Gebruiksaanwijzing /service van het product GPSMAP 620 van de fabrikant Garmin
Ga naar pagina of 60
Owner ’ s Manual Supplement (EN) Supplément au manuel d’utilisation (FR) Supplemento al Manuale Utente (IT) Ergänzung zum Benutzerhandbuch (DE) Suplemento del Manual del usuario (ES) Suplemento .
.
GPSMAP 620 Owner ’s Manual Supplement 1 GPSMAP ® 620 Owner ’ s Manual Supplement This supplement details the features and enhancements provided in the GPSMAP 620 3.00 software update and provides instructions on how to use them. For complete information on how to use your GPSMAP 620, see your owner ’ s manual.
2 GPSMAP 620 Owner ’s Manual Supplement Y ou can display a compass tape at the top of the screen. 1. From the Home screen, touch Charts . 2. T ouch the chart you want to view . 3. T ouch Menu > Data Bars . 4. T ouch Compass T ape to toggle the compass tape on or off.
GPSMAP 620 Owner ’s Manual Supplement 3 Marine Mode: W aypoints Range and bearing to a waypoint and a graphical pointer are provided on the waypoint review screens. 1. From the Home screen, touch Information > User Data > W aypoints List . 2. T ouch a waypoint in the list.
4 GPSMAP 620 Owner ’s Manual Supplement 8. When you are nished transferring les, click in your toolbar (system tray) on Windows computers, or drag the volume icon to the T rash on Mac computers. 9. Unplug your GPSMAP 620 from your computer . T o copy MapSource automotive data to the device: 1.
Supplément au manuel d’utilisation du GPSMAP® 620 5 Supplément au manuel d’utilisation du GPSMAP ® 620 Ce supplément détaille les fonctions et les améliorations apportées par la mise à jour logicielle 3.00 du GPSMAP 620 et fournit des instructions sur leur utilisation.
6 Supplément au manuel d’utilisation du GPSMAP® 620 V ous pouvez afcher un compas ruban en haut de l’écran. 1. Depuis l’écran d’accueil, touchez Cartes . 2. T ouchez la carte à afcher . 3. T ouchez Menu > Barres de données . 4. T ouchez Compas ruban pour activer ou désactiver l’afchage du compas ruban.
Supplément au manuel d’utilisation du GPSMAP® 620 7 Mode marine : waypoints Les écrans d’informations sur un waypoint afchent la portée et le relèvement vers le waypoint ainsi qu’un pointeur graphique. 1. Depuis l’écran d’accueil, touchez Informations > Données utilisateur > Liste des waypoints .
8 Supplément au manuel d’utilisation du GPSMAP® 620 8. Une fois le transfert de chiers terminé, cliquez sur dans la barre d’outils (barre d’état système) sous Windows ou faites glisser l’icône du volume dans la Corbeille sous Mac. 9. Débranchez le GPSMAP 620 de l’ordinateur .
Supplemento al Manuale Utente GPSMAP 620 9 Supplemento al Manuale Utente GPSMAP ® 620 Il presente supplemento descrive le funzioni e i miglioramenti riportati nell’aggiornamento software GPSMAP 620 3.00 e fornisce informazioni su come utilizzarli. Per informazioni complete su come utilizzare l’unità GPSMAP 620, consultare il Manuale Utente.
10 Supplemento al Manuale Utente GPSMAP 620 È possibile visualizzare un nastro bussola nella parte superiore della schermata. 1. Dalla schermata principale, toccare Mappe . 2. T occare la mappa che si desidera visualizzare. 3. T occare Menu > Barre dati .
Supplemento al Manuale Utente GPSMAP 620 1 1 Modalità nautica: waypoint L ’intervallo e la direzione verso un waypoint e un puntatore graco vengono forniti nelle schermate di visualizzazione dei wayponit. 1. Dalla schermata principale, toccare Informazioni > Dati utente > Elenco waypoint .
12 Supplemento al Manuale Utente GPSMAP 620 8. Dopo aver trasferito i le, fare clic su sulla barra degli strumenti (barra delle applicazioni) nei sistemi Windows oppure trascinare l’icona del volume nel Cestino nei computer Mac. 9. Scollegare l’unità GPSMAP 620 dal computer .
GPSMAP 620 – Ergänzung zum Benutzerhandbuch 13 GPSMAP ® 620 – Ergänzung zum Benutzerhandbuch In dieser Ergänzung sind die Funktionen und V erbesserungen des Software-Updates 3.00 für den GPSMAP 620 sowie Anweisungen zu deren V erwendung aufgeführt.
14 GPSMAP 620 – Ergänzung zum Benutzerhandbuch Sie können oben im Bildschirm einen Kompassring anzeigen. 1. T ippen Sie im Hauptmenü auf Karten . 2. T ippen Sie auf die Karte, die Sie anzeigen möchten. 3. T ippen Sie auf Menü > Datenleisten .
GPSMAP 620 – Ergänzung zum Benutzerhandbuch 15 Bootmodus: W egpunkte Auf den Bildschirmen zum Prüfen des W egpunkts werden Distanz und Peilung zu einem W egpunkt sowie ein graphischer Zeiger angezeigt. 1. T ippen Sie im Hauptmenü auf Informationen > Benutzerdaten > Wegpunktliste .
16 GPSMAP 620 – Ergänzung zum Benutzerhandbuch 8. Nachdem Sie die gewünschten Dateien übertragen haben, klicken Sie unter Windows in der T askleiste auf oder ziehen Sie das Laufwerksymbol unter Mac in den Papierkorb . 9. T rennen Sie den GPSMAP 620 vom Computer .
Suplemento del Manual del usuario de GPSMAP 620 17 Suplemento del Manual del usuario de la unidad GPSMAP ® 620 Este suplemento detalla las funciones y mejoras incluidas en la actualización de software 3.00 de la unidad GPSMAP 620 y proporciona instruc- ciones sobre cómo usarlas.
18 Suplemento del Manual del usuario de GPSMAP 620 Puedes mostrar una cinta de compás en la parte superior de la pantalla. 1. En la pantalla Inicio, toca Cartas . 2. T oca la carta que quieras ver . 3. T oca Menú > Barras de datos . 4. T oca Cinta de compás para activar o desactivar la cinta de compás.
Suplemento del Manual del usuario de GPSMAP 620 19 Modo náutico: W aypoints En las pantallas de revisión del waypoint se indica la escala y el rumbo a un waypoint y un puntero gráco. 1. En la pantalla Inicio, toca Información > Datos de usuario > Lista de waypoints .
20 Suplemento del Manual del usuario de GPSMAP 620 8. Cuando hayas terminado de transferir los archivos, haz clic en el icono que aparece en la barra de herramientas (bandeja del sistema) en ordenadores con Windows o arrastra el icono del volumen a la Papelera en ordenadores Mac.
Suplemento do Manual do Proprietário do GPSMAP 620 21 Suplemento ao Manual do Proprietário do GPSMAP ® 620 Este suplemento descreve as funções e melhorias disponibilizadas na actualização do software 3.00 do GPSMAP 620 e fornece instruções sobre como utilizá-las.
22 Suplemento do Manual do Proprietário do GPSMAP 620 Pode visualizar uma bússola na parte superior do ecrã. 1. A partir do ecrã inicial, toque em Cartas . 2. T oque na carta que quer ver . 3. T oque em Menu > Barras de Dados . 4. T oque em Bússola para alternar entre bússola activada e desactivada.
Suplemento do Manual do Proprietário do GPSMAP 620 23 Modo Náutica: Pontos de Passagem Os ecrãs de revisão de um ponto de passagem fornecem o alcance, o azimute e um ponteiro gráco. 1. A partir do ecrã inicial, toque em Informação > Dados do Utilizador > Lista de Pontos de Passagem .
24 Suplemento do Manual do Proprietário do GPSMAP 620 8. Quando terminar de transferir os cheiros, clique em na barra de ferramentas (tabuleiro do sistema), no caso dos computadores Windows ou arraste o ícone do volume para a Lixeira nos computadores Mac.
GPSMAP 620 - Aanvulling op de gebruikershandleiding 25 GPSMAP ® 620 - Aanvulling op de gebruikershandleiding In deze aanvulling worden de functies en verbeteringen behandeld die in software-update GPSMAP 620 3.00 zijn opgenomen, en leest u instructies over het gebruik ervan.
26 GPSMAP 620 - Aanvulling op de gebruikershandleiding U kunt boven in het scherm een kompaslijn laten weergeven. 1. T ik in het scherm Thuis op Kaarten . 2. T ik op de kaart die u wilt weergeven. 3. T ik op Menu > Gegevensbalken . 4. T ik op Kompaslijn om de kompaslijn in of uit te schakelen.
GPSMAP 620 - Aanvulling op de gebruikershandleiding 27 Maritieme modus: waypoints In de waypointvensters worden de afstand tot een waypoint en de richting naar een waypoint, alsmede een grasche aanwijzer weergegeven. 1. T ik in het scherm Thuis op Informatie > Gebruikersgegevens > W aypoints-lijst .
28 GPSMAP 620 - Aanvulling op de gebruikershandleiding 8. Klik wanneer u de overdracht van bestanden hebt voltooid op op de werkbalk (of in het systeemvak) op Windows-computers of sleep het volumepictogram naar de Prullenbak op Mac-computers. 9. Koppel de GPSMAP 620 los van uw computer .
GPSMAP® 620 Supplement til brugervejledning 29 GPSMAP ® 620 Supplement til brugervejledning Dette supplement beskriver funktioner og forbedringer i GPSMAP 620 3.00-softwareopdateringen og indeholder instruktioner til, hvordan de bruges. Se de komplette oplysninger om brug af din GPSMAP 620 i din brugervejledning.
30 GPSMAP® 620 Supplement til brugervejledning Du kan få vist kompastape i bunden af skærmen. 1. På skærmen Hjem skal du trykke på Kort . 2. T ryk på det kort, du vil have vist. 3. T ryk på Menu > Datafelter . 4. T ryk på Kompastape for at slå kompastape til/fra.
GPSMAP® 620 Supplement til brugervejledning 31 Marinetilstand: W aypoints Afstand og pejling til et waypoint og en grask markør vises på skærmene til gennemsyn af waypoints. 1. På skærmen Hjem trykker du på Information > Bruger data > Liste over waypoints .
32 GPSMAP® 620 Supplement til brugervejledning 8. Når du er færdig med at overføre ler , skal du klikke på på værktøjslinjen (proceslinjen) på Windows-computere eller trække diskikonet til Papirkurven på Mac-computere. 9. Kobl GPSMAP 620 fra din computer .
GPSMAP 620 -käyttöoppaan lisäosa 33 GPSMAP ® 620 -käyttöoppaan lisäosa Tässä lisäosassa on tietoja GPSMAP 620 3.00 -ohjelmistopäivityksen ominaisuuksista ja korjauksista sekä niiden käyttämisestä. GPSMAP 620 -laitteen täydelliset käyttöohjeet ovat käyttöoppaassa.
34 GPSMAP 620 -käyttöoppaan lisäosa V oit näyttää näytön yläreunassa kompassinauhan. 1. V alitse aloitusnäytössä Kartat . 2. Kosketa tarkasteltavaa karttaa. 3. V alitse V alikko > Tietopalkit . 4. V alitsemalla Kompassinauha voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä kompassinauhan.
GPSMAP 620 -käyttöoppaan lisäosa 35 V eneilytila: Reittipisteet Reittipisteen tarkastelunäytössä näkyvät alue ja suuntima reittipisteeseen sekä graanen osoitin. 1. V alitse aloitusnäytössä Tiedot > Käyttäjätiedot > Reittipisteluett.
36 GPSMAP 620 -käyttöoppaan lisäosa 8. Kun olet siirtänyt tiedostot, valitse Windows-tietokoneessa ilmaisinalueelta tai vedä taltiosymboli Roskakoriin Mac-tietokoneessa. 9. Irrota GPSMAP 620 tietokoneesta. MapSource-autoilutietojen kopioiminen laitteeseen: 1.
Vedlegg til brukerveiledning for GPSMAP 620 37 V edlegg til brukerveiledningen for GPSMAP ® 620 Dette vedlegget tar for seg funksjonene og forbedringene ved 3.
38 Vedlegg til brukerveiledning for GPSMAP 620 Du kan vise en kompasstape øverst på skjermen. 1. Fra skjermbildet Hjem trykker du på Kart . 2. T rykk på kartet du vil vise. 3. T rykk på Meny > Datalinjer . 4. T rykk på Kompasstape for å veksle mellom kompasstape av eller på.
Vedlegg til brukerveiledning for GPSMAP 620 39 Båtmodus: V eipunkter Rekkevidden og peilingen til et veipunkt og en grask peker vises i skjermbildene for å se på veipunkt. 1. Fra skjermbildet Hjem trykker du på Informasjon > Brukerdata > Liste over veipunkter .
40 Vedlegg til brukerveiledning for GPSMAP 620 8. Når du er ferdig med å overføre ler , klikker du på på verktøylinjen (systemstatusfeltet) på Windows-maskiner eller drar volumikonet til Papirkurven på Mac-maskiner . 9. Koble GPSMAP 620-enheten fra datamaskinen.
GPSMAP 620 Användarhandbok – bilaga 41 GPSMAP ® 620 Användarhandbok – bilaga Den här bilagan innehåller information om funktioner och förbättringar i programvaruuppdateringen för GPSMAP 620 3.00, och instruktioner för hur du använder dem.
42 GPSMAP 620 Användarhandbok – bilaga Du kan visa en kompasstejp längst upp på skärmen. 1. På skärmbilden Hem väljer du Sjökort . 2. Välj det sjökort du vill visa. 3. T ryck på Meny > Inforutor . 4. T ryck på Kompasstejp om du vill slå på/av kompasstejpen.
GPSMAP 620 Användarhandbok – bilaga 43 Marint läge: W aypoints A vstånd och bäring till en waypoint och en grask pekare nns tillgängliga på granskningsskärmarna för waypoint. 1. På skärmbilden Hem väljer du Information > Egna data > Lista över waypoints .
44 GPSMAP 620 Användarhandbok – bilaga 8. När du har överfört alla ler klickar du på i systemfältet på Windows-datorer , eller drar volymikonen till Papperskorg på Mac-datorer . 9. Koppla bort GPSMAP 620 från datorn. Så här kopierar du MapSource-fordonsdata till enheten: 1.
Дополнение к руководству пользователя GPSMAP 620 45 Дополнение к р уков од ству по льз ователя GPSMAP ® 620 Насто ящее д.
46 Дополнение к руководству пользователя GPSMAP 620 Ленту к омпаса можно о тобразить в верхней части экрана. 1. На главном экране выб ерите К арты .
Дополнение к руководству пользователя GPSMAP 620 47 Су довой режим: м аршрутные то чки Диапазон, пеленг до м аршрут.
48 Дополнение к руководству пользователя GPSMAP 620 8. После завершения переноса файлов нажмите зна чок на панели з.
Dodatak korisničkom priručniku za GPSMAP 620 49 Dodatak korisničkom priručniku za GPSMAP ® 620 Ovaj dodatak sadrži pojedinosti o značajkama i poboljšanjima u ažuriranju softvera za GPSMAP 620 3.00 te donosi upute o načinu njihovog korištenja.
50 Dodatak korisničkom priručniku za GPSMAP 620 Na vrhu zaslona možete prikazati vrpcu kompasa. 1. Na početnom zaslonu dodirnite Karte . 2. Dodirnite kartu koju želite pregledati. 3. Dodirnite Izbornik > Podatkovne trake . 4. Dodirnite V rpca kompasa za uključivanje ili isključivanje vrpce kompasa.
Dodatak korisničkom priručniku za GPSMAP 620 51 Pomorski način rada: Međutočke Na zaslonima za pregled međutočaka prikazuju se domet i smjer do međutočke te grački pokazivač. 1. Na početnom zaslonu dodirnite Informacije > Korisnički podaci > Popis međutočaka .
52 Dodatak korisničkom priručniku za GPSMAP 620 8. Po dovršetku prijenosa datoteka pritisnite u alatnoj traci (traka sustava) na računalu sa sustavom Windows ili povucite ikonu jedinice u Smeće na Mac računalu. 9. Isključite uređaj GPSMAP 620 iz računala.
Συμπληρωματικό εγχειρίδιο κατόχου GPSMAP 620 53 Συμπ ληρωματικ ό εγχειρίδιο κ ατό χ ου GPSMAP ® 620 Τ ο παρόν συμπληρωμα.
54 Συμπληρωματικό εγχειρίδιο κατόχου GPSMAP 620 Μπορείτε να εμφανίσετε γραμμική προβολή πυξίδας στο επάνω μέρος της οθόνης. 1. Από την Αρχική οθόνη, αγγίξτε Χάρτες .
Συμπληρωματικό εγχειρίδιο κατόχου GPSMAP 620 55 Ναυτική λειτ ουργία: Σημεία Στις οθόνες ανασκ όπησης σημείου παρέχονται το εύρος και η διόπτευση για ένα σημείο, κ αθώς και ένα βέλος.
56 Συμπληρωματικό εγχειρίδιο κατόχου GPSMAP 620 8. Όταν ο λοκληρώσετε τη μεταφορά των αρχείων, κ άντε κλικ στο στη γ.
.
For the latest free software updates (excluding map data) throughout the life of your Garmin products, visit the Garmin Web site at www .garmin.com . © 2009 Garmin Ltd. or its subsidiaries Garmin International, Inc. 1200 East 151 st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Garmin (Europe) Ltd.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Garmin GPSMAP 620 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Garmin GPSMAP 620 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Garmin GPSMAP 620 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Garmin GPSMAP 620 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Garmin GPSMAP 620 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Garmin GPSMAP 620 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Garmin GPSMAP 620 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Garmin GPSMAP 620 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.