Gebruiksaanwijzing /service van het product 45 y van de fabrikant Frymaster
Ga naar pagina of 54
Frymaster, integrante de la Asociación de Servicio Comercial de Equipo d e Comida (Commercial F ood Equipment Service Associ ation), recomienda utilizar Técnicos Certifi cados por la CF ESA.
AVI SO Este aparato está destinado únicame nte al uso profesional y debe operarlo solamente el persona l capacitad o. La inst alación , el mantenim iento y las reparacion es deb e realizarlo s el Centro d e Servicio A utorizado Frymaster/Dean (Factory Authorized Service Center , FASC) u otro profesional capaci tado.
PELIGRO Deben tomar se las med idas ade cuadas pa ra limitar el movimiento de este ap arato sin d epender d e la conexión de la línea de gas. Las f reidoras simp les equ ipadas con patas deb en estabil izarse insta lando correas de ancl aje.
Freidoras de gas Atmo sférico Serie Master Jet CONTENIDO P Á G I N A CAPÍTULO 1: Informaci ón general 1.1 Aplicabilidad y validez .................................................................................................... ...............1-1 1.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 1: INTRODUCCIÓN 1-1 1.1 Aplicabilidad y validez Todas las líneas de modelos de freido ras de gas atmosférico Serie Master Jet tienen la apro.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 1: INTRODUCCIÓN 1-2 1.3 Información de seguridad Antes de intentar operar la unidad, lea mi nuciosamente las instrucciones de este m anual.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 1: INTRODUCCIÓN 1-3 1.5 Descripción del equipo Las freidoras de gas Atmosférico Serie Master Jet est án diseñadas para aplicaciones de todo tipo de frituras (modelos J1C, MJ35) y frituras de alto volumen (modelos MJ45, MJCF).
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 1: INTRODUCCIÓN 1-4 1.5.1 Designaciones de opciones (cont.) Identificadores específicos del modelo: G: Control del termostato en el pane l frontal (solam ente la serie MJ35). E: Requiere de fuente de alimentación eléctrica exterior (no corresponde a las series J1C o MJ35).
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 1: INTRODUCCIÓN 1-5 1.5.2 Aplicaciones de los modelos (cont.) Todos los modelos con la excepción de la Serie J1 C pueden estar equipados con sistemas de filtración incorporados opcionales.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 1: INTRODUCCIÓN 1-6 1.7 Definiciones PERSONAL OPERATIVO CAPACITADO Y/O AUTORIZADO El personal capacitado/autorizado se refiere a quienes hayan.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 2: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2-1 2.1 Requisitos generales de instalación Todo tipo de instalación y servicio en los equipos Frymaster, según se define en la Sección 1.7 de este manual, debe realizarlo el personal capa citado, con licencia y/o autorizado.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 2: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2-2 2.1 Requisitos generales de instalación (cont.) ESPACIO DISPONIBLE Y VENTILACIÓN PELIGRO No se debe alterar ni retirar el material estructural de la freidora para acomodar la ubicación de la freidora debajo de una campana.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 2: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2-3 2.1 Requisitos generales de instalación (cont.) REQUISITOS DEL CÓDIGO NACIONAL El tipo de gas para el cual está equipada la freidora está estampado en la placa de datos colocada en el interior de la puerta de la freidora.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 2: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2-4 2.1 Requisitos generales de instalación (cont.) CUMPLIMIENTO CON LA NORMA FCC (CONT.) Si es necesario, el usuario debe consultar al distribui dor o a un técnico experime nt ado de radio y televisión para obtener sugerencias adicionales.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 2: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2-5 2.3 Preparaciones anteriores a la conexión (cont.) PELIGRO No coloque un faldón de drenaje en una freidora simple. La freidora puede desestabilizarse, volcarse y ocasionar lesiones.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 2: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2-6 2.3 Preparaciones anteriores a la conexión (cont.) 6. Verifique las presiones mínimas y máxim as del su.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 2: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2-7 2.4 Conexión a la línea de gas PELIGRO Antes de conectar la tubería nueva a este aparato, sople en el interior de la tubería para eliminar todos los desechos.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 2: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2-8 2.4 Conexión a la línea de gas (cont.) Tamaños de tubería de conexión de ga s (El tam año mínim o de la tubería entrant e debe ser de 38 mm (1-1/2 pulg.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 2: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2-9 2.4 Conexión a la línea de gas (cont.) PELIGRO Deben sellarse todas las conexiones con un compuesto adec.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 2: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2-10 2.4 Conexión a la línea de gas (cont.) 5. Verifique la calibración del termostato o la tem peratura programada en la computadora.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 2: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2-11 2.5 Conversión a otro tipo de gas (cont.) Instrucciones para la conversión de gas dentro de la CE 1. Entre el tipo de gas natural G20 y G25, ajuste la presión de gas en el regulador.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 2: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2-12 2.5 Conversión a otro tipo de gas (cont.) Instrucciones para la conversión de gas fuera de la CE Para f.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 3: INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 3-1 3.1 Procedimiento de arranque PELIGRO Nunca opere este aparato con la olla vacía. La olla debe estar llena con agua o aceite o manteca para cocinar antes de encender los quemadores.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 3: INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 3-2 3.1 Procedimiento de arranque (cont.) Asegúrese de que se realicen los pasos siguientes en secuencia antes de encender o volver a encender el piloto. 1. Apague la válvula de cierre m anual en la línea de servicio entrante.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 3: INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 3-3 3.1 Procedimiento de arranque (cont.) ENCENDIDO DEL PILOTO EN LAS FREIDORAS NO CE 1. Revise que la unidad esté apagada y luego gire la per illa de la válvula de gas a la posición apagada.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 3: INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 3-4 3.1 Procedimiento de arranque (cont.) 2. Si la freidora está equipada con un encendedor piezoeléctrico , o.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 3: INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 3-5 3.2 Hervido de la olla Para asegurar que la olla de la freidora esté libre de contaminantes del proceso de fabricación, envío y manipulación durante su instalación, debe hervirse antes del prim er uso.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 3: INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 3-6 3.2 Hervido de la olla (cont.) 6. Coloque la freidora en funcionami ento según la Sección 3.1 [ todos excepto Termostato o controlador de estado sólido (Análogo), vea el paso 2 ].
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 4: INSTRUCCIONES DE FILTRACIÓN 4-1 4.1 Drenaje y filtración manual ADVERTENCIA El supervisor del lugar de trabajo es responsable de asegurar .
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 4: INSTRUCCIONES DE FILTRACIÓN 4-2 4.1 Drenaje y filtración manual (cont.) 2. Ponga bajo la tubería de drenaje un recipiente metá lico con una cubierta sellada . El recipiente metálico debe poder soportar el calor del aceite o manteca y poder contener líquidos calientes.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 4: INSTRUCCIONES DE FILTRACIÓN 4-3 4.2 Operación del sistema de filtración Filter Magic II El sistema de filtración Filter Magic II permite filtrar el aceite o m anteca para cocinar en una olla de la freidora mientras siguen funcionando las otras ollas de la freidora.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 4: INSTRUCCIONES DE FILTRACIÓN 4-4 4.2 Operación del sistema de filtración Filter Magic II (cont.) 3. Limpie todo desecho y exceso de aceite o manteca del fondo de la fuente. Para una filtración apropiada el papel debe quedar plano y sellando alrededor de los bordes.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 4: INSTRUCCIONES DE FILTRACIÓN 4-5 4.2 Operación del sistema de filtración Filter Magic II (cont.) 6. Salpique polvo de filtro sobre el papel de filtro. Para saber la cantidad de polvo a usar, consulte las instrucciones del fabricante del polvo de filtro.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 4: INSTRUCCIONES DE FILTRACIÓN 4-6 4.2 Operación del sistema de filtración Filter Magic II (cont.) OPERACIÓN DE LA UNIDAD DE FILTRO PRECAUCIÓN NUNCA opere la unidad del filtro a menos que el aceite esté a temperatura operativa [~177°C (~350°F)].
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 4: INSTRUCCIONES DE FILTRACIÓN 4-7 4.2 Operación del sistema de filtración Filter Magic II (cont.) PELIGRO NO haga funcionar el filtro sin tener instalada la regadera Power Shower. Saldrá aceite caliente de la freidora pudiendo causar lesiones.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 4: INSTRUCCIONES DE FILTRACIÓN 4-8 4.2 Operación del sistema de filtración Filter Magic II (cont.) 5. Retire la regadera automática y déjela escurrir. Asegúrese de que la válvula de drenaje esté totalmente cerrada (flecha).
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO PREVENTIVO 5-1 5.1 Verificaciones y servicios del mantenimiento preventivo de la freidora VERIFICACIONES Y SERVICIOS DIARIOS I.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO PREVENTIVO 5-2 5.1 Verificaciones y servicios del mantenimiento preventivo de la freidora (cont.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO PREVENTIVO 5-3 5.1 Verificaciones y servicios del mantenimiento preventivo de la freidora (cont.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO PREVENTIVO 5-4 5.1 Verificaciones y servicios del mantenimiento preventivo de la freidora (cont.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO PREVENTIVO 5-5 5.1 Verificaciones y servicios del mantenimiento preventivo de la freidora (cont.) 4. Vuelva a instalar el tubo y dóblelo de manera que la abertura apunte hacia abajo.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO PREVENTIVO 5-6 5.3 Inspección anual o periódica del sistema El personal de servicio capacitado debe inspeccion ar este aparato y ajustarlo periódicamente como parte de un programa de mantenim iento regular de la cocina.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO PREVENTIVO 5-7 5.3 Inspección anual o periódica del sistema (cont.) Sistema de filtración incorporado • Inspeccione todas las líneas de retorno de aceite y dr enaje por si hay fugas y asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas.
xx.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA EL OPERADOR 6-1 6.1 Introducción Este capítulo proporciona una guía de referencia f ácil a los problemas más comunes que pueden ocurrir durante la operación de su equipo.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA EL OPERADOR 6-2 6.2 Solución de problemas de fr eidoras con controladores de estado sólido (Análogo), digital o CM III.5 PROBLEMA CAUSAS PROBABLES CORRECCIÓN A.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA EL OPERADOR 6-3 6.2 Solución de problemas de fr eidoras con controladores de estado sólido (Análogo), digital o CM III.5 (cont.) PROBLEMA CAUSAS PROBABLES CORRECCIÓN A.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA EL OPERADOR 6-4 6.3 Solución de problemas de las freidoras con controles de termostato PROBLEMA Causas probables Corrección A. El piloto no está encendido. A. Encienda el piloto siguiendo las instrucciones en el Capítulo 3 de este manual.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA EL OPERADOR 6-5 6.4 Soluciones de problemas del Sistema de filtración incorporado PROBLEMA CAUSAS PROBABLES CORRECCIÓN A. Se ha disparado el interruptor de sobrecarga térmica en un motor sobrecalentado.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA EL OPERADOR 6-6 6.4 Soluciones de problemas del Sistema de filtración incorporado (cont.) PROBLEMA CAUSAS PROBABLES CORRECCIÓN A. El aceite o la manteca está demasiado fría para la filtración.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA EL OPERADOR 6-7 6.4 Soluciones de problemas del Sistema de filtración incorporado (cont.) A. Aberturas obstruidas o manteca solidificada en la regadera Power Shower.
FREIDORAS DE GAS ATMOSFÉRICO SERIE MASTER JET CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA EL OPERADOR 6-8 6.6 Reemplazo del controlador o del haz de cables del controlador 1.
xx.
Frymaster, L.L.C., 8700 Line A v enue, PO Box 51000, Shreveport, Louisiana EE.UU. 7113 5-1000 Dirección para ent regas: 8700 Line Avenue, Shreveport, Louisian a EE.UU. 71106 TEL 1- 318-865-171 1 F A X (Repuestos) 1-318- 688-2200 F AX ( A sisten cia técn ica) 1-318- 219-7135 Precio: $14.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Frymaster 45 y (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Frymaster 45 y heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Frymaster 45 y vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Frymaster 45 y leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Frymaster 45 y krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Frymaster 45 y bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Frymaster 45 y kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Frymaster 45 y . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.