CD et de MP3/ WMA (cr éées au f orma t E nhan ced CD ( CD Extra )). T out efo i s, dan s certai ns cas, la le cture des CD amé liorés peut s ’ avérer diff icile.
24 -FR Les rég lages généraux (TUNER) s on t sélect ionnés dans le menu de configura tion principa l à l’ étape 2. Réglage du pas de fréquenc e du TUNER (FM) (TUNER FREQ ) Lors de l’ accord manuel, vous p ouv ez s électionner le p as de fré quence pour rechercher les stations radio anal ogiques FM.
25 -FR Configuration avant utilisation BLUETOOT H est un e technol ogie s ans fil p ermet tant d ’ établ ir une communica tion entr e des périphériques mob iles ou or dinate urs personnels sur de courtes dista nces.
26 -FR • U ne fois le ju mel age effectué, l es deux périphériques so nt auto ma tiquemen t con nectés c haq ue fois que vous pl acez la clé de con tact su r ON. Si la r econn exion a utoma t ique é choue, e ssay ez de connecter le pé riphérique manuellement.
27 -FR Modi fiez les r églag es su iva nt s pour a mélio r er la q ualit é d u son de l’ appel entrant ou sortant. Désignation du réglage : CALL SOUND Autres réglages : SOURCE VOL / TY.
28 -FR Lors de la récep tion d ’ u n a ppel , vo us pou vez ch oisi r d’ y répondr e auto matiq uement. Désignation du réglage : AU TO A NS V aleurs du régla ge : A T ANS ON / A T ANS OFF (Régl age init ial) AT A N S O N : L ’appel reçu est a utomatiquement p ris au bout de 5 secondes.
29 -FR 2 To u r n e z l e b outon rotatif pour sélect ionner le mode sortant. Va le u rs d u ré g la g e : DIALED / RECEIV ED / MISSED / PHONE BOOK DIALED : Historique des appels composés RECEIVED : Historique des appels reçus MISSED : Historique des appels manqués PHONE BOOK : Liste des contacts du Smartphon e 3 Appuyez sur ENTER .
30 -FR Rema rqu es • La fonction de rech erche alph abét ique est un iquemen t applic abl e aux car actèr es alph abét iques fra nça is. • Si plusieu rs numér os on t été attrib ués au nom.
31 -FR Si vous activez la fonction V oice Mu te pendant un appel, le son de l ’ entr ée micr ophon e es t ins tan ta ném en t co upé. V otre cor res pon dan t n ’ entend plus votre voi x. Pendant un appel, appuy ez sur pour d ésactiver le son de l’ entrée m icrophone.
32 -FR Lec tur e de fichiers MP3/WMA du périphérique de mémoire flash (en option) Si vous r accordez un périphériq ue de mémo ire flas h à cet appa reil, il est possi ble de r ec her cher et de lir e des fi chier s MP3/ WMA. 1 Appuyez sur V SOURCE pour sélec tionner le mode US B AU DI O .
33 -FR iPod n ano (5e génération) : V er .1.0.2 iP od classic (160 Go) (F in 2009) : V er .2.0.4 iPod touc h (2 e géné rati on) : V er.4.2. 1 iPod n ano (4e génération) : V er .1.0.4 iP od classic (120 Go) : V er .2.0.1 iPod touch ( 1ère géné ration) : V er .
34 -FR Remarque • L ’ aff ichage de la li ste du mode de recherche varie selon le réglage de iPod LIST. Pour obten ir de plus a mples informations, reportez-vous à la section « Rég lage du mode de rec herche de l ’iPod/iP hone » à la page 24.
35 -FR 3 To u r n e z l e b outon rotatif pour sélect ionner l’ entrée de votre choix (qui commence par la lettre « M »), puis appuyez sur ENTER . L ’ entrée correspondan te est sélecti onnée. Rema rqu es • La fonction de rech erche alph abét ique est un iquemen t applic abl e aux car actèr es alph abét iques fra nça is.
36 -FR La radi o par In ternet Pando ra ® es t un s erv ice r adio pers onnali sé permet tan t d e diffu ser de la mu siqu e su r v otr e sma rtph on e (q ui ex écut e Andro id ou iOS).
37 -FR Q uickMix U tili sez QuickM ix pou r cr éer une list e de lectur e bas ée sur deu x o u plusieurs sta tions P ando ra ® . Modifiez les sélections de vo tre sta tion QuickMix dans l ’ ap plica tion P ando ra ® pour iPho ne lor sque ce dernier n ’ est pas raccordé à cet appareil.
38 -FR Util isation du tune r SiriusX M : Lors du raccordem ent d’un tuner SiriusXM à cet appareil, les opérations suivantes sont disponibles. À propos des indicateurs sur cet ap pareil Réception de stations a ve c le tuner SiriusXM À p ropos de la radi o par s atelli te Si riusXM Les meilleures émissions sont sur SiriusXM.
39 -FR Les opérations suivan tes peuvent êtr e effectuées p our ch anger les réglag es de l’ ale rte. L a fonction Aler tes de morce au et d’ arti ste perm et d’ iden tifier les a rtist es e.
40 -FR 1 Saisissez l ’ ancien code d’accès en suivant les étapes 1 à 4 de la section « Comment saisir le code d’ a cc ès ? ». Une fois l’ancien c ode d’accès sai si, l’ écran de saisi e du nouveau code d’accès apparaît.
41 -FR 2 To u r n e z l e b outon rotatif pour sélectionner TUNE SCAN, puis appuyez sur /ENTER . L ’indicateur « » s’allume en mod e TUNE SCAN . Appuy ez sur /ENTER pendant la lec ture ; le mode de recherche de m orceaux est annulé, le morceau sélectionné est lu normalem ent et l’indicateur « » s ’affiche.
42 -FR 1 Acc édez au mo de de re cherche et tourn ez le bouto n rotatif pour sélect ionner MY MUSIC * . Ap puyez sur ENTE R . Les noms d’artistes et les titres de m orceaux que vou s avez mémor isés et qui sont en cours de lect ure s’ affichent dan s une liste .
43 -FR Remarque • Si vous conti nuez d’ appuyer sur la touc he de recherche rapide vers l’ avant jusqu ’ à la fin, le mode Replay est ann ulé et l’ appareil pass e en mode de diffusion en direct de la radio SiriusXM . 3 Appuyez sur r pour an nu ler le mode REP LA Y.
44 -FR En c as de problème En cas d e pr obl ème , éte ignez l’ appa r eil, pu is r emet tez -le so us t ensio n. Si l’ appareil ne fonctionne tou jours pas correctement, vérifiez les éléments de la liste de con trôle ci-dessous . Ce guide devrait vous aider à résoudre tou t pr obl ème p ro ven an t de l’ appa reil .
45 -FR Absence de s on et de lecture sur l’iPod. •L ’ i P o d n ’ e s t p a s r e c o n n u . – Réinitialisez l ’ appare il et l ’iP od. Reportez -vous à la section « M ise en service de l’ appar eil » à la page 10. P our réini tialiser l’ iP od, reportez-vous au mode d ’ emploi de l’iP od.
46 -FR • V ous a vez c onne cté un péri ph ériqu e USB n on pr is en ch arg e. – U tili sez un a ut re pé riph ériq ue de mé mo ire fl ash. • L ’iPod/iPhone ne compo rte aucun morceau . – T éléchar gez de s mor cea u x su r l ’iP o d/ iPho ne.
47 -FR • Le ca nal en cour s ne fa i t pl us partie du service S iri usXM o u l’ utilis a teur a saisi un numéro de canal non valide. Remarque • L ’ appareil revient automa tiquement au can al précédent ou au canal 1. – Co nsultez le site www .
48 -FR Spécific ations SECTION DU TUNER FM SECTION DU TUNER AM SECTIO N DU LEC TEUR DE CD LENTILLE SECTION DE LA CLÉ USB SECTION DE LA CLÉ BL UET OO TH GÉNÉRAL ITÉS * V aleurs nomi nale s de l.
49 -FR Installa tion et r ac c or dements A v ant d’install er ou de r accorder votre appareil, lis ez les informations ci-dess ous et reporte z-vous à la secti on « M ode d’ emploi » à la p age 6 pou r savoir comment uti liser corre ctement l’app arei l.
50 -FR IMPORT ANT Installat ion A T TENTION Lorsque vous installez c et appareil dans votre véh icule, ne retir ez pas le panneau avant amovible. Si vous r etirez le panneau avant pe ndant l’ installation, v ous risquez d’ exercer une trop forte pression et de plier la plaque en métal qui le maintient en place.
51 -FR VOITU RE JAPON AISE Installation du microphone P our des raisons de sécurité, installez le microp hone dan s l’ u n des endroits sui vants. • Dans un endr oit sta ble et sécuris é. • Da ns u n endr o it qui perm et de cond uir e le vé hicul e en to u te sécur it é.
52 -FR Raccordements REMOTE TURN-ON IGNITION GND SPEAKER RIGHT FRONT SPEAKER RIGHT REAR SPEAKER LEFT REAR SPEAKER LEFT FRONT POWER ANT AUDIO INTERRUPT IN ILLUMINATION BATTERY Microphone (Bleu/Blanc) V.
53 -FR Fil d’ entrée de l’ interruption du son (Rose/Noir) Raccordez ce fil à la borne de sor tie d’ int erruption du son (0 V ) de votre appareil ex terne (AUX). Fil d’ antenne électrique (Bleu) Connectez ce fil à la borne +B de l’antenne électri que éventuelle.
GARANTIE LIM ITÉE Fidèles à leur e ngagement de ne fourni r que des p r oduit s de qualité, ALPINE ÉLECT RONIQUE D E L ’ AMÉ RIQUE, INC. et AL PINE ÉLEC TRON IQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses d e vous offrir cette garantie. Nous vous su ggérons de le li r e attentivement et en entier.
About th e Rules of Bl uetooth E lectrom agnetic R adiation Regu lation USA/Canada FCC CA UTION Changes or modi ficatio ns not expr essly appr ov ed by the pa rty responsibl e for co mplianc e could vo id the user’ s authori ty to oper ate the equipmen t.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Alpine cde-153bt (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Alpine cde-153bt heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Alpine cde-153bt vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Alpine cde-153bt leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Alpine cde-153bt krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Alpine cde-153bt bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Alpine cde-153bt kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Alpine cde-153bt . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.