Gebruiksaanwijzing /service van het product PHS-200 van de fabrikant Futurelight
Ga naar pagina of 95
© Copy right Nachdruck v erbot en! Reproduction prohib ited! Réproduction interdit! Prohibida toda repro ducción. Für weiteren Gebra uch aufbe wahren! Keep this manual for futur e needs! Gardez ce mode d’e mploi pour d es utilisations ultérieur es! Guarde este manual p ara pos terior es usos .
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 2/95 MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido EINFÜHRUNG ..........................................................................................................................
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 3/95 INTRO DUCTIO N ............................................................................................................................................. 50 INSTRUCT IONS DE SÉCURIT É .............................
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 4/95 BEDIENUNGSA NLEI TUNG PHS-200 Pro-Head-Spot Lesen Sie v or der e rsten Inb etriebnahm e zur eig enen Sich erheit di ese Bedienu ngsan leitung sorgfälti g durch! Alle .
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 5/95 Das Gerät darf nicht in Betrieb g enom m en werden, n achdem es von einem kalten in einen warm en Raum gebracht wur de.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 6/95 Achtung: Gerät niem als währ end des Betrieb es berüh ren. G ehäuse erh itzt sich! Verm eiden Sie es , das G erät in kur zen Inter vallen an- und a us zuschalte n (z. B. Sek undentak t), da anson- sten die L ebens dauer der Lam pe erhe blich r eduziert werden würd e.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 7/95 Sie, dass wärm eem pfindliche Ge genstä nde dur ch di e em ittierte W ärm e verform t oder bes chädigt wer den k önnen. Achten Sie bei der Proj ektorm ontage, beim Projek torabbau un d bei der Durc hführun g von Service arbeiten darauf, das s der Bereic h unterh alb d es Montag eortes abges perrt is t.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 8/95 Geräteüb ersicht (1) Projek torkopf (2) Objek tivlinse (3) Projek torarm (4) Base (5) Steuerei nheit (6) Tragegr iff (7) Gehäusesc hraub en (8) Enter-Tas te (9) Exi.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 9/95 INST A LL A T ION Lampenin stallation /Lampenwech sel LEBENSGEF AHR! LampenurbeiausgeschaltetemGeräteinsetzen! Netzsteckerziehen! Zur Instal lation benöt igen Sie eine ei ne MSD/ HSD 20 0 G Y-9,5, M SD/H SD 25 0 G Y-9,5 oder M SD 25 0/2 G Y- 9,5 Lam pe.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 10/95 S chalten Sie das Gerät n iemals ein , ohn e vorh er die Abdeckun g ges chlos sen zu hab en! Einsetze n/Austauschen von Gobos LEBEN SGEF AHR ! Gobos n ur bei au sges.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 11/95 Lampenjustierung Der Lampenha lter des Gerät es wird ab W erk justiert. Da sich di e zu verwende nden L am pen von Hers teller zu Herst eller unters cheid en, kann es u. U. not wendig s ein, die Pos ition des L am penhalters n achzuj ustieren.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 12/95 verfügen, sonder n beauf trage n Sie ei nen prof ess ionellen Installa teur. Unsachg em äße Installat ionen k önnen z u Verl etzun gen und/od er zur Besch ädigung von E igentum führen. Der Projek tor m uss außerhalb des Han dbere ichs von Person en inst alliert werden .
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 13/95 LEBENSGEF AHR! V ordererstenInbetriebnahmemussdieEinrichtungdurcheinenSachverständigengeprüftwerden! Verschr auben Sie je e inen Hak en über eine M1 2 Schrau be un d Mutter m it den Om ega- Haltern.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 14/95 A nschl uss an de n DMX-512 Controller / Verbindung Projek tor - Projektor Achten Si e darau f, das s die Adern der Datenl eitun g an kein er Stelle mitein ander in Ko ntakt treten. D ie Geräte werden ansonsten ni cht bzw .
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 15/95 Achtung: Am letzten Proj ek tor m uss die DMX -Leitun g durc h einen Abschl usswider stand abges chloss en werden. D azu wir d ein 12 0 W ider stand in einen XLR-Stec ker zwische n Signal ( –) un d Sign al (+) e ingelötet und in den DMX- Ausgang am letzten Ger ät gest eck t.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 16/95 Bitte beach ten Sie: Ü ber das Displa y des Ger ätes werden die Modi DMX- 512 Dat en und Lam pe ange zeigt: 1. Schalt en Sie das Ger ät ein. Das Gerät prüf t, ob DMX -512 Date n em pf angen w erden oder nich t. W enn Daten em pf angen werden , ersch eint „ A .
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 17/95 Steuerkanal 5 - Rotierendes Goborad Decimal Hexad. Percentag e S/F Eigensch aft 0 1 3 00 0D 0% 5% S Offen 1 4 27 0E 1B 5% 11% S Rotier endes G obo 1 28 41 1C 29 11% 1.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 18/95 Control Board Das Contr ol Boar d biete t m ehrere Mög lichk eiten: so lassen s ich z. B. di e DMX -Starta dresse ei ngeben , die Lampe e in- und aussc halten, das vorpr ogram m ierte Program m abspielen o der e in Reset d urchf ühren.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 19/95 Hauptfunktionen - Hauptmenü 0 Drück en Sie 3 S ek unden lang die Ent er-T aste, um ins Hauptm enü "M O DE" zu gelangen ( Displa y blink t). Drück en Sie die Enter- Tas te und wäh len S ie "A DDR" , “RUN” oder "DISP" durch Drüc k en der Up-T aste.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 20/95 W ählen Sie "AU TO" od er "SOU N" durch Dr ück en der U p-T aste. Drüc ken Sie d ie Ente r-T aste zur Auswahl d es ge wünschte n Er weiterun gsm enüs. W ählen Sie "AL ON" od er "M AST" durc h Drück en der Up- Tas te.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 21/95 Drück en Sie 3 S ek unden lang d ie Ent er-T aste, um ins H auptm enü zu gela ngen ( Displa y blink t). Drück en Sie die Up-Tas te zur Auswahl von “LA M P” . - Lampensch altung M it dieser F unk tion läss t sich d ie Lam pe über das Co ntro l Board an - oder absc halten.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 22/95 Res t - Reset Mit dieser F unk tion läss t sich ü ber d as Contr ol Boar d ein R eset d urchf ühren. W ählen Sie “rEST” durc h Drücken der Up-T aste. Drüc ken Sie d ie Ente r-T aste, auf dem Displa y erscheint “ON” od er “OFF” .
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 23/95 - Hauptmenü 4 Drück en Sie 3 S ek unden lang d ie Ent er-T aste, um ins H auptm enü zu gela ngen ( Displa y blink t). Drück en Sie die Up-Tas te zur Auswahl von “TIME” . - Betrieb sstund en Ger ät Mit dieser F unk tion lass en sich die Betriebss tunden des Ger ätes aus lesen.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 24/95 a) Szenen editier en v ia Contro l Board W ählen Sie “SC01” durc h Drück en der U p-T aste. Drück en Sie die Enter- Tas te, auf dem Displa y ersche int “SCX X” , “X” steht f ür die zu editier ende Szenenn umm er.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 25/95 REINI GUNG UND W A RT UNG Der Unter nehm er hat daf ür zu sor gen, dass sic herheits technis che un d m aschinentec hnisc he Einr ichtung en mindes tens alle vier J ahre dur ch eine n Sach verstän digen im Um fang der Abnahm eprüf ung gepr üft wer den.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 26/95 Sicherun gs w echsel Beim Ausf all der L am pe k ann die Feinsic herun g des Ger ätes d urchbr ennen. W enn die Fe insicher ung des Gerätes def ek t ist, darf diese n ur durc h eine Sicherun g gle ichen T y ps erset zt werden.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 27/95 USER MANUAL PHS-200 Pro-Head-Spot CAUTION! Keepthisdeviceawayfromrainandmoisture! Unplugmainsleadbeforeopeningthehousing! For your own safe t y, please read thi s u ser manual careful l y before y ou initially start-up.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 28/95 If the de vice has b een ex posed to drastic tem peratur e f luctuatio n (e.g. af ter transpor tation) , do n ot s witch it o n im m ediately. The a rising c onde nsation water m ight d am age your de vice. L eave t he devic e switc hed of f until it h as reac hed room tem per ature.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 29/95 HEAL THHAZARD! Neverlookdirectlyintothelightsource,assensitivepersonsmaysufferan epilepticshock(especiallymeantforepileptics)! Keep aw ay childr en an d am ateurs! Never le ave this devic e runnin g unatt ended.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 30/95 The lam p m ust never b e ignited if the objecti ve-lens or an y h ousing-c over is o pen, as disc harge lam ps m a y e xplose and em it a high ultravio let radi ation, which m ay cause burns. The m axim um ambient tem perature T a = 45 ° C m ust never be exc eeded.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 31/95 Overv iew (1) Projector head ( 2) Obj ective- lens ( 3) Yok e (4) Base (5) Control B oard (6) Carr ying handle (7) Housi ng screw (8) Enter-butt on (9) Exit/Down-b ut.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 32/95 INST A LL A T ION Installing/Rep lacing the lamp DANGERTOLIFE! Onlyinstallthelampwiththedeviceswitchedoff! Unplugfrommainsbefore! For the installa tion, you need one M SD/HSD 2 00 G Y-9.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 33/95 Lamp adjustment The lam pholder is aligned at t he fac tory. Due to dif ferenc es between lam ps, fine adjus tm ent ma y im prove light perf orm ance. S trike t he lam p, open th e shutt er an d the ir is, set the dim m er intensit y onto 100 % and foc us the li ght on a flat sur face ( wall).
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 34/95 Rigging DANGERTOLIFE! PleaseconsidertheEN60598-2-17andtherespectivenationalnormsduringthe installation!Theinstallation.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 35/95 T he fixtur e’s base ena bles to be mounted in t wo ways. For over head use (m ounting height >100 cm ), always install an appr opriat e saf ety b ond.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 36/95 Screw on e clam p each via a M1 2 scr ew and nu t onto t he Om ega-hol ders. Insert the quick -lock fasteners of the first Omega- holder into the respec tive ho les on the b ottom of the device. T ighten t he qu ick -lock fas teners f ully clock wise.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 37/95 DMX-512 connection / connection between fixtures The w ires must n ot come in to contact wit h each oth er, othe rwi se the fixtures w ill not work at all, o r w ill not w ork properl y. Please note, the starting addr e ss depends upon which controller is being use d.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 38/95 Connection with the ma ins Connect t he devic e to t he m ains with t he enc losed p ower sup pl y cable. The o ccupatio n of th e connect ion-cab les is as follow s:.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 39/95 Note: T he modes of DMX 512 data an d lam p are s hown vi a the dis pla y: 1. After switchin g on, the de vice will auto matic ally detec t whet her D MX 512 dat a is rec eived or not. If the data is receive d, the the displa y will sho w "A .
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 40/95 Control channel 5 - Rotating gobo - wheel Decimal Hexad. Percentag e S/F Feature 0 1 3 00 0D 0% 5% S Open 1 4 27 0E 1B 5% 11% S Rot. g obo 1 28 41 1C 29 11% 16% S Rot. gobo 2 42 55 2A 37 16% 22% S Rot. g obo 3 56 69 38 45 22% 27% S Rot.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 41/95 Control Board The Contr ol Boar d off ers s everal f eatures: you can s im ply set the starti ng addre ss, s witch on and of f the lamp, r un the pre- progr am med progr am or mak e a reset. The m ain m enu is acces sed b y pressing the Ent er-butto n for 3 secon ds unt il the dis pla y starts f lashing.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 42/95 Main functions - Main menu 0 Press [EN TER ] for 3 seconds to ent er the m ain m enu "M OD E" (displa y flashing) Press [EN TER ] and s elect "ADDR " , “RU N” or "DI SP" b y pressin g [UP] button.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 43/95 Selec t "A UTO " or "SO UN" b y pressing [UP] . Press [ENTER] for s electing the des ired ex tension m enu. Selec t "A LON " or "M A ST " by pressi ng [UP] . Press [ENTER] to conf irm .
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 44/95 - Lamp on/off W ith this functio n you ca n switc h the lamp on or of f via the C ontro l Board. Selec t "OPEN " b y press ing [UP] button. Pres s [ENT ER] , the displa y show s “ON” or “OFF” .
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 45/95 - Restore factor y settin gs W ith this functio n you ca n restor e the f actor y settings of the devic e. All sett ings will be set b ack t o the default va lues ( shaded) . Any ed ited sc enes will be los t. Selec t “LODA” by pre ssing [U P] button.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 46/95 Press [ ENT ER] f or 3 sec onds to ent er the m ain m enu (displa y flashin g). Press [U P] to select “TIME” . - Fixture running time W ith this functio n you ca n dis play the r unning tim e of the de vice.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 47/95 Repeat s teps 5-9 unti l you fin ish sett ing a ll the DMX valu es for all chan nels of this sc ene. Once al l the cha nnels com pleted, the displa y will f lash “tIME” .
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 48/95 The gobos m ay be cleaned with a soft brus h. T he inter ior of the fix ture sho uld b e cleane d at le ast annu all y u sing a vacuum -cleaner o r an a ir-jet. The dichr oic co lour-f ilters, the gobo- wheel and the interna l lenses shoul d be c leaned m onthl y.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 49/95 TECHNIC AL SP ECIFI CA TIONS Power su pply: 230 V AC, 5 0 H z ~ Power co nsum ption: 400 W DMX-c ontrol-cha nnels: 8 DMX-512- connec tion: 3-pin XL R F lash-rate: 10 .
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 50/95 MODE D'EMPLOI PHS-200 Pro-Head-Spot A TTENTION! Protégerdel'humidité. Débrancheravantd’ouvrierleboîtier! Pour vot re prop re sécur ité, v euillez l ire ce mo de d 'emploi avec at tentio n avan t la prem ière mise en service.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 51/95 L'apparei l ne d oit pas êtr e m is en s ervice lors qu'il à été tra nspor té d'un endroit f roid à un endr oit cha ud. Il se form e de la condens ati on qui pourrait e ndom m ager l'appare il.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 52/95 Lors de la prem ière m ise en s ervice, il peut y avoir une ém iss ion de fum ée et d'odeurs. Cec i n' est p as dû à un déf aut de l'a pparei l. Danger d'incendie! N e jam ais installer l'app areil sur des s urfac es f acilem ent inflam mables (p.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 53/95 Le symbo le ---m indique la dista nce m inim ale des obj ets i llum inés. Ne jam ais prendre une distanc e e n- dessous de la va leur entr e la s ortie de lum ière et la surf ace à illum iner! Seulem ent instal ler l'app arei l sur des surf aces non enf lamm ables.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 54/95 A p erçue des par ties (1) Tête r otatif (2) Object if (3) Bras rotat ifs (4) Base (5) Control B oard (6) Poignée d e transp ort (7) Vis de bo îtier (8) Touc he E.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 55/95 INST A LL A T ION Installer /Remplacer l a lampe DANGERDEMORT! T oujoursmettrehorstensionavantdemettreenplacel'ampoule! Débranc.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 56/95 Introduire/é changer gobos DANGER DE M ORT! Toujours débrancher l’ appa reil avant de introduir e l es gobos! Quand vous voul ez util iser des f orm es et dessins.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 57/95 Montage du projecteur DANGERDEMORT! Quandinstallerl'appareil,ilfautconsidererlesinstructionsdeEN60598-2-17etdes normes.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 58/95 L'apparei l peut être m is d irectem ent au sol ou être installé dans chaq ue posit ion possible dans le T russ ing, sans changer ses caractér istiq ues fonctionn els. L a bas e de projecteur peut être installée de de ux m anières différ entes.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 59/95 Visser l es croc hets a vec un v is M12 à la fixat ion Om ega. Insére z les deux cerrages Quick- Lock de la prem ière fixation dans les tro us dans la base. Fixe z les c errage Quick -Lock . Installez la deuxi èm e fixation O me ga.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 60/95 Connexions a u contrôleur DMX-512 / raccord projecteur - projecteur Faites att ention q ue les câble s n'ont pas de contact entre eu x. Il se peu t autrem ent qu e les app areil ne fonctionner ont pas correctement.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 61/95 A l imentation Branchez l’app areil avec le câ ble d'a liment ation inc lus. L'occup ation de s câble s de co nnectio n est : Câble Pin International B.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 62/95 1. Après avoir m is l'ap pareil so us tens ion, le projec teur rec onaîtra s'il rec oit des sign aux DMX -512 ou non. S' il y a de s ignaux DMX à la doui lle ent rée DMX , l'aff ichage indique "A.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 63/95 Canal de contrôle 5 - Roue de gobos rotatifs Decimal Hexad. Percentag e S/F Caractér i stique 0 1 3 00 0D 0% 5% S Ouvert 1 4 27 0E 1B 5% 11% S Gobo rot atif 1 28 41.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 64/95 Control Board L'unité d e contr ôle of fre plus ieurs caractér istiques , par ex em ple pour aj uster l’addres se D MX, allum er ou éteindre la lam pe, com m encer le progr amm e integré ou faire un rese t.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 65/95 Fonctions princ ipales - Menu principal 0 Presse z la touche Ente r pour 3 s eco ndes pour acce der au m enu pr incipa l "M ODE" (af fic hage clignote) . Presse z la touc he Enter et c hoississ ez "ADD R" , “RUN” ou "D IS P" en pressant l a touc he Up.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 66/95 Choissi ssez "A UTO" ou "SOUN " en press ant la touche U p. Press ez la touc he E nter pour choiss isser le m enu d'ex tension d ésiré. Choissi ssez "A LON" ou "MAST" en pr essa nt la to uche U p.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 67/95 Presse z la touc he Enter pour 3 s eco ndes pour acc eder au m enu pr incipa l (aff ichage cl ignote). Presse z la touc he Up pour ch oississ er “LAMP” . - Allumer/ét eindre la lampe Cette fonc tion per m êt d'allum er et éte indre la lam pe grâce à l'un ité de con trôl e.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 68/95 Choissi ssez “rEST” en pressant la touc he Up . Press ez la touc he E nter, l' affichage ind ique “ON” ou “OFF” . Press ez la touc he Up pour chois sisser “ON” quand vous voulez activer cette fonctio n ou “OFF” si p as.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 69/95 Presse z la touc he Enter pour 3 s eco ndes pour acc eder au m enu pr incipa l (aff ichage cl ignote). Presse z la touche Up pour chois sisser “TIME” . - Heures d e foncio nnem ent d' appareil Cette fonc tion per m êt d'aff icher les heures de fonci onnem ent d'app arei l.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 70/95 Presse z la touche Enter , l'af fichage i ndiqu e “C-XX” , “X X” s ignifique l e numér o de ca nal. P. ex . “C-01” s ignifique que vous edite z le ca nal 1 de l a scène choiss issée. Choissis sez le numér o de ca nal à edi ter grâc e à la touche Up.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 71/95 NETTOY A G E ET M AINTENANCE L’entrepre neur doi t assurer à ce qu e les install ations c oncern ant la s écurité techn ique et l a sécur ité des machines soient exam inés au m oins tous les q uatre ans par un ex pert au c adre de l ’épre uve d e récept ion.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 72/95 Remplac er le fusible Une ampoul e défectueus e peut entra îner un f usib le "grill é". T oujours rem placer un f usible par un a utre d e modèle id entiqu e. Avant le remplacem ent du fusi ble déb ranch er l'app areil.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 73/95 MANUAL DEL US UARIO PHS-200 Pro-Head-Spot ¡Eviteelcontactodeesteaparatoconlalluviaylahumedad! Desconectardelacorrientean.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 74/95 Si el apara to ha es tado expuest o a gr andes c am bios de tem peratur a (p.e. tr as el transpor te), no lo ench ufe i nmediatam ente. La co ndens ación de ag ua produc ida p odría da ñar su aparat o. Dej e el apar ato desc onec - tado hasta que lleg ue a la temperatur a am biente.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 75/95 INSTRUCCI ONES DE M ANEJO Este apar ato es u n pro yector co n cab eza rota nte para c rear efec tos de dec oració n. El apara to só lo es perm itido para u na con exión c on una tensión alternat iva d e 230 V, 50 Hz y ha sido dis eñado para ser usa do en interior es.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 76/95 ¡Por favor teng a en cuenta que por razon es de seguri dad las m odificac iones no autor izadas del apar ato e stán pro hibidas ! El código de barr as de serie no de be ser quitad o del a parato, en cas o de q ue esto o curra la garan tía ya no es válida.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 77/95 Descrip ción de las pa rtes (1) Cabeza del pro yector (2) Objetivo (3) Suspens ión (4) Base (5) Unidad de contr ol (6) Asas de tr ansport e (7) Tornillos d e caj a .
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 78/95 INST A L A CIÓN Instalar/ Reemp lazar la l ámpara ¡PELIGRODEMUERTE! ¡Instalelalámparaúnicamenteconelaparatodesenchufado! ¡Desenchufe-lodelacorriente! Para la instalaci ón, Vd.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 79/95 Aju ste de la lámpara El sistem a de portalám paras está ajus tado en la f ábrica. Com o las lámpar as de los fabric antes difer entes son dif erentes, pue de ser necesario de re ajustar l a pos ición de l sistem a de portalám paras .
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 80/95 Montaje del proyector ¡PELIGRODEMUERTE! Cuandoinstalarelaparato,Vd.debeconsiderarlasinstruccionesdeEN60598-2-17yde lasnormasnacionalesrespectivas.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 81/95 El aparato pued e ser c olocado d irectam ente en el suelo o pued e ser instalad o en cualqu ier posi ción en el trussing sin alterar sus carac te- rísticas operati vas. La base de l pro yector puede ser instal ada en 2 m odos dife rentes.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 82/95 Atornille el agraf e con un torni llo M 12 con los sopor tes Om ega. Insere los sujet adores Quick -Lock del sopor te Om ega en los orif icios de la parte inferi or del a parat o. Fijar los s ujeta dores Qu ick -Lock .
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 83/95 Conexión al controla dor DMX / conexión proyector - proyector Asegúrese de qu e los co nducto res del cabl e de datos no h agan contacto entr e si. Los aparatos no v an a funcionar o n o v an a funcionar c orrectamente.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 84/95 A l imentació n Conectar el apara to a l a red m ediante el cabl e de al ime ntación inc luído. La ocupació n d e los cab les de conexión es: Cable Pin Intern acion al Marrón Fase L Azul Neutro N A m arillo/ Verd e T ierra La tierra d ebe ser c onecta da.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 85/95 Note: E l aparat o indic a los m odos de datos DMX -51 2 y de la lám para m ediante l a pant alla: 1. Conecte el apara to. El aparato co ntrola si rec ibe datos DMX- 512 o no. Si recibe d atos, l a panta lla m uestr a "A.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 86/95 Canal de control 5 - Rueda de gobos giratorios, gobo shake Decimal Hexad. Percentag e S/F Caracterí stica 0 1 3 00 0D 0% 5% S Abierto 1 4 27 0E 1B 5% 11% S Gobo g ir.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 87/95 Control Board La unidad de contr ol ofr ece vari as pos ibilidad es. Por ejem plo, Vd. p uede aj ustar la direc ción d e com ienzo, encender y apagar la lámpar a, com enzar el program a integrado o un Reset. Pulse y mantiene la tec la Enter por 3 s egun dos par a entrar en el m enú pr incipal .
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 88/95 Funciones pri ncipales - Menu principal 0 Pulse la tecla E nter por 3 se gundos par a e ntrar en el m enú prinic ipal "M ODE" (pant alla p arpadea) . Pulse la tecla Enter y la tecla U p par a selec cionar " ADDR" , “RUN” o "DISP " .
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 89/95 Selec cione "AU TO" o "SOUN" en pulsar la tecla Up. Pulse la tecl a Enter para selec cionar el m enu de extens ión des eado. Selec cione "AL ON" o "M A ST" en pu lsar l a tecla U p.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 90/95 - Encende r/apag ar la lámpara medi ante controlador externo Con esta f unción , Vd. p uede e ncender u apag ar la l ám para median te un c ontrola dor exter no. Selec cione "O NLI " en p ulsar la tecla Up.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 91/95 Pulse la tecl a Enter para conf irmar. Pulse la tecl a Exit/Do wn par a regres ar al m enú principa l. Ver - Softw are versio n Con esta f unción , Vd. p uede ind icar la vers ión de sof tware del ap arato.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 92/95 Selec cione “M ATI” en pulsar la tecla U p. Pulse la tecl a Enter, la pan talla indique “ XXXX” , “X“ signif ica el n úm ero de horas . Pulse la tecl a Enter u Exit/D own para quit ar este m odo.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 93/95 Ajuste e l tiem po desea do m ediante las tecl as Up / Exit/Do wn ein. Pulse la tecla Enter para mem ori zar la scene edita da y la pantall a m uestra autom aticam ente la próxim a scene. Repite los pasos 3-14 para ed itar otras scen es, pu ede ed itar y mem orizar hast a 15 (F) s cenes .
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 94/95 El interior del pr o yector debe ser lim piado a l meno s una v ez al añ o util izando u n aspir ador o a ire a pr esión. L as partes r otat ivas deb en ser lubrif icadas c ada 6 m eses para u n f uncion am iento bue no.
0002592 6.DOC, Vers ion 1.5 95/95 ESPECI FIC A CI ONES TÉCNI CAS Alim entación: 230 V AC, 50 Hz ~ Consum o: 400 W Canales D MX: 8 Conexión D MX 51 2: XLR tripo lar F recuencia de flash : 10 Hz Rued.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Futurelight PHS-200 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Futurelight PHS-200 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Futurelight PHS-200 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Futurelight PHS-200 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Futurelight PHS-200 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Futurelight PHS-200 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Futurelight PHS-200 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Futurelight PHS-200 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.