Gebruiksaanwijzing /service van het product IBICO IL-19 VT van de fabrikant GBC
Ga naar pagina of 22
G Instruction Manual F Manuel d’utilisation D Bedienungsanleitung I Manuale d’istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instruções T Kullanım Kıla vuzu K Οδηγί.
English 4 Fr ançais 5 Deutsch 6 Italiano 7 Nederlands 8 Español 9 P ortuguês 10 Türkçe 11 Ελλη νικά 12 Dansk 13 Suomi 14 Norsk 15 Sv enska 16 P olski 17 Česky 18 Magy ar 19 Pycc.
4 1 2 3 4.
4 G Selecting the temperature Y our GBC laminator has a slider temperature control which enables you to attain the optimum lamination results with a wide range of material thickness (plastic sheets and paper).
5 F Sélectionner la température La machine à plastier GBC est équipée d’un régulateur de température qui vous permet d’obtenir d’excellents résultats de plastication quelque soit l’épaisseur de la matière utilisée (feuilles et papier).
6 D T emperatur wählen Ihr GBC-Laminator ist mit einem T emperaturregler ausgestattet, der es Ihnen ermöglicht, optimale Laminierergebnisse mit unterschiedlichsten Materialstärken (Folien und Papier) zu erzielen.
7 I Selezione della temperatura L ’apparecchio di laminazione GBC è dotato di un regolatore a scorrimento della temperatura, che vi permette di raggiungere ottimali risultati di laminazione con i materiali dei più diversi spessori (film e carta).
8 O T emperatuur kiezen Uw GBC-laminator is met een temperatuurregelaar uitgerust waarmee u optimale lamineerresultaten met de verschillende materiaaldiktes (folies en papier) kunt bereiken.
9 E Seleccionar la temperatura Su laminador GBC está equipado con un regulador de temperatura que le permite conseguir óptimos resultados de laminación con los más distintos espesores de material (fundas y papel).
10 P Ajustar a temperatura O aparelho GBC está equipado com um regulador de temperatura, o qual permite ao cliente obter óptimos resultados de laminação, com variadas espessuras de material (folhas e papéis). Em princípio, quanto maior for a espessura do documento e da bolsa de folhas, mais elevada deve ser a temperatura.
11 T Sıcaklıkseçimi GBC laminatörünüz, çok çeşitli malzeme kalınlıklarında ( plastik tabak alar ve kâğıt) en iyi laminasy on sonuçlarını elde etmeniz için sürgülü bir sıcaklık kontrolüne sahiptir .
12 K Ε γγύηση Η λειτ ουργία της μηχ ανής είναι εγγυημένη γ ια δυο χρόνια από την ημερομηνία αγ οράς της, υπό το ν όρο ότι υποβάλλετ αι σε συνηθισμένη χρήση.
13 c T emperaturvalg Din GBC-lamineringsmaskine har en temperaturvælger , der gør det muligt at opnå de optimale lamineringsresultater med en lang række lamineringstykkelser (plastark og papir).
14 FI o Lämpötilan valinta GBC-laminointikoneessa on lämpötilan liukusäädin, jonka avulla eripaksuisten materiaalien (muoviarkkien ja paperin) laminointi onnistuu tasaisen varmasti. Perussääntö: Mitä paksumpia asiakirja ja muovitasku ovat, sitä korkeampaa lämpötilaa on käytettävä.
15 o NO V elge temperatur GBC-laminatoren har en temperaturvelger som gjør det mulig å oppnå best mulig resultat med en rekke typer materiale av ulik tykkelse (plastark og papir).
16 S V al av temperatur Din GBC-laminator är utrustad med en temperaturregulator som gör det möjligt att få fram bästa lamineringsresultat för era olika materialtjocklekar (folie och papper).
17 Q Gw arancja Urządzenie objęte jest dwuletnią gw arancją eksploatacyjną. Okres gwarancyjn y liczy się od daty zakupu. W okresie gwarancyjn ym producent, Acco Brands Europe , zobowiązuje się bezpłatnie napra wić lub wymienić uszk odzone urządzenie.
18 o CZ Záruka Na prov oz tohoto přístroje při běžném používání se vztahuje dvouletá záruka ode dne prodeje . Během záruční dob y rma Acco Brands Europe dle vlastního uvážení vadný přístroj buď opr aví nebo vymění. Závady způsobené zneužitím či použitím k nevhodnému účelu nejsou touto zárukou kryté.
19 H Jótállás A vásárlás dátumát követő két év en keresztül jótállást vállalunk a gép működéséért normál használat esetén. A jótállási időszak alatt az Acco Brands Europe – saját belátása s zerint – vagy díjmentesen megjavítja, v agy kicseréli a hibás gépet.
20 o RUS Г арантийныеоб язат ельства Г арантия на данное устройство составляе т два года с момент а его продажи при условии правильной эк сплуа тации.
21.
Ref: 4000LM/6145 Issue: 1 (07/08) ACCO Brands Europe Oxford House Oxford Road Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www .accoeurope.com G ACCO Ser vice Division Hereward Rise, Halesowen, W est Midlands, B62 8AN T el: 0845 658 6600, Fax: 0870 421 5576 www.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat GBC IBICO IL-19 VT (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen GBC IBICO IL-19 VT heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens GBC IBICO IL-19 VT vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding GBC IBICO IL-19 VT leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over GBC IBICO IL-19 VT krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van GBC IBICO IL-19 VT bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de GBC IBICO IL-19 VT kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met GBC IBICO IL-19 VT . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.