Gebruiksaanwijzing /service van het product TB1CI van de fabrikant Franklin
Ga naar pagina of 44
OWNER'S MANUAL Self Priming Sprinkler Pump BEFORE YOU ST ART BEFORE INST ALLING PUMP , BE SURE T O READ THIS OWNER’S MANUAL CAREFULL Y . REFER TO PRODUCT DA T A PLA TE(S) FOR ADDITIONAL OPERA TING INSTRUCTIONS AND SPECIFICA TIONS. • Keep work area clean, well-lit and uncluttered.
.
1 ELECTRICAL SAFETY CAUTION Make sure all ELECTRICAL POWER IS OFF before connecting any electrical wires. WARNING Capacitor voltage may be hazardous. To discharge motor capacitor, hold insulated handle screwdriver BY THE HANDLE and short capacitor terminals together.
2 Following are three well and water source applications for the T urf Boss sprinkler pump. Wells may differ slightly but the application is essentially the same. Single Shallow Well (Figur e 1) The single shallow well is typically a drilled well with a 4" or 6" steel or plastic casing running vertically into the ground.
3 Lake Or Pond Installation (Figure 3) Using a surface water source such as a lake or pond is similar to using a single shallow well. The suction pipe is placed in the water source and leads back to the pump. This application may require a long horizontal distance between water source and pump.
4 1-1/2” GALVANIZED PIPE WELL POINT CHECK VALVE 1-1/2” RIDGED PVC PIPE 1-1/2 RIDGED PVC PIPE 1-1/2” PVC ADAPTER 1-1/2” FOOT VALVE 1-1/2” PVC ELBOW WELL SEAL WELL POINT INSTALLATION 1-1/2” .
5 INST ALLA TION RECORDS To keep an accurate record of your installation, be sure to fi ll out the data below: ELECTRICAL INST ALLA TION WARNING Hazardous voltage can shock, burn or cause death. CAUTION If you are not sure of proper electrical connections, consult a licensed electrician.
6 Step 3: Connect the incoming power supply wires to the motor terminal. Step 4: Replace and secure motor cover. NOTE: Single phase motors rotate counterclockwise only (when facing suction port) and cannot be reversed.
7 NOTICE: While this will drain the pump, it will not necessarily drain all other parts of the piping system. If there are any concerns with the proper procedure or necessity of draining the suction plumbing, contact your contractor .
8 P AR TS FOR TURF BOSS SELF-PRIMING SPRINKLER PUMP Figure Number Description Kit Grouping Identi fi er* Repair Part Order Codes by Model Number TB1CI TB15CI TB2CI 1 Plug Kits A 305390901 2 Pump Case.
9 A. Pump does not deliver water or pressure Cause: The pump is not full of water. Remedy: Stop the pump, fi ll it with water, check all pipe connections to make sure there are no air leaks and try again. B . Low pressure Cause: The motor is not up to speed.
10 0 1 02 03 04 05 06 07 08 0 0 0 12345 2 4 6 8 10 12 14 16 18 10 0 0 0 30 40 50 60 70 80 90 20 100 11 0 METERS PSI FEET GPM LPS M PH 3 5 5 10 10 15 20 15 25 30 35 40 45 30 25 20 130 140 120 50 55 60 40 35 2 HP 1.
11 APPENDIX IV - FRICTION LOSS T ABLES 1” Schedule 40 pipe 1.049 in. i.d. / T ype L Copper tube 1.025 in. i.d. GPM Velocity Ft/S Friction Loss Ft Hd./100 ’ of pipe Velocity Ft/S Ft Hd./ 100 ’ Pipe Fric. Loss C=130 Steel C=100 PVC C=140 2.0 0.74 0.
106258101 Rev. 0 3/08 400 E. Spring Street Bluffton, IN 46714 Tel: 260-824-2900 Fax: 260-824-2909 www.franklin-electric.com U.S. LIMITED W ARRANTY* Franklin Electric Co.
MANUAL DEL PROPIET ARIO Bomba para regadores autocebante ANTES DE COMENZAR ANTES DE INST ALAR LA BOMBA, CERCIÓRESE DE LEER CUIDADOSAMENTE EL MANUAL DEL PROPIET ARIO. CONSUL T AR INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y ESPECIFICACIONES EN LA(S) PLACA(S) DE DA TOS DEL PRODUCT O.
.
15 SEGURIDAD ELÉCTRICA CUIDADO Cerciórese que todas las FUENTES ELÉCTRICAS ESTÉN APAGADAS antes de conectar cualquier cable eléctrico. A VISO El voltaje del condensador puede ser peligroso. Para descargar el condensador del motor, sujete un destornillador con mango aislado POR EL MANGO y los terminales cortos del condensador juntos.
16 • OPCIÓN DE INST ALACIÓN DE BOMBA EXTERNA: Cuando se instale fuera de la casa, la bomba se debe proteger con un alojamiento con calor auxiliar para evitar posible congelamiento. Elija un lugar limpio que mejor se adapte al sistema de agua. No es esencial que haya una base preparada, siempre que la superfi cie sea dura y nivelada.
17 TUBERÍAS Atornillar la bomba a una base nivelada y sólida, si es posible. Ubicar la bomba con el bocal de succión de frente para el(los) caño(s) de la fuente de agua. Evitar ángulos de 90° siempre que posible y minimizar las curvas al conectar la bomba a su fuente de agua.
18 TUBO GALVANIZADO 1-1/2” PUNTO DEL POZO VÁLVULA DE VERIFICACIÓN TUBO DE PVC CORRUGADO 1-1/2” TUBO DE PVC CORRUGADO 1-1/2” ADAPTADOR DE PVC 1-1/2” VÁLVULA DE PEDESTAL DE 1-1/2” CODO DE P.
19 REGISTROS DE LA INST ALACIÓN Para mantener un registro adecuado de su instalación, cerciorarse de llenar los datos siguientes: Fecha de la instalación: Nº de modelo Profundidad del Pozo (pies):.
20 Etapa 3: Conectar los cables de entrada de fuerza al terminal del motor. Etapa 4: Recolocar y sujetar la tapa del motor. NOTA: Los motores monofásicos giran solamente de la derecha hacia la izquierda (de frente para el bocal de succión) y no se pueden invertir.
21 A VISO: Aunque este proceso drene la bomba, no necesariamente drenará las demás partes de la tubería. Si existe alguna preocupación sobre el procedimiento adecuado o necesidad de drenar la tubería de succión, entre en contacto con su contratista.
22 PIEZAS P ARA LA TURF BOSS BOMBA AUTOCEBANTE P ARA REGADORES Figura Número Descripción Identi fi cador de Agrupamientode Kit* Códigos de Pedido de Repuestos por Número de Modelo TB1CI TB15CI TB.
23 A. La bomba no expele agua o presión Causa: La bomba no está llena de agua. Solución: Parar la bomba, llenarla de agua, verifi car las conexiones de la tubería para asegurarse que no haya pérdidas de aire e intentar nuevamente. B . Baja presión Causa: El motor no está a la velocidad adecuada.
24 0 1 02 03 04 05 06 07 08 0 0 0 12345 2 4 6 8 10 12 14 16 18 10 0 0 0 30 40 50 60 70 80 90 20 100 11 0 METROS PSI PIES GPM l./seg. M PH 3 5 5 10 10 15 20 15 25 30 35 40 45 30 25 20 130 140 120 50 55 60 40 35 2 HP 1.
25 APÉNDICE IV - T ABLAS DE PÉRDIDA DE FRICCIÓN 1” Programar 40 tubos 1.049 pulgadas de diámetro interno/tubo de cobre de 1.025 pulgadas de diámetro interno tipo L GPM Velocidad Pies/ segundo Pérdida de fricción Ft. Hd./100 ' de tubo Velocidad Pies/ segundo Ft Hd.
106258101 Rev. 0 3/08 400 E. Spring Street Bluffton, IN 46714 Tel.: 260-824-2900 Fax: 260-824-2909 www.franklin-electric.com GARANTÍA LIMIT ADA EN EST ADOS UNIDOS* Franklin Electric Co.
GUIDE D’UTILISA TION Pompe d’arrosage auto-amorçante A V ANT DE COMMENCER A V ANT DE PROCÉDER À L ’INST ALLA TION DE LA POMPE, VEUILLEZ LIRE A TTENTIVEMENT CE GUIDE D’UTILISA TION CONSUL TEZ LES PLAQUES SIGNALÉTIQUES POUR DES CONSIGNES D’UTILISA TION ET DES SPÉCIFICA TIONS ADDITIONNELLES.
.
29 ÉLECTRICITÉ ET SÉCURITÉ A VERTISSEMENT Assurez-vous que TOUTE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EST COUPÉE avant de brancher des fi ls électriques.
30 • OPTION D’INST ALLA TION À L ’EXTÉRIEUR : Si vous installez la pompe à l’extérieur, elle doit être protégée contre le gel par un abri de pompe pourvu d’un chauffage d’appoint. Choisissez un endroit propre qui se prête à l’installation du réseau d’alimentation en eau.
31 TUY AUTERIE Si possible, boulonnez la pompe sur une base égale et solide. Positionnez la pompe de façon à ce que le l’orifi ce d’aspiration se trouve face aux conduites d’alimentation en eau. Dans la mesure du possible, évitez les angles de 90 º et minimisez les courbes en raccordant la pompe à votre source d’eau.
32 56:"6("-7"/*4²%&ø10 10*/5&'*-53"/5& $-"1&5%&3&5&/6& 56:"6$"//&-² &/17$%&.
33 FICHE D’INST ALLA TION Afi n de conserver les renseignements exacts sur l’installation, veuillez inscrire les informations indiquées ci-dessous : Date de l’installation : Nº de modèle : P.
34 Étape 3 : Connectez les fi ls d’alimentation à la plaque à bornes du moteur. Étape 4 : Remettez le panneau d’accès solidement en place. REMARQUE : Les moteurs monophasés tournent en sens inverse des aiguilles d’une montre ( en faisant face à l’orifi ce d’aspiration ) et ne peuvent pas être inversés.
35 REMARQUE : Cette procédure videra la pompe, mais non pas nécessairement toutes les autres parties de la tuyauterie. En cas de doute concernant la procédure à suivre ou la nécessité d’une vidange de la tuyauterie d’aspiration, veuillez contacter votre fournisseur .
36 PIÈCES POUR POMPE D’ARROSAGE AUTO-AMORÇANTE DE TURF BOSS Nº d’illustration Description Identi fi cateur d’ensemble* Numéros de commande des pièces de rechange par nº de modèle TB1CI T.
37 A. Le débit d’eau en provenance de la pompe est insuffi sant ou nul Cause : La pompe n’est pas entièrement remplie d’eau. Action corrective : Arrêtez la pompe, remplissez- la d’eau, assurez-vous de l’absence d’entrées d’air en vérifi ant tous les raccords de la tuyauterie et essayez de nouveau.
38 0 1 02 03 04 05 06 07 08 0 0 0 12345 2 4 6 8 10 12 14 16 18 10 0 0 0 30 40 50 60 70 80 90 20 100 11 0 MÈTRES PSI PIEDS GPM LPS M PH 3 5 5 10 10 15 20 15 25 30 35 40 45 30 25 20 130 140 120 50 55 60 40 35 2 HP 1.
39 ANNEXE IV - T ABLEAUX DES PERTES DE CHARGE 1” T uyau série 40 1,049 po D. int. / tube en cuivre de type L 1,025 po D. int. Gallons/ minute Vitesse pi/s Perte de charge en pieds/30 m ( 100 pi ) de tuyau Vitesse pi/s pi / 30 m ( 100 pi ) de tuyau - Perte de charge C=130 Acier C=100 PVC C=140 2.
40.
.
106258101 Rev. 0 3/08 400 E. Spring Street Bluffton, IN 46714, États-Unis Tél. : 260-824-2900 Télécopieur : 260-824-2909 www.franklin-electric.com GARANTIE RESTREINTE AUX É.-U.* Franklin Electric Co., Inc. Franklin Electric Co., Inc. garantit que ses appareils neufs sont exempts de tout défaut de matériau et de fabrication.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Franklin TB1CI (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Franklin TB1CI heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Franklin TB1CI vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Franklin TB1CI leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Franklin TB1CI krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Franklin TB1CI bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Franklin TB1CI kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Franklin TB1CI . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.