Gebruiksaanwijzing /service van het product 106716 van de fabrikant GE
Ga naar pagina of 20
For Customer Assistance Please Call: 1-877-556-0973 840092800 Hand Mixer g Mixer Safety .............................................. 2 Know Your Mixer .................................... 3 Using Your Mixer .................................... 4 Cleaning Your Mixer .
2 IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS! When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To reduce the risk of electrical shock, do not put cord, plug, or mixer body in water or other liquid.
3 Speed Control (On/Off) and Eject Beaters Mixer Body Hand Mixer Stabilizer Power Surge Button* Attachments Know Your Mixer Parts and Features 1 2 3 4 Description The wire beaters are designed for general mixing purposes. The single whisk is perfect for whipping cream or beating egg whites.
Using Your Mixer To Insert Beaters 1. Make sure mixer is unplugged and speed control is set to 0 (OFF). 2. Insert a beater into an opening on the bottom of the mixer. Push until it clicks into place. Repeat with other beater. To Insert Whisk 1. Make sure mixer is unplugged and speed control is set to 0 (OFF).
5 Power Surge (on selected models) Press and hold down the button for additional power at any speed. NOTE: Do not use Power Surge for more than two minutes at a time or motor may overheat. Power Surge 1. Make sure mixer is unplugged and speed control is set to 0 (OFF).
6 The following mixing guide is a suggestion for selecting mixing speeds for the 6 speed mixers. Begin on speed 1 and increase to desired speed depending on the recipe consistency.
7 Recipes 10-ounce package frozen chopped spinach, thawed 1 cup mayonnaise 3-ounce package cream cheese, room temperature 1 ⁄ 2 cup onion, minced Squeeze spinach to remove liquid. In a medium bowl combine spinach, mayonnaise, cream cheese, onion, garlic, cheese, and pepper.
8 Triple Chocolate Cookies 1 ⁄ 4 cup flour 1 ⁄ 4 cup unsweetened baking cocoa 1 ⁄ 4 teaspoon baking powder 1 ⁄ 8 teaspoon salt 6 tablespoons butter, room temperature Combine flour, cocoa, baking powder, and salt in a medium bowl. Set aside. With mixer, beat together butter, sugar, and eggs at MEDIUM speed until smooth.
9 Pound Cake 1 cup butter, room temperature 1 ⁄ 2 cup vegetable shortening 2 1 ⁄ 2 cups sugar 5 eggs 1 teaspoon vanilla extract In a large mixing bowl, cream together butter, shortening, and sugar on MEDIUM speed. Add eggs, one at a time, and beat thoroughly after each addition.
10 840092800 Customer Assistance If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your mixer.
Pour l’assistance à la clientèle, composer le 1-877-556-0973 840092800 Batteur à main g Sécurité du batteur ................................ 2 Nomenclature .......................................... 3 Utilisation du batteur ....................
2 IMPORTANTES INSTRUCTIONS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions de sécurité fondamentales doivent toujours être observées y compris ce qui suit : 1.
3 Commande de vitesse (marche/arrêt) et éjection Fouets Boîtier du batteur Stabilisateur du batteur Bouton de propulsion rapide* Accessoires Nomenclature Pièces et caractéristiques 1 2 3 4 Description Les fouets à fil sont conçus pour les tâches de mélange générales.
Utilisation du batteur Pour insérer les fouets 1. S’assurer que le batteur est débranché et que la commande de vitesse est en position d’arrêt (OFF). 2. Insérer un fouet dans l’un des orifices sous le batteur. Pousser jusqu’à ce qu’il clique en place.
5 Surpuissance (sur certains modèles) Appuyer sur ce bouton et le maintenir enfoncé pour une puissance additionnelle à n’importe quelle vitesse. REMARQUE : Ne pas utiliser la surpuissance pendant plus de deux minutes à la fois; le moteur risque de surchauffer.
6 Le guide de l’action de mélange suivant est une suggestion pour choisir les vitesses de mélange pour les batteurs à 6 vitesses. Commencer à la vitesse 1 et augmenter à la vitesse désirée, selon la consistance de la recette.
7 Recettes 10 oz d’épinards congelés entiers, dégelés 1 tasse de mayonnaise 3 oz de fromage à la crème, à la température ambiante 1 ⁄ 2 tasse oignon, haché Presser les épinards pour enlever le liquide. Dans un bol moyen, combiner les épinards, la mayonnaise, le fromage à la crème, l’oignon, l’ail, le parmesan et le poivre.
8 le sac pour enrober les biscuits et remettre les biscuits sur la grille pour les laisser refroidir complètement. Continuer jusqu’à ce que tous les biscuits soient enrobés de sucre à glaçage. Avant de remiser les biscuits, secouer une fois de plus les biscuits dans le sac de sucre.
9 Gâteau à l’ananas et aux oranges Mélange à gâteau jaune en boîte de 18 1 ⁄ 4 oz 4 œufs Canette de 11 oz de mandarines, non égouttées 1 ⁄ 2 tasse d’huile végétale Dans un grand bol, mélanger le mélange à gâteau, les œufs, les mandarines et l’huile à vitesse MOYENNE pendant 3 à 5 minutes.
10 840092800 Si vous avez une réclamation en vertu de cette garantie, veuillez composer le numéro de l’assistance à la clientèle. Pour obtenir un service plus rapide, ayez à la portée de la main les numéros de modèle, de série et de type pour que l’opérateur puisse vous aider.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat GE 106716 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen GE 106716 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens GE 106716 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding GE 106716 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over GE 106716 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van GE 106716 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de GE 106716 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met GE 106716 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.