Gebruiksaanwijzing /service van het product 206C1559P195 van de fabrikant GE
Ga naar pagina of 32
GSD2000 GE Consumer & Industrial Appliances Installation Instructions Built -In Dishw asher If you have questions, call 800. GE. CARES (800.432.2737) or visit our website at: GE Appliances.com IMP OR T ANT – The dishwasher MUST be installed to allow for future r emoval from the enclosure if service is required.
T OOLS YOU WILL NEED: ■ Safety glasses ■ 1/4" and 5/16" nutdrivers ■ Flashlight ■ Gloves ■ Adjustable wrench (6”) ■ Phillips-head screwdriv er ■ Measuring tape ■ Level ■ .
Installation Preparation – Enclosur e PREP ARE DISHW ASHER ENCLOSURE Figure A To r educe the risk of shock , fire, or injury to persons, the installer must ensure that the dishwasher is completely enclosed at the time of installation.
ME THOD 1 – Air Gap with W aste Tee or Disposer Disposer Installation ME THOD 2 – High Drain Loop with W aste Tee or Disposer Provide a method to attach the drain hose to the underside of countertop.
#282 French The improper connection of the equipment- grounding conductor can result in electric shock. Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt that the appliance is properly grounded.
6 Installation Preparation – Hot W at er Supply PREP ARE HO T W A TER SUPPL Y Hot Water Line • The line may enter from either side, r ear or floor within the shaded area shown in Figur e F .
7 STEP 2: CHECK DOOR BAL ANCE • With the dishwasher on the wood base, check the door balance by opening and closing the door . • The door is properly balanced if it gently dr ops from a 1/2 open position and does not rise fr om the full open position.
• Install strain relief in the junction box brack et . • Insert the power cord through the strain r elief and tighten. • Make sure black, white and green dishwasher wires ar e threaded thr ough the small hole in the junction box bracket .
Bracket Attachment Screws (2 Each Side) Side- Mounting Brackets Tub Frame 06F-1847H Skip this step if the under side of countert op is wood or woodlike material. • Purchase and install the GPF65 side-mount bracket kit if the underside of counter is granite or a similar material that will not accept wood screws.
10 Dishwasher Installation 923-10V Turn Legs to Adjust Figure S STEP 11: SLIDE DISHW ASHER INT O CABINE T IMP OR T ANT – Do not push against the front panel with knees. Damage will occur . • Grasp the sides of the front panel and slide the dishwasher into the opening a few inches at a time.
STEP 13: F ASTEN DISHW ASHER TO UNDERSIDE OF COUNTER TOP OR SIDES OF CABINE T In this step you will need the two 5/8" Phillips-head wood screws set aside in S tep 1. IMP OR T ANT – Dishwasher must be centered in cabinet opening. Inter fer ence with cabinets or counter top will cause leaks and damage to the door panel and/or control panel.
Dishwasher Installation 12 Waste Tee Installation Method 1 – Air gap with waste tee or disposer Disposer Installation Waste Tee Installation Method 2 – “High drain loop ” with waste tee or disposer Fasten the drain hose to the underside of the countertop with a hanger .
Dishwasher Installation #282 French If house wiring is not 2-wire with a gr ound wire, a gr ound must be provided by the installer . When house wiring is aluminum, be sure to use U.L. list ed anti-o xidant compound and aluminum-to-copper connector s. STEP 17: INST ALL JUNCTION BOX C OVER If junction box cover is alr eady installed, skip to Step 18.
Dishwasher Installation – Check the electrical connection to the water valve. The r ed electrical connector should be plugged into the dishwasher water v alve. If it is not plugged in, turn off electrical power to the dishwasher . Plug the red connector into the dish washer water v alve and then restore power .
Figure AA Dishwasher Installation STEP 20: REPL A CE ACCESS P ANEL AND T OEKICK In this step you will need the panels and the two screws set aside in Step 4. There ar e two types of screws used. The 8-32 x 1/4" screws ar e used at the top of the access panel and should still be in place.
GE Consumer & Industrial General Electric Company Louisville, Kentucky 40225 GE Appliances.com 206C1559P195 31-30255 07-09 JR SPECIFICA TIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE Appendix CONVER TING DISHW ASHER WITH F ACT OR Y- EQUIPPED P OWER CORD T O A PERMANENT CONNECTION This procedur e requir es the conversion leads set aside in Step 1.
GSD2000 Appareils ménagers GE Consumer and Industrial Instructions d’installation Lave-v aisselle encastré Pour toute question, composez le 1.800.561.3344 ou visit ez notre site Web : IMP OR T ANT – Le lave-vaisselle DOIT êtr e installé de manière à ce qu’il puisse êtr e sorti de son emplacement si des réparations sont nécessaires.
OUTILS NÉCESSAIRES : ■ Lunettes de sécurité ■ Tourne-écrous de 6,3 mm (1/4 po) et de 7,9 mm (5/16 po) ■ Lampe de poche ■ Gants ■ Clé à molette (15,2 cm [6 po]) ■ Tournevis Phillips .
Préparation pour l'installation – Ouv erture dans les armoires PRÉP ARA TION DE L'OUVERTURE D ANS LES ARMOIRES Figure A • L'ouverture dans les armoires doit mesurer au moins 61,0 .
MÉ THODE N° 1 – Coupur e anti-refoulement avec raccord en T ou br oyeur à déchets Installation avec broyeur à déchets MÉ THODE N° 2 – Boucle de vidange élev ée avec raccord en T ou br oyeur à déchets Prévoyez une façon de fixer le boyau de vidange au-dessous du comptoir .
5 Préparation des armoir es et cheminement des fils • Les f ils peuv ent e ntr er dans l ’ouv ertur e du côté dr oit , du cô té ga uche , de l’ arrièr e ou du p lanch er dans la p artie om br ée de la Figur e E et de la Figure A . • Percez un tr ou de 3,8 cm (1 1/2 po) de diamètre au maximum pour le passage du câble électrique.
6 Préparation pour l’installation – Alimentation en eau chaude PRÉP ARA TION DE L’ ALIMENT A TION EN E A U CHAUDE Conduite d’eau chaude • La conduite peut entrer du côté gauche, du côté droit , de l’ arrière ou du plancher dans la par tie ombrée indiquée dans la Figur e F .
7 É T APE 2 : VÉRIFICA TION DE L’ÉQUILIBRE DE L A PORTE • Sans enlever la base de bois du lave-vaisselle, vérifiez l’équilibre de la porte en l’ouvrant et en la fermant .
• Installez la bague anti-traction sur le support de la boîte de jonction. • Faites passer le cordon d’ alimentation dans la bague anti-traction, puis serrez la bague. • Assurez-vous que les ls noir , blanc et vert du lave-vaisselle ont été passés dans le petit tr ou du support de la boîte de jonction.
Bracket Attachment Screws (2 Each Side) Side- Mounting Brackets Tub Frame 06F-1847H 9 Remar que : Le boyau de vidange fourni avec le lave-vaisselle mesur e environ 2 mètr es (78 po) de longueur .
10 Installation du lave-vaisselle 923-10V Turn Legs to Adjust Figure S É T APE 11 : INST ALL A TION DU L A VE- V AISSELLE D ANS L’OUVER TURE IMP OR T ANT – Ne poussez pas sur le panneau avant avec vos genoux. V ous pourriez endommager l’appar eil.
11 Installation du lave-vaisselle É T APE 14 : RACC ORDEMENT DE L’ ALIMENT A TION EN E A U Raccordez la conduite d’ alimentation en eau au coude de 90° installé à l’étape 6. • Faites glisser l’écrou à compr ession et ensuite la bague sur l’extrémité de la conduite d’alimentation en eau.
Figure W Collier Collier Raccord Dishwasher Installation 12 Installation avec raccord en T Méthode n° 1 – Coupure anti-r efoulement avec raccord en T ou br oyeur à déchets Installation avec broy.
Installation du lave-vaisselle É T APE 17 : INST ALL A TION DU COUVERCLE DE L A BOÎTE DE JONCTION Si le couvercle de la boîte de jonction est déjà installé, passez à l’étape 18.
Installation du lave-vaisselle – Vérifiez le raccor dement électrique de l’électrov anne. Le connecteur électrique rouge doit être branché sur l’électr ovanne du lave-v aisselle. S’il n’est pas branché, coupez l’alimentation électrique au lave-vaisselle.
Figure AA Installation du lave-vaisselle É T APE 20 : RÉINST ALL A TION DU P ANNE AU D’ ACCÈS ET DU P ANNE AU INFÉRIEUR Au cours de cette étape, vous aurez besoin des panneaux et des deux vis mis de côté à l’étape 4. Deux types de vis sont utilisés.
GE Consumer & Industrial General Electric Company Louisville, Kentucky 40225 GE Appliances.com 206C1559P195 31-30255 07-09 JR LES SPÉCIFICA TIONS PEUVENT Ê TRE MODIFIÉES SANS PRÉ AVIS Annexe T.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat GE 206C1559P195 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen GE 206C1559P195 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens GE 206C1559P195 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding GE 206C1559P195 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over GE 206C1559P195 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van GE 206C1559P195 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de GE 206C1559P195 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met GE 206C1559P195 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.