Gebruiksaanwijzing /service van het product RF-8013 van de fabrikant Franklin
Ga naar pagina of 37
Organiseur P ersonnel Mode d’emploi www .franklin.com RF-8013.
Contrat de Licence VEUILLEZ LIRE CE CONTRAT DE LICENCE AVANT D’UTILI- SER CE PRODUIT. VOTRE UTILISATION DE CET ARTICLE SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DE CE CONTRAT.
Mises en garde • Ne pas transpor ter cet organiseur dans la poche arrière d’un pantalon. • Ne pas f aire tomber l’organiseur ni le soumett- re à une f orce e xcessive . • Ne pas soumettre l’organiseur à des tempéra- tures e xtrêmes. • Le netto yer uniquement a v ec un chiff on sec doux.
1. Utilisez un objet fin et pointu (p . ex. un trombo- ne redressé) pour appuyer sur le bouton de réinitialisation qui se trouve sur la partie posté- rieure de l’organisateur . Précaution: N’utilisez pas d’objet a yant le bout fragile. 2. Appuyez sur ENTER pour confirmer la réinitialisation.
touches pour accéder aux différentes f onctions tel- les que l’horloge, les réper toires téléphoniques, la calculatrice, etc. Il y a deux claviers – l’alphabétique et le n umé- rique. La touche 2nd per met de passer d’un cla- vier à l’autre.
F ait défiler successiv ement la calculatrice mathématique, la calculatrice de calories, le conv ertisseur de devises, le con v er tis- seur d’euros et le conv ertisseur métrique. / P ermet de faire défiler les options de menu, les enregistrements, les villes du monde et les conv ersions .
SYM F ait défiler les symboles disponib les. EDIT F ait démarrer le mode modifier . DEL Eff ace un caractère à l’endroit où se trouve le curseur . Efface un enregistre- ment. T ouches du c la vier numérique Appuyez sur la touche 2nd pour v oir ces options .
MRC Affiche le chiffre mis en mémoire dans la calculatrice. Information importante Arrêt automatique Lorsque qu’aucune touche été appuyée pendant cinq minutes en viron, l’organisateur s’arrête auto- matiquement afin d’économiser la pile.
Symboles et accents A v ec le clavier alphabétique , v ous pouv ez entrer 31 symboles différents tels que $, £, ¥, etc. Appuyez sur SYM plusieurs f ois de suite dans n’impor te quel écran de saisie de données pour f aire défiler successivement les symboles disponi- bles .
3. Appuyez sur ENTER lorsque v ous v o yez celui que vous souhaitez. Lorsque vous sélectionnez VÉRIF .MÉM , la mémoire libre disponible clignote sur l’écr an puis vous re venez à l’écran que v ous étiez en train de v oir aupara v ant. Lorsque vous sélectionnez PC-LINK , le pro- cessus de conne xion démarre.
P our utiliser les horlog es En utilisant , vous pouv ez régler l’heure locale , voir les heures locales de 45 villes du monde entier , pro- grammer les alarmes et utiliser le minuteur .
P our régler l’heure locale , v euillez suivre les indi- cations ci-dessous: 1. Appuyez sur . sur la gauche de l’affichage indique qu’il s’agit de l’heure locale. 2. Appuyez sur EDIT . Le curseur clignote sous la première lettre de l’abréviation de la ville.
7. Appuyez sur ENTER pour sauv egarder v os paramètres. P our v oir l’heure internationale 1. Appuyez sur jusqu’à ce que vous vo yiez sur la gauche de l’écran. 2. Appuyez sur ou pour voir la date et l’heure des villes disponibles sur la liste .
P our programmer les alarmes V ous pouv ez programmer trois alarmes: une alar- me journalière indiquée par , un carillon horaire indiqué par et une alarme de rappel d’agenda indiqué par . L ’alarme jour nalière et l’alarme agenda sonnent pen- dant 60 secondes.
4. Appuyez sur les touches à chiffre pour entrer l’heure. 5. Appuyez sur ENTER pour mettre v otre para- mètre en mémoire. P our utiliser le minuteur V ous pouv ez utiliser votre organisateur comme minuteur . P our prog rammer le minuteur , suivez les indications ci-dessous: 1.
P our utiliser les réper toires téléphonique, agenda et mémo P our entrer un enregistrement de télépho- ne V otre organisateur a deux réper toires télépho- niques: PERSONNEL et AFF AIRES . Chacun des réper toires comprend les champs suiv ants: NOM , ADRESSE , TELEPHONE#, F AX# , PORT ABLE# , E-MAIL , URL et NOTE .
4. Appuyez sur ENTER lorsque v ous aurez fini afin de mettre votre enregistrement en mémoire. ENREGISTRÉ! apparaît sur l’affichage. P our entrer des données dans l’a genda ou le mémo permet de passer du réper toire AGEND A au réper toire MÉMO et inv ersement.
1. Appuyez sur jusqu’à ce que vous vo yiez MÉMO sur l’écran. 2. Entrez votre mémo . V ous pouv ez entrer 36 lettres au maximum dans la première ligne. V ous pouv ez entrer 36 numéros au maxi- mum dans la deuxième et la troisième ligne. Appuyez sur les touches à flèches pour vous déplacer entre les lignes .
3. Utilisez // / pour visualiser vos enregistrements. Les flèches à côté de l’affichage indiquent quelles flèches utiliser . Remarque: Dans un enregistrement télé- phonique, s’affichent tout d’abord le nom et les numéros du domicile et du f ax.
P our modifier des enregistrements 1. T rouvez l’enregistrement que v ous désirez modifier . 2. Appuyez sur EDIT . 3. Appuyez sur // / pour déplacer le curseur jusqu’aux caractères que v ous désirez modifier . Appuyez sur / pour vous déplacer jus- qu’au champ que vous v oulez.
Remarque: V ous pouvez utiliser toutes les aut- res possibilités de cet organisateur sans le mot de passe. A vertissement! Il est recommandé de conser- ver une copie écrite de v os données. Si vous oubliez v otre mot de passe , vous ne pourrez plus récupérer les données en mémoire dans votre organisateur portable.
P our mettre en mémoire des données confidentielles V ous de v ez entrer un mot de passe si vous sou- haitez garder vos données confidentielles . V eillez à ce que ne soit pas affiché à l’écran a v ant de commencer à entrer les données confidentielles.
3. Appuyez sur EDIT . 4 . Entrez le nouveau mot de passe et appuy ez sur à nouveau pour mettre le mot de passe en mémoire. P our eff acer le mot de passe e xistant, n’ent- rez aucun mot de pass.
Appuyez sur √ pour calculer une r acine carrée. 4. Entrez un autre chiffre. 5. Appuyez sur = ou ENTER pour faire le cal- cul. Appuyez sur % pour calculer le pourcen- tage. Appuyez sur AC pour remettre la calculatrice à zéro . P our utiliser la mémoire de la calculatrice 1.
P our utiliser les calculatrices de pour- boires/réductions A v ant de calculer un pourboire ou une réduction vous de vez tout d’abord établir le pourcentage que vous v oulez. Le pourcentage établi par déf aut est 15%. P our régler le pour centage 1 .
3. Appuyez sur ( $ ) pour voir le pourboire . Ou appuyez sur ( % ) pour voir le montant de la réduction. 4. Appuyez sur ( $ ) à nouveau pour v oir le montant de la note plus le pourboire. Appuyez sur ( % ) à nouveau pour v oir le montant de l’ar ticle moins la réduction.
Remarque: les données sont disponib les en anglais uniquement. Appuyez sur / pour vous déplacer dans l’écran afin de pouv oir lire tout le te xte.
3. Entrez les dates de début et de fin. Utilisez / pour vous déplacer entre les champs. 4. Appuyez sur ENTER pour v oir le rapport. Appuyez sur à plusieurs reprises pour f aire défiler les rappor ts jour naliers. 5. Appuyez sur CE lorsque v ous aurez fini pour sor tir du mode rappor t.
P our utiliser le con ver tisseur de devises A v ant de procéder à des conv ersions de de vises , vous de vez fix er les taux de change. Il y a 5 taux que vous pouv ez fix er . P our fixer un taux 1. Appuyez sur jusqu’à ce que vous vo yiez USD —> EURO sur l’écran.
8. Appuyez sur ENTER pour mettre les nouveaux par amètres en mémoire. P our pr océder à des con versions de de vises 1. Appuyez sur jusqu’à ce que vous vo yiez USD —> EURO sur l’écran. 2. Utilisez / pour chercher le paramètre de conv ersion que v ous désirez.
P our utiliser le con v er tisseur d’euros veuillez procéder de la f açon suivante: 1. Appuyez sur jusqu’à ce que vous vo yiez EURO —> A TS sur l’écran. Le taux est affiché en bas à droite de l’é- cran. 2. Utilisez / pour chercher la conv ersion que vous désirez.
P our utiliser le con v er tisseur métrique, veuillez procéder de la f açon suivante . 1. Appuyez sur jusqu’à ce que vous vo yiez inch—>cm sur l’écran. 2. Utilisez / pour chercher la conv ersion que vous désirez. Appuyez sur ou pour changer le sens de la conv ersion.
P our jouer aux jeux V ous pouv ez choisir parmi trois jeux: KEYBOARD WIZARD ( ASDUCLA VIER ), CHANCE , et MÉMOIRE . Chance V ous pouv ez f aire que l’appareil sélectionne 9 chif- fres maximum entre 1 et 99. 1. Appuyez sur jusqu’à ce que vous vo yiez CHANCE .
7. Appuyez sur CE pour eff acer v os sélections et recommencer . Mémoire Comme son nom l’indique, ce jeu met v otre mémoire à l’épreuve . Le jeu a 4 niveaux, chacun a yant un nombre g randissant de chiffres cachés. 1. Appuyez sur jusqu’à ce que vous aperce viez MÉMOIRE sur l’écran.
5. Appuyez sur ENTER ou sur CE pour jouer une autre par tie. As du cla vier Ce jeu met à l’épreuve v otre connaissance du cla vier et vos réfle xes! Les lettres parcourent l’affichage. Le but du jeu est d’appuy er sur les lettres qui parcourent l’écran.
2. A l’aide du tournevis cruciforme, retirez la vis du couvercle du compartiment de la pile et enlevez le couvercle. Ne retirez pas les vis qui se trouvent sur les côtés de l’organiseur. 3. Retirez la pile usée et remplacez-la aussi rapide- ment que possible par une pile neuve, côté positif (+) tourné vers le haut.
Spécifications Modèle : RF-8013 Organiseur P ersonnel Dimensions : 7,87 X 10,8 X 1,02 cm Poids : 70.8 g Pile : 1 CR-2032 Lithium ISBN : 1-59074-001-7 Pour nettoyer ce produit Pour nettoyer ce produit, vaporisez un nettoyant pour vitres doux sur un chiffon et essuyez-en la surface.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Franklin RF-8013 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Franklin RF-8013 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Franklin RF-8013 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Franklin RF-8013 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Franklin RF-8013 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Franklin RF-8013 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Franklin RF-8013 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Franklin RF-8013 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.