Gebruiksaanwijzing /service van het product PKG-RSE3DVD van de fabrikant Alpine
Ga naar pagina of 19
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-7 Y ukigaya-Otsukamachi, Ota-ku T okyo 145-0067, Japan T el.: 03-5499-4531 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place T orrance, California 90501 U.S.A. T el.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH Leuvensesteenweg 510-B6, 1930 Zaventem, Belgium T el.
2 -EN Before installing or connecting the unit, please r ead the following thoroughly for pr oper use. W arning MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. F ailure to make the proper connections may result in fire or product damage. USE ONL Y IN CARS WITH A 12 VOL T NEGA TIVE GROUND.
3 -EN Installing the Overhead Monitor 1 Install the metal installation bracket to the ceiling. 4 screws will be used to attach the bracket to the ceiling.
4 -EN 5 Install the rear inter changeable color cover . Align the openings on the cover with the rear button panel. Press down firmly to snap the cover into place. Ensure that all notches have gone into their gr ooves properly . Removing Interchangeable Color Co ver 1 Remove the rear inter changeable color cover .
5 -EN Connections 1) BA TT Y ellow • Battery Lead Connect this lead to the positive (+) post of the vehicle’ s battery . 2) ACC Red • ACC Connect this line to the vehicle’ s ACC line. (Switched 12V , ignition) 3) GND Black • GND Connect this line to the vehicle’ s GND line.
6 -EN Mount Side + S W - Dome Light Polarity Switc h + S W - (Detail of dome light polarity switch) Power A V Connector 1 A V Connector 2 Wireless T ransmitter Wire FM Switching Box Mini Plug (Detail .
7 -EN System Connections AV Head Unit AV Head Unit or Secondary Monitor AUX Out to Secondary Monitor(s) INE-S920HD INE-S920HD PKG-RSE3DVD DVD Overhead Monitor.
8 -ES Antes de instalar o conectar la unidad, lea atentamente las siguientes instrucciones para un uso correcto. Advertencia REALICE LAS CONEXIONES CORRECT AS. Una conexión incorrecta puede producir un incendio o dañar el equipo. UTILICE LA UNID AD SOLAMENTE EN VEHÍCULOS QUE TENGAN 12 VOL TIOS CON NEGA TIVO A MASA.
9 -ES Instalación del DVD con pantalla par a toldo 1 Fije el soporte metálico de montaje al toldo. Para sujetar el soporte al techo, se utilizan 4 tornillos. El rebor de sobresaliente de los orificios para los tornillos debe estar orientado hacia abajo, es decir , en sentido contrario al toldo.
10 -ES 4 Fije la pantalla al toldo del automóvil. Conecte los cables y a continuación fije los 4 tornillos al soporte metálico de montaje Orificios traseros para tornillos Orificios delanteros para tornillos (debajo de la pantalla LCD) (el tornillo tr asero izquier do no figura en la ilustr ación).
11 -ES Conexiones Se deben realizar las siguientes conexiones de alimentación en la unidad PKG-RSE3D VD ALPINE para garantizar el correcto funcionamiento de la pantalla. 1) BA TT Amarillo • Cable para la batería Conecte este cable al terminal positivo (+) de la batería del vehículo.
12 -ES Supercie de montaje + S W - Interruptor de polaridad de la luz de techo + S W - (Detalle del interruptor de polaridad de la luz de techo) Alimentación Conector A V 1 Conector A V 2 Cable de.
13 -ES Conexiones del sistema El Autoestéreo o Monitor Secundario Salida AUX a Monitor(s) Secundario SALIDA AUX SALIDA REMOT A ENTRADA REMOT A ENTRADA REMOT A SALIDA REMOT A 1 SALIDA AUX ENTRADA AUX .
14 -FR Avant d'installer ou de connecter l'appar eil, veuillez lire attentivement ce qui suit pour assurer une utilisation correcte. A vertissement ÉT ABLIR LES BONNES CONNEXIONS Si les connexions correctes ne sont pas établies, un incendie pourrait être prov oqué ou le produit pour rait être endommagé.
15 -FR Installation du moniteur suspendu 1 Installez le support d'installation en métal au plafond. 4 vis seront utilisées pour attacher le support au plafond. Les trous de vis saillants doivent fair e face vers le bas, c'est- à-dire ne pas êtr e orientés vers le plafond.
16 -FR 4 Installez le moniteur suspendu au plafond. Connectez les câbles puis installer les 4 vis au support d'installation en métal. T rous de vis arrière T rous de vis avant (sous l'écran ACL) (la vis arrièr e gauche n'est pas illustrée) 5 Installez le couvercle inter changeable de couleur pour la partie supérieure.
17 -FR Raccordements 1) BA TT Jaune • Fil de batterie Raccordez ce fil à la borne positive (+) de la batterie du véhicule. 2) ACC Rouge • ACC Raccordez ce câble au câble ACC du véhicule. (Commuté 12 V , allumage) 3) MASSE Noir • MASSE Raccordez ce câble au câble de MASSE du véhicule.
18 -FR Côté de montage + S W - Commutateur de polarité du plafonnier + S W - (Détail du commutateur de polarité du plafonnier) Alimentation Connecteur A V 1 Connecteur A V 2 Fil émetteur sans .
19 -FR Raccordements du système Unité Principale AV Unité Principale AV o Moniteur Secondaire SORTIE AUXILIARE AU MONITEUR SECONDAIRE SORTIE AUXILIARE SORTIE AUXILIARE ENTRÉE AUXILIARE ENTRÉE AUX.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Alpine PKG-RSE3DVD (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Alpine PKG-RSE3DVD heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Alpine PKG-RSE3DVD vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Alpine PKG-RSE3DVD leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Alpine PKG-RSE3DVD krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Alpine PKG-RSE3DVD bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Alpine PKG-RSE3DVD kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Alpine PKG-RSE3DVD . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.