Gebruiksaanwijzing /service van het product 318205412 van de fabrikant Frigidaire
Ga naar pagina of 24
1 INDUCTION COOKT OP INST ALLA TION INSTR UCTIONS 30” Min. * (76.2 cm) B C A I F D G H E All dimensions are stated in inches and (cm). Allow 2" (5 cm) space belo w the ar mored cable opening to clear the electric cable and allow space f or installation of the junction box on the w all at the back of the cooktop .
2 INDUCTION COOKT OP INST ALLA TION INSTR UCTIONS I H G A Figure 2 – COUNTERT OP CUT OUT OPENING CAUT IO N .
INDUCTION COOKT OP INST ALLA TION INSTR UCTIONS WARNING An extension cor d must not be used with this appliance. Suc h use may result in a fire, electrical shock, or other personal injury .
INDUCTION COOKT OP INST ALLA TION INSTR UCTIONS Where local codes permit connecting the appliance-grounding conductor to the neutral (white) wire (see figure 3): .
5 INDUCTION COOKT OP INST ALLA TION INSTR UCTIONS If the cable fr om appliance is equipped with 4 wires: Where local codes permit connecting the appliance-grounding conductor (wir e) to the neutral (white) wire (see figur e 5): 1. Disconnect the power supply .
INDUCTION COOKT OP INST ALLA TION INSTR UCTIONS Cooktop Installation .
INDUCTION COOKT OP INST ALLA TION INSTR UCTIONS Only certain cooktop models may be installed over certain built-in electric oven models. Approved cooktops and built-in ovens are listed by the MFG ID number and product code (see the insert sheet included in the literature package and cooktop installation instructions for dimensions).
INDUCTION COOKT OP INST ALLA TION INSTR UCTIONS NO TES.
9 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN T odas las dimensiones se dan en pulgadas (cm). * Deje 2" (5 cm) de hueco debajo de la estuf a para espacio para el cab le eléctrico y la instalación de la caja de empalmes en la pared detrás de la estuf a.
10 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN I H G A P ara evitar riesgos de quemadurasoincendiosaltocarsupercies calientes,sedebene vitarlosar mar iossobre lasuperciedelosquemadores.
11 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN No se debe usar una extensión para enchufar este electr odoméstico. Esto podría resultar en un incendio, un choque eléctrico u otro tipo de daño personal.
12 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN Cuando está prohibida la cone xión a tierra a través del cab le neutral (blanco), debe usar un cable de alimentación de 4 hilos. V er las Figuras 6 y 7. Si no obser va esta precaución, la persona puede electrocutar se o lesionarse gra vemente.
13 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN Si el cable de la unidad es equipada con 4 alambres: Donde los códigos locales permitan conectar el conductor de puesta a tierra del eléctrodoméstico al neutral (blanco) (ver figura 5): 1.
14 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN Instalación de la estufa 1. Visualmenteinspeccionelaestufapar adaños. V eriqueademásquetodoslostornillosdelaestufa estén bien ajustados (Figura 7).
15 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN Approx. 3” (7.5 cm) 36” Min. (91.4 cm) Min. * Si no se instala ninguna tapa de cocina directamente sobre la unidad del hor no, se permite un espacio máximo de 5" (12,7 cm) sobre el piso.
16 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN NO T AS.
17 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR T ABLE DE CUISSON À INDUCTION 30” Min. * (76.2 cm) B C A I F D G H E INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION IMPORT ANTES .
INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR T ABLE DE CUISSON À INDUCTION I H G A .
INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR T ABLE DE CUISSON À INDUCTION N’utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil. Son utilisation peut causer un feu, un choc électrique ou des blessures corporelles.
INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR T ABLE DE CUISSON À INDUCTION Où les codes locaux permettent de brancher le conducteur de mise à la terre de l’appar eil au fil neutre (blanc) .
INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR T ABLE DE CUISSON À INDUCTION Si le câble de l'appareil est muni de 4 fils: Cet appareil est fabriqué avec un câble d’alimentation muni d’un fil blanc neutre et d’un fil de mise à la terre en cuivr e branché sur le châssis.
INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR T ABLE DE CUISSON À INDUCTION Installation de la table de cuisson .
INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR T ABLE DE CUISSON À INDUCTION .
INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR T ABLE DE CUISSON À INDUCTION NO TES.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Frigidaire 318205412 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Frigidaire 318205412 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Frigidaire 318205412 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Frigidaire 318205412 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Frigidaire 318205412 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Frigidaire 318205412 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Frigidaire 318205412 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Frigidaire 318205412 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.