Gebruiksaanwijzing /service van het product Personal Organizer RF-8013 van de fabrikant Franklin
Ga naar pagina of 37
Organiseur P ersonnel Mode d’emploi www .fr anklin.com RF-8013.
Contrat de Licence VEUILLEZ LIRE CE CONTRAT DE LICENCE AVANT D’UTILI- SER CE PRODUIT. VOTRE UTILISATION DE CET ARTICLE SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DE CE CONTRAT.
Mises en gar de • Ne pas transpor ter cet organiseur dans la poche arr ière d’un pantalon. • Ne pas f aire tomber l’organiseur ni le soumett- re à une f orce e xcessiv e . • Ne pas soumettre l’organiseur à des tempéra- tures e xtrêmes .
1. Utilisez un objet fin et pointu (p . e x. un trombo- ne redressé) pour appuy er sur le bouton de réinitialisation qui se trouv e sur la par tie posté- r ieure de l’organisateur . Précaution: N’utilisez pas d’objet a yant le bout fragile .
touches pour accéder aux différentes f onctions tel- les que l’hor loge , les réper toires téléphoniques, la calculatr ice , etc. Il y a deux cla viers – l’alphabétique et le numé- r ique . La touche 2nd per met de passer d’un cla- vier à l’autre .
F ait défiler successiv ement la calculatr ice mathématique , la calculatr ice de calor ies , le con v er tisseur de de vises, le con v er tis- seur d’euros et le con v er tisseur métr ique . / P er met de f aire défiler les options de menu, les enregistrements , les villes du monde et les con v ersions.
SYM F ait défiler les symboles disponib les. EDIT F ait démarrer le mode modifier . DEL Eff ace un caractère à l’endroit où se trouv e le curseur . Eff ace un enregistre- ment. T ouches du c la vier numérique Appuy ez sur la touche 2nd pour v oir ces options.
MRC Affiche le chiffre mis en mémoire dans la calculatr ice . Inf ormation impor tante Arrêt automatique Lorsque qu’aucune touche été appuyée pendant cinq minutes en viron, l’organisateur s’arrête auto- matiquement afin d’économiser la pile .
Symboles et accents A v ec le cla vier alphabétique, v ous pouv ez entrer 31 symboles différents tels que $, £, ¥, etc. Appuy ez sur SYM plusieurs f ois de suite dans n’impor te quel écran de saisie de données pour f aire défiler successiv ement les symboles disponi- b les.
3. Appuy ez sur ENTER lorsque v ous v o y ez celui que v ous souhaitez. Lorsque v ous sélectionnez VÉRIF .MÉM , la mémoire libre disponib le clignote sur l’écran puis v ous re v enez à l’écran que v ous étiez en train de v oir aupara v ant.
P our utiliser les horlog es En utilisant , v ous pouv ez régler l’heure locale, v oir les heures locales de 45 villes du monde entier , pro- gr ammer les alar mes et utiliser le minuteur .
P our régler l’heure locale , v euillez suivre les indi- cations ci-dessous: 1. Appuy ez sur . sur la gauche de l’affichage indique qu’il s’agit de l’heure locale . 2. Appuy ez sur EDIT . Le curseur clignote sous la première lettre de l’abréviation de la ville .
7. Appuy ez sur ENTER pour sauv egarder v os paramètres . P our v oir l’heure internationale 1. Appuy ez sur jusqu’à ce que v ous v o yiez sur la gauche de l’écran. 2. Appuy ez sur ou pour v oir la date et l’heure des villes disponib les sur la liste.
P our pr ogrammer les alarmes V ous pouv ez programmer trois alar mes: une alar- me jour nalière indiquée par , un car illon horaire indiqué par et une alar me de r appel d’agenda indiqué par . L ’alar me jour nalière et l’alar me agenda sonnent pen- dant 60 secondes .
4. Appuy ez sur les touches à chiffre pour entrer l’heure . 5. Appuy ez sur ENTER pour mettre v otre para- mètre en mémoire . P our utiliser le min uteur V ous pouv ez utiliser v otre organisateur comme minuteur . P our progr ammer le minuteur , suiv ez les indications ci-dessous: 1.
P our utiliser les réper toires téléphonique , a g enda et mémo P our entrer un enregistrement de télépho- ne V otre organisateur a deux réper toires télépho- niques: PERSONNEL et AFF AIRES . Chacun des réper toires comprend les champs suiv ants: NOM , ADRESSE , TELEPHONE#, F AX# , POR T ABLE# , E-MAIL , URL et NO TE .
4. Appuy ez sur ENTER lorsque v ous aurez fini afin de mettre v otre enregistrement en mémoire . ENREGISTRÉ! apparaît sur l’affichage . P our entrer des données dans l’agenda ou le mémo per met de passer du réper toire A GEND A au réper toire MÉMO et in v ersement.
1. Appuy ez sur jusqu’à ce que v ous v o yiez MÉMO sur l’écran. 2. Entrez v otre mémo . V ous pouv ez entrer 36 lettres au maximum dans la première ligne . V ous pouv ez entrer 36 numéros au maxi- mum dans la deuxième et la troisième ligne .
3. Utilisez // / pour visualiser v os enregistrements . Les flèches à côté de l’affichage indiquent quelles flèches utiliser . Remar que: Dans un enregistrement télé- phonique , s’affichent tout d’abord le nom et les numéros du domicile et du f ax.
P our modifier des enregistrements 1. T rouv ez l’enregistrement que v ous désirez modifier . 2. Appuy ez sur EDIT . 3. Appuy ez sur // / pour déplacer le curseur jusqu’aux caractères que v ous désirez modifier . Appuy ez sur / pour v ous déplacer jus- qu’au champ que v ous v oulez.
Remar que: V ous pouv ez utiliser toutes les aut- res possibilités de cet organisateur sans le mot de passe . A ver tissement! Il est recommandé de conser- v er une copie écr ite de v os données. Si v ous oub liez v otre mot de passe, v ous ne pourrez plus récupérer les données en mémoire dans v otre organisateur por table .
P our mettre en mémoire des données confidentielles V ous de v ez entrer un mot de passe si v ous sou- haitez garder v os données confidentielles . V eillez à ce que ne soit pas affiché à l’écr an av ant de commencer à entrer les données confidentielles .
3. Appuy ez sur EDIT . 4 . Entrez le nouv eau mot de passe et appuyez sur à nouv eau pour mettre le mot de passe en mémoire . P our eff acer le mot de passe e xistant, n’ent- rez aucun mot de pass .
Appuy ez sur √ pour calculer une racine carrée . 4. Entrez un autre chiffre . 5. Appuy ez sur = ou ENTER pour f aire le cal- cul. Appuy ez sur % pour calculer le pourcen- tage . Appuy ez sur AC pour remettre la calculatr ice à zéro . P our utiliser la mémoire de la calculatrice 1.
P our utiliser les calculatrices de pour- boires/réductions A v ant de calculer un pourboire ou une réduction v ous de v ez tout d’abord établir le pourcentage que v ous v oulez. Le pourcentage étab li par déf aut est 15%. P our régler le pourcenta g e 1 .
3. Appuy ez sur ( $ ) pour v oir le pourboire . Ou appuy ez sur ( % ) pour v oir le montant de la réduction. 4. Appuy ez sur ( $ ) à nouv eau pour v oir le montant de la note plus le pourboire . Appuy ez sur ( % ) à nouv eau pour v oir le montant de l’ar ticle moins la réduction.
Remar que: les données sont disponib les en anglais uniquement. Appuy ez sur / pour v ous déplacer dans l’écran afin de pouv oir lire tout le te xte .
3. Entrez les dates de déb ut et de fin. Utilisez / pour v ous déplacer entre les champs . 4. Appuy ez sur ENTER pour v oir le rappor t. Appuy ez sur à plusieurs repr ises pour f aire défiler les rappor ts jour naliers. 5. Appuy ez sur CE lorsque v ous aurez fini pour sor tir du mode rappor t.
P our utiliser le con ver tisseur de de vises A v ant de procéder à des con v ersions de de vises , v ous de v ez fix er les taux de change. Il y a 5 taux que v ous pouv ez fix er . P our fixer un taux 1. Appuy ez sur jusqu’à ce que v ous v o yiez USD —> EUR O sur l’écran.
8. Appuy ez sur ENTER pour mettre les nouv eaux paramètres en mémoire . P our procéder à des con ver sions de de vises 1. Appuy ez sur jusqu’à ce que v ous v o yiez USD —> EUR O sur l’écran. 2. Utilisez / pour chercher le paramètre de con v ersion que v ous désirez.
P our utiliser le con v er tisseur d’euros v euillez procéder de la f açon suiv ante: 1. Appuy ez sur jusqu’à ce que v ous v o yiez EUR O —> A TS sur l’écran. Le taux est affiché en bas à droite de l’é- cran. 2. Utilisez / pour chercher la con v ersion que v ous désirez.
P our utiliser le con v er tisseur métr ique , v euillez procéder de la f açon suiv ante. 1. Appuy ez sur jusqu’à ce que v ous v o yiez inch—>cm sur l’écran. 2. Utilisez / pour chercher la con v ersion que v ous désirez. Appuy ez sur ou pour changer le sens de la con v ersion.
P our jouer aux jeux V ous pouv ez choisir par mi trois jeux: KEYBO ARD WIZARD ( ASDUCLA VIER ), CHANCE , et MÉMOIRE . Chance V ous pouv ez f aire que l’appareil sélectionne 9 chif- fres maximum entre 1 et 99. 1. Appuy ez sur jusqu’à ce que v ous v o yiez CHANCE .
7. Appuy ez sur CE pour eff acer v os sélections et recommencer . Mémoire Comme son nom l’indique , ce jeu met v otre mémoire à l’épreuv e . Le jeu a 4 niv eaux, chacun a yant un nombre g randissant de chiffres cachés . 1. Appuy ez sur jusqu’à ce que v ous aperce viez MÉMOIRE sur l’écran.
5. Appuy ez sur ENTER ou sur CE pour jouer une autre par tie. As du c la vier Ce jeu met à l’épreuv e v otre connaissance du cla vier et v os réfle x es! Les lettres parcourent l’affichage. Le b ut du jeu est d’appuy er sur les lettres qui parcourent l’écran.
2. A l’aide du tournevis cruciforme, retirez la vis du couvercle du compartiment de la pile et enlevez le couvercle. Ne retirez pas les vis qui se trouvent sur les côtés de l’organiseur. 3. Retirez la pile usée et remplacez-la aussi rapide- ment que possible par une pile neuve, côté positif (+) tourné vers le haut.
Spécifications Modèle : RF-8013 Organiseur P er sonnel Dimensions : 7,87 X 10,8 X 1,02 cm Poids : 70.8 g Pile : 1 CR-2032 Lithium ISBN : 1-59074-001-7 Pour nettoyer ce produit Pour nettoyer ce produit, vaporisez un nettoyant pour vitres doux sur un chiffon et essuyez-en la surface.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Franklin Personal Organizer RF-8013 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Franklin Personal Organizer RF-8013 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Franklin Personal Organizer RF-8013 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Franklin Personal Organizer RF-8013 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Franklin Personal Organizer RF-8013 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Franklin Personal Organizer RF-8013 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Franklin Personal Organizer RF-8013 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Franklin Personal Organizer RF-8013 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.