Gebruiksaanwijzing /service van het product IDA-X305 van de fabrikant Alpine
Ga naar pagina of 48
Designed b y ALPINE J apan 68-13530Z10- C EN FR ES Digital Media Receiv er iD A -X305 • OWNER ’S MANU AL Pleas e read before usin g this e quipmen t. • MODE D’EMPLOI V euillez lire avant d’ utiliser cet ap pareil. • MANU AL DE OPERACIÓN Léalo an tes de utiliza r este equipo.
.
FRANÇAIS 1 -FR Contenu Mode d’emploi A VER TISSEMENT A VE R TISSEMENT ..... ................... ............ 3 A TTENTION .. ................... .................... ..... 3 PRÉCAUTIONS ............... .................... ..... 3 Utilisation du bouton à double f onction Utilisati o n sta ndard .
2 -FR Réglage du mode A UX (V -Link) ............. ........ 21 Réglage du mode A UX+ ................... .............. . 21 Ajuste ment du niveau sonor e A UX+ (A UX+ IN GA IN) ...... ........... ............... ........ 21 Raccordemen t à un amplificateur externe (Po wer IC) .
3 -FR Mode d’emploi N’ACT IVE R AUCUNE FONC TION SUS CEPTIBL E DE DE TOURNER VOTRE A TTE NTIO N DE LA CO NDUITE DU VEH ICULE. Les fonc tions requéra nt une attent ion prolongé e ne doivent être exploitée s qu’à l’arrêt comple t du véhicule.
4 -FR À prop os de l’ utilis ation d’ une clé U SB • Cet appareil peut commander un périphérique mémoire prenant en charge le protocole de stockage de m asse USB (MSC). Les formats de fichier audio c ompatibles sont l es suiv ants : MP3, WMA et AAC.
5 -FR V ous pouvez utili ser le bouton à dou ble fonctio n des deux mani ères suiv a ntes. Utilisation standard T ourne z le bouton à dou ble fon ction vers la gauc he ou ver s la dr oite. Pou r régle r le volu me et fa ire dé f ile r une li ste d’ élém ents.
6 -FR Liste des accessoires • Récep teur mult imédia numéri que .. ........ ...... ........ ......... ... 1 • Câble d ’alime ntatio n.. ........ ........ ...... ........ ......... ........ ...... ...1 • Gain e de montag e... ........ .....
7 -FR 4 T ourne z le bouto n à dou ble fon ction pour sélect ionner et régler l’anné e, le mois , le jour , l’heure ou les minutes. 5 Appuyez sur /ENTER .
8 -FR Écoute de la radio La récept i on de HD Radio™ est po ssible s i le HD Radio TUNE R MODULE est raccor dé. Lors de la réception de HD Radio, l’appareil commu te automa tiquement les signa ux analog ique e t numériq ue. 1 Appuyez sur SOURCE pour sélectionner le mode TUNER.
9 -FR 2 Appuy ez sur /ENTER pour aff icher l’ écran du type de pr ogramme. 3 T ourne z le bouto n à dou ble fon ction pour sélect ionner un pr ogramme, puis appuy ez sur /ENTER . Le pro gramme sélectio nné est reçu. Exemple de se r vice de programme : Changement de l’afficha ge (mode HD Radio uniquement) Appuyez sur VIEW .
10 -FR Visionnage de l’affichage 1 Affich age du mo de 2 Titre du morcea u/Titre de l’épisode/T itre du livre pa rlé 3 Nom de l’artiste/Titre du podcast 4 Nom de l’album/ Date de sortie 5 Illustration 6 T emps éc oulé 7 T emps re stant 8 Calendrier/Heure • Lorsque le te mps de lecture dépasse 100 minut es, « 00’00 » s’ affiche.
11 -FR • En mode de recher che, si vou s mainten ez la touche e nfoncée pendant au moi ns 2 secondes, le mode de r echerche est annulé. • En mode de recher che, appuyez sur pour rev enir au mod e précédent.
12 -FR Lecture aléatoire Shuffle 1 Appuyez sur (FUNCTION/SETUP) . L ’écran Fun ction s’aff iche. 2 T ourne z le bouto n à dou ble fon ction pour sélectionner « Shu ffle », puis appuyez sur /ENTER . Le mode Lect ure al éatoir e est act ivé.
13 -FR Si une clé US B, un lecteur audi o portable ou un c hangeur est conne cté à l’appare il, vous pouvez lire des fichiers MP3 /WMA/AAC. Visionnage de l’affichage Affichage de la cl é USB /.
14 -FR <Exemple d’affichage du chan geur MP3 (en cas d’absence d’information sur le ta g)> 1 Affich age du mo de 2 Nom du dossier * 1 3 Nom du fichier 4 Numéro du disqu e 5 Numéro de dos.
15 -FR Lecture répétitive 1 Appuyez sur (FUNCTION/SETUP) . L ’écran Fun ction s’aff iche. 2 Appuyez sur /ENTER . Le mode Répét ition est activé.
16 -FR Recherche par nom de fichi er/dossier (fichiers MP3/WMA/AAC ) V ous pouvez afficher et rechercher le nom d’un doss ier ou d’un fichier tout en écout ant le fichier en cours de le cture. Mode c lé USB 1 Pendant la lecture d e MP3/WMA/A A C, appuyez sur /ENTER pour a cti ver le mode de rec her che .
17 -FR T aux d’é chantillo nnage et d ébit binai re de le cture pri s en charge MP3 WMA AAC En fonc tion de s taux d’éc hantillonn age, la l ecture sur c et appareil peut être inc orrecte. T ags ID3/t ags WMA Cet appareil p rend en char ge les tags ID3 v1 et v2.
18 -FR Si vous ra ccordez un pr ocesseur audio externe ou IMPR INT , l’écr an de configuration du so n (Sound Setup ) ne s’aff ich e pas. Pour régle r le son d’un pro cesseur a udio externe, reportez- vous à la rubriqu e « Réglage audio » ( page 23) de l a sect ion « CONFIGURA T ION » (page 20) .
19 -FR Réglage de la commande des aigus V ous pouvez mod ifier les réglages de la c ommande des aigus de manière à créer la tonalité d e votre choi x. 1 Main ten ez la to uche (IMPRINT) enfoncée pendant au moins 2 secondes. L ’écran S ound Setup s’ affiche.
20 -FR Utilise z le menu de configuratio n pour personna liser l’appa reil en fonction de vos préfé rences e t de so n utilisati on. Cho isissez l ’un des réglages proposés (Genera l, Display , etc.) pour effect uer les modifications de votre choi x.
21 -FR V ous pouvez séle ctionner l’opt ion de configuratio n « General » dans le menu de configurati on principal à l’éta pe 2. Réglage de l’affichage de l’heure (Cloc k Mode) V ous pouvez sél ectionner le typ e d’affi chage de l ’heure, 12 heure s ou 24 heures, s elon vos préf érences.
22 -FR Raccordement à un amplificateur externe (P ower IC) Lorsqu’un a mplificateur externe est racco rdé, la quali té sonore peut ê tre amélio rée en c o upan t l’al imenta tion de l’amp lific ateur in tégré. • Le systè me n’émet aucun son lo rsque l’aliment ation est ré glée sur OFF .
23 -FR Téléchargement de fond d’écran (BGV Down load) Les papiers pe ints sont téléchargés uniq uement en mod e clé USB. Les papiers peints sont disp onibles sur le site W eb, auquel pe uvent accéder les propri étaires de produits Al pine. Tél échargez les pap iers pein ts dans votre clé USB.
24 -FR Activation et désactivation du mode Media Xpander (MX) Si le mode Me dia Xpander est activé et qu’ un processeur audi o externe est raccordé, v ous pouvez régler le niveau du mode Media Xpa nder (pour plus de détails, reportez-vous au mo de d’emploi du processe ur audio externe).
25 -FR Réception de canaux à l’ai de du récepteur radio SA T (en option) A propos de SA T Radio Satelli te Radio * est u n syst ème de div ertis sement a udio qui propose plus de 100 canaux audio numériq ues.
26 -FR 1 Sélectionnez l e canal qui retransmet vos émissions sporti ves. 2 Appuyez sur (FUNCTION/SETUP) pour activer le mode Funct ion. 3 Lorsque v ous sélectionnez l’alerte mémorisée (« Alert Memor y »), appuyez sur /ENTER pour activer le mode de mémorisation.
27 -FR Fonction de recherche V ous pouvez recher cher des programm es par catégorie, num éro de canal, arti s te ou morce au. 1 Appuyez sur / ENTER en m ode XM ou SIRIUS. 2 T ourne z le bouto n à dou ble fon ction pour sélectionner le mode de recherche, puis appuyez sur / ENTER .
28 -FR Modification de l’afficha ge Des info rmations de texte, tell es que le nom de la sta tion, le nom d’artis te/foncti on et le titre du morc eau/progra mme sont disponi bles av ec chaqu e canal XM ou Siri us. L ’apparei l peut af fich er ces inform ations de texte c omme d écrit ci-a près.
29 -FR Alpine pré sente IMPRINT , la première tec hnologie au mond e qui élimine les prob lèmes acoustique s inhére nts aux vé hicules (d égradati on du son) ; cett e technologie restit ue en effet l e son ori ginal du support musical.
30 -FR On / Off (Régla ge initia l) Lorsque l e mode M edia Xpa nder est ac tivé, vous pouvez en régl er le ni veau (r eportez-vo us à la page 30 ).
31 -FR Normal (Régla ge in itial) / Individ ual Si vous réglez X-OVER, vous pouvez régler le canal gauche et droit sur le même ni veau ou sur des nive aux différents. cm (R églag e initia l) / inch V ous pouvez mod if ier l’un ité de correcti on du temps (cm ou pouc es).
32 -FR 6 Répétez les étape s 3 à 5, puis réglez chaque niveau de gamme . Réglage de la fréquence (F 0 ) Band1 (63 Hz) / Band2 ( 150 Hz) / Band3 (400 Hz ) / Band4 (1 kHz) / Band5 (2,5 kH z) / Ba.
33 -FR Fréque nce de coupure (F C ) Gammes de fré quence a justable s : Système 3W A Y Éléme nts de rég lage : Low/M id-Low L 20 Hz à 200 Hz Mid-High 20 Hz à 20 kHz High (1 kHz à 20 kHz) * 1 /(20 H z à 20 k Hz) * 2 * 1 Lorsque vous sé lectionne z Maker’ s.
34 -FR À propos de la correction du temps La dista nce entr e l’aud iteur et le s enceintes da n s un véh icule peut v arier selon l’em placem ent des encein tes. Cette dif férence d ans la distance entre l es enceintes et l’ auditeur mo difi e le son et les ca ractéristiqu es de la fr équence.
35 -FR À propos du répartiteur Répart iteur (X-O VE R) : Cet appareil e st équipé d’un répa rtiteur. Le r épartiteu r permet de limite r les fréquen ces li vrées aux sortie s .
36 -FR À propos de la technologie IMPRINT T oute créat ion musicale c ommence pa r la vision de l’artist e. Après des heures de répé tition, d’e nregistrement et de mixage, cette v ision est enfi n maté rialisée et prête à ê t re éc outée s ur un d isque, à la radi o ou au moyen d’un autre support.
37 -FR En cas de problème En cas de problème, éteignez l’appareil, puis r emettez-le sous tension. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement, vérifiez les éléments de la liste de c ontrôle ci-dessous. Ce guide devrait vous aider à résoudre tout problème provenant de l’appareil.
38 -FR • L ’iPhone/iPod n’est pas vérifié. - R éiniti alise z l ’iPhon e/iP od. - Essay ez un autre iPh one/iPod . • Un courant anorm al parcourt le connecte ur USB (un messa ge d’err eur peu t s’afficher si la clé USB n’ est pas compat ible av ec l’unité ra ccordée ).
39 -FR • Le cir cuit de pro tectio n s’ est décl enché, car la tempéra ture es t trop él evée. - L ’indicati on disparaît quand la tempé rature revient dans la plag e de fonc tionnem ent . • Mauvais fonc tionne ment du ch angeur CD . - Consultez votre revendeur Alpine.
40 -FR Spécifications SECTION TUNER FM SECTION DU TUNER AM SECTION USB GÉNÉRALITÉS DIMENSIONS DU CHÂSSIS DIMENSIONS DE L ’A V ANT T AILLE DU P ANNEA U A V ANT AMO VIBLE • La concept ion et les spécificatio ns peuvent être modifiées sans préavis en v ue d’améliorer les produits.
41 -FR Installation et raccordements Av ant d’installer ou de raccorder votre appareil, lisez attentivement le s pages suivantes ainsi que l es pages 3 et 4 de ce manuel pour une meill eure utilis ation. A vertissement EFFECT UER CORRE CTEMENT LE S CONNEXIO NS.
42 -FR Installation • L ’unité pr incipale doit être montée à 35 degrés du plan hori zontal, de l’arrière vers l ’avant. * Si la gaine de montage ins tallée n’épouse pas bien la forme de l’unité pri ncipale, vous pouvez pl ier légèrement les plaques de compression pour remédier au pr oblè me.
43 -FR Connexi on du câble USB Insérez un câble USB da ns l’appareil, puis fixez-le à l’aide d’une vis de verrouillage. Raccordement de l’iPhone/iP od (vendu séparément) Raccor d ez le câble USB à u n iPhone/iPod à l’aid e du câb le de l’interface d’ancr age de l’iPod.
44 -FR Raccordements NORM EXT AP * 1 Changeur C D (vendu sépa rément ) Encein t es Amplificate ur (vend u séparéme nt) Arri ère gauc he Arri ère dr oite A va nt gauche A vant dr oite Subw oofers.
45 -FR Réceptacle d’antenne Fil d’antenne électrique (Bleu) Connectez ce fil à la borne +B de l’antenn e électrique éventue lle. • Ce fil doit uniquement êtr e utilisé pour comm ander l’anten ne électri que du véhicule. N’utili sez pas ce fil pour mettre sous tensio n un amplificateur , un pr o cesseur de signal , etc.
GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leu r engagement de ne f our nir que de s produits de qualit é, ALPINE ÉLE CTRONI QUE DE L ’AMÉRIQUE , INC. et AL PINE ÉLECTR ONIQUE DU CANAD A, INC . (Alpine) sont heureus es de vous offrir cette garant ie. Nous vous suggérons de le lire attenti vemen t et en entier .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Alpine IDA-X305 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Alpine IDA-X305 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Alpine IDA-X305 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Alpine IDA-X305 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Alpine IDA-X305 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Alpine IDA-X305 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Alpine IDA-X305 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Alpine IDA-X305 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.