Gebruiksaanwijzing /service van het product 26998 van de fabrikant GE
Ga naar pagina of 68
1 W e br ing g ood things t o lif e. 40-Channel 90 0 MHz Caller ID Cor dless T elephone/Answer ing S ystem User’ s Guide 26998.
2 E QUIPMENT A PPROV AL I NFORMA TION Y our telephone equipment is approved for connection to the Public Switc hed T elephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the T ec hnical Requirements for T elephone T erminal Equipment published by ACT A.
3 SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN W ARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. THE LIGHTNING FLASH AND ARROW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOLT AGE” INSIDE THE PRODUCT .
4 A NSWERING S Y STEM O PERA TION .......... 19 M ESSAGES I NDICA TOR ..................... 1 9 S CREENING C ALLS FROM THE B ASE .... 20 M ESSAGE P LA YBACK ....................... 20 M EMOR Y F ULL ............................... 20 E RASING M ESSA GES .
5 I NTRODUCTION Y our cordless telephone/answering system with Caller ID is designed to give you flexibility in use and high quality performance. T o get the most from your new cordless telephone/answering system, we suggest that you take a few minutes right now to read through this instruction manual.
6 I NST ALLA TION AND S ET U P CAUTION: Always disconnect phone cords from the wall outlets before battery installation or replacement. INST ALLA TION NOTE: Some cordless telephones operate at frequencies that may cause inter ference to nearby TVs, microwave ovens, and VCRs.
7 I NST ALLING THE P HONE Y our cordless telephone/answering system should be placed on a level surface suc h as a desk or table top, or you can mount it on a wall. C ONNECTING THE AC ( ELECTRICAL ) P OWER Plug the power supply cord into the power jac k on the bot tom of the base and the other end into an electrical outlet.
8 W ALL M OUNTING NOTE: For best results, leave the phone on a flat sur face during initial charging before you hang the phone on the wall. If you w ant to mount the phone on a w all, slip the mounting holes (on the bac k of the base) over the wall plate posts, and slide the unit down into place.
9 There are three programmable menus available: Language, T one/Pulse Dialing, and Local Area Code. S ETTING THE D ISPLA Y L ANGUAGE 1 . Make sure the phone is OFF (not in T ALK mode). 2. P ress and release flash/program but ton until 1 ENG 2 FRA 3 ESP shows in the display .
10 A NSWERING S YSTEM S ETUP This section shows you how to set up your answering system to recei ve incoming calls. Before you begin the setup, you must turn on the answering system. • P ress the answer on/off button on the side of the base to turn the answering system on and of f.
11 S ETTING THE R ING S ELECT Use the RING SELECT switc h on the bottom of the base to select the number of times you w ant the phone to ring before the system answer s the call. Y ou may c hoose three or five rings. S PEAKER V OLUME Use the volume up or down to adjust speaker volume to a comfor table level.
12 C ORDLESS P HONE B ASICS M AKING A C ALL T o mak e a call: • P ress the T ALK/CALLBACK button before you dial. • P ress T ALK/CALLBACK button or place the handset in the base to hang up.
13 R INGER S WITCH The ringer switch must be ON for the handset to ring during incoming calls. C ANCEL Press the *tone/cancel but ton to cancel any command you initiated. I N U SE /I NDICA TOR L IGHT The phone is ON or being c harged when the in use/c harge indicator on the base is turned on.
14 C ALLER ID F EA TURES This unit receives and displays information transmit ted by your local phone company . This information can include the phone number , date, and time; or the name, phone number , date, and time. The unit can store up to 40 calls for later review.
15 C ALLER ID WITH C ALL W AITING P rovided you subscribe to Caller ID with Call W aiting service from your phone company , you may see who is calling when you hear the call waiting beep. The caller identification information appear s in the display after you hear the tone.
16 D ELETING THE C URRENT R ECORD 1 . P ress c hannel/delete button. The display shows DELETE? 2. P ress delete/c hannel again to erase the cur rent record. The display shows DELETED , and you will hear a confirmation tone. D ELETING A LL R ECORDS 1 .
17 T HE M EMORY F EA TURE Store up to ten 24-digit number s in memory for quic k dialing. This memory feature is in addition to the 40 Caller ID records that can be stored in memory . S TORING A N UMBER IN M EMORY 1 . Make sure the phone is OFF (not in T ALK mode).
18 D IALING A S TORED N UMBER 1 . Make sure the phone is ON by pressing the T ALK/CALLBACK button. 2. P ress memory . 3. P ress the number (0-9) for the desired memory location. The number dials automatically . D IALING C ALLER ID N UMBERS 1 . Make sure the phone is OFF .
19 1 . Make sure the phone is ON . 2. P ress memory and then press 7 . 3. When you hear the access tone, press memory and then press 8. 4. At the next access tone, press memory and then 9. TIP: W ait for the access tones before pressing the next memory button, or your call might not go through.
20 S CREENING C ALLS FROM THE B ASE Y ou can screen incoming calls by w aiting for the caller to begin leaving a message (to hear who it is), then pic k up the handset, and press T ALK/ CALLBACK to talk to the caller . The answering system automatically stops recording when you acti vate the handset or pic k up an extension phone.
21 • T o erase a message from the handset: 1 . Press format/answerer but ton on the handset. 2. Press play/stop on the handset. 3. Press 0/erase on the handset to erase the message that is playing.
22 After you access the answering system, use the marked handset k eys just as if you were pressing the cor responding buttons on the base (see "Answering System Operation" for details on functions). T o make it easy for you, the functions are listed on the handset abo ve eac h number .
23 A CCESSING THE A NSWERING S YSTEM FROM A NOTHER L OCA TION Y ou can access your answering system from an y touc h-tone phone by entering your 3-digit security code after you hear the outgoing announcement. 1 . Dial the phone number for your answering system.
24 H EADSET AND B EL T C LIP O PERATION C ONNECTING A H EADSET TO THE H ANDSET F or hands free conversation, use a headset with your cordless handset. 1 . Connect the headset to the HEADSET jac k on the side of the handset. The handset receiver and microphone are disabled when the headset is connected.
25 C HANGING THE B A TTERY Make sure the telephone is OFF before you replace bat tery . 1 . R emove the battery compartment door . 2. Disconnect the battery plug from the jac k in the handset bat tery compar tment and remo ve the battery pac k. 3. Inser t the new battery pac k and connect the bat tery plug.
26 G ENERAL P RODUCT C ARE T o k eep your telephone working and looking good, follow these guidelines: • A void put ting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motor s or fluorescent lamps). • DO NO T expose to direct sunlight or moisture.
27 H ANDSET I NDICA TORS The following indicators show the status of a message or of the unit. ERROR Caller information has been interrupted during transmission or the phone is excessively noisy. ENTER NAME Prompt telling you to enter the name for one of the 1 0 memory locations.
28 T ROUBLESHOOTING G UIDE C ORDLESS P HONE S OLUTIONS Problem S olution No dial tone • Chec k installation: — Is the base power cord connected to a working outlet? — Is the telephone line cord connected to the base unit and the wall jac k? • Connect another phone to the same jac k; the problem might be your wiring or local service.
29 C ALLER ID Problem Solution No Display • Is bat tery fully c harged? T ry replacing the bat tery . • Make sure that the unit is connected to a non-switc hed electrical outlet.
30 C AUSES OF P OOR R ECEPTION • Aluminum siding. • F oil bac king on insulation. • Heating ducts and other metal construction that can shield radio signals. • Y ou’ re too close to appliances suc h as microwaves, stoves, computers, etc. • Atmospheric conditions, suc h as strong storms.
31 I NDEX A Accessing the Answering System from Another Location 23 Accessory Order Form 33 Answerer Indicator 22 Answering System Operation 1 9 Answering System S etup 1 0 B Battery S afety Precautio.
32 M Making a Call 12 Memory Full 20, 22 Message Playbac k 20 Messages Indicator 1 9 Modular Jac k Requirements 5 P Par ts Chec klist 5 R Receiving a Call 12 Receiving and Storing Calls 15 Recording t.
33 DESCRIPTION AC power supply MODEL NUMBER TOT AL QUANTITY PRICE* 5-2520 $10.00 Belt clip 5-2552 $10.85 Headset 5-2425 $36.35 5-2521 5-2459 $10.00 Replacement handset battery 5-2555 5-2444 (white) (black) CUST OMER: CUT AL ONG DO TTED LINE. ✂ Please mak e sure that this for m has been filled out complet ely .
L IMITED W ARRANTY What your war ranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long aft er your purchase: • One year , from date of purc hase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whic hever comes fir st.
1 Cr eamos cosas buenas par a la vida. T eléfono Inalámbr ico/ Sistema de Cont estador de 90 0 MHz con 40 Canales e Identificador de Llamadas Guía del Usuar io 26998.
2 I NFORMACIÓN SOBRE LA A PROBACIÓN DE E QUIPO El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red T elefónica Pública (Public Switc hed T elephone Network) y cumple con los requi.
3 VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO. RIESGO DE SACUDIDA EL É CTRICA NO ABRA AD VERTENCIA: P ARA PREVENIR EL RIESGO DE UNFUEGO O DE UNA SACUDID A ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE AP ARA TO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. EL REL Á MPAGO Y LA PUNTA DE FLECHA DENTRO DEL TRI Á NGULO ES UNA SE Ñ AL DE ADVERTENCIA, ALERT Á NDOLE A UD.
4 P ARA B ORRAR EL A RCHIVO A CTUAL .............................. 16 P ARA B ORRAR T ODOS LO S A RCHIVOS ........................... 1 6 P ARA M ARCAR UN N ÚMERO DEL I DENTIFICADOR DE L LAMAD AS ............ 1 6 P ARA C AMBIAR EL F ORMA TO DEL N ÚMERO .
5 I NTRODUCCIÓN Su teléfono inalámbrico /máquina contestadora con Identificador de Llamadas está diseñado para darle flexibilidad de uso y funcionamiento de alta calidad.
6 I NST ALACIÓN Y P ROGRAMACIÓN CUIDADO: Desconecte el cable telef ó nico del enchufe de la pared antes de instalar o cambiar las bater í as. NOT A SOBRE LA INST ALACIÓN: Algunos tel é fonos ina.
7 P ARA I NST ALAR EL T ELÉFONO Su teléfono inalámbrico/ sistema contestador debe ser colocado en una superficie plana como un escritorio o sobre una mesa, o se puede instalar sobre la pared.
8 M ONT AJE SOBRE P ARED NOT A: Para mejores resultados, deje el tel é fono sobre una super ficie plana durante la carga inicial y antes de que usted instale el tel é fono sobre la pared.
9 Hay la posibilidad de escoger entre tres menús programables: Idioma, Marcado por T ono/ P ulso, o Clave de Área Local. P ARA P ROGRAMAR EL I DIOMA DE LA P ANT ALLA 1 . Asegúrese de que el teléfono esté apagado ( OFF ) (no en modalidad para hablar –“T ALK”-).
10 O PERACIÓN DE LA M ÁQUINA C ONTEST ADORA Esta sección le muestra cómo programar su sistema contestador para recibir llamadas entrantes. Antes de comenzar la programación, usted puede encender su sistema contestador . • Oprima el botón “ on/off ” al costado de la base para activar/ desactivar el aparato.
11 P ARA P ROGRAMAR LA S ELECCIÓN DEL T IMBRE Utilice el selector del timbre (“RINGER SELECT”) en la parte de abajo de la base para seleccionar el número de veces que usted quiera que su teléfono suene antes de que el sistema conteste la llamada.
12 O PERACIÓN B ÁSICA DEL T ELÉFONO P ARA H ACER UNA L LAMADA Para llamar: • Oprima el botón “T ALK/CALLBACK” antes de marcar . • Oprima el botón “T ALK/CALLBACK” o coloque el auricular sobre la base para colgar .
13 S ELECTOR DEL T IMBRE El selector del timbre debe estar activado ( ON ) para que suene durante las llamadas entrantes. P ARA C ANCELAR Oprima el botón “*tone/cancel” para cancelar cualquier comando que usted haya iniciado.
14 F UNCIONES DEL I DENTIFICADOR DE L LAMADAS (C ALLER ID) Este aparato recibe y muestra información transmitida por su compañía telefónica local. La información puede incluir el número telefónico, fec ha y hora; o el nombre, número telefónico, fec ha y hora.
15 C ALLER ID (I DENTIFICADOR DE L LAMADAS ) CON C ALL W AITING (L LAMADA EN E SPERA ) Suponiendo que usted está suscrito al servicio de Caller ID con Call W aiting a través de su compañía telefónica, usted será capaz de ver quién está llamando cuando escuc ha el tono de Call W aiting.
16 P ARA B ORRAR A RCHIVOS Utilice el botón “c hannel/delete” para bor rar el arc hi vo individual que aparece en la pantalla, o todos los archivos. P ARA B ORRAR EL A RCHIVO A CTUAL 1 . Oprima el botón “c hannel/delete. ” La pantalla indicará “ BORRAR? .
17 L A F UNCIÓN DE M EMORIA Usted puede almacenar hasta diez números de 24 dígitos en la memoria para marcado rápido. Esta función es además de los 40 arc hi v os de del Identificador de Llamadas que pueden ser almacenados en la memoria. P ARA A LMACENAR UN N OMBRE Y N ÚMERO EN LA M EMORIA 1 .
18 P ARA M ARCAR UN N ÚMERO A LMACENADO 1 . Asegúrese de que el teléfono esté activado ( ON ), oprimiendo el botón “T ALK/ CALLBACK. ” 2. Oprima el botón de memoria. 3. Oprima el número (0-9) para la localización de memoria deseada. El número se marca automáticamente.
19 1 . Asegúrese de que el teléfono esté activado ( ON ) 2. Oprima el botón de memoria y después oprima el 7 . 3. Cuando usted escuc he el tono de acceso, oprima el botón de memoria y después oprima el 8. 4. Al siguiente tono de acceso, oprima el botón de memoria y después oprima el 9.
20 P ARA F IL TRAR L LAMADAS DESDE LA B ASE Usted puede filtrar las llamadas entrantes simplemente escuc hando hasta que la persona que llama deje un mensaje (para saber quién llama), después levante el auricular , y oprima el botón “T ALK/CALLBACK” para hablar con la per sona que llama.
21 • P ara bor rar un mensaje desde el aur icular: 1 . Oprima el botón “format/answerer” en al auricular . 2. Oprima el botón “play/stop” en el auricular . 3. Oprima el botón “0/erase ” en el auricular para bor rar el mensaje que se está reproduciendo.
22 Después de que usted tiene acceso al contestador , utilice las teclas marcadas en el auricular igual que si usted estuviera oprimiendo los botones correspondientes en la base (vea la sección “ Operación de la Máquina Contestadora” para detalles sobre las funciones).
23 P ARA T ENER A CCESO AL C ONTEST ADOR DESDE O TRO T ELÉFONO Usted puede tener acceso a su máquina contestadora desde un teléfono con modalidad de tono, inscribiendo su código de seguridad de 3 dígitos después de que usted escuc ha el anuncio saliente.
24 O PERACIÓN DEL A UDÍFONO Y B ROCHE DEL C INTURÓN C ONEXIÓN DEL A UDÍFONO AL A URICULAR Para una conversación con las manos libres, utilice unos audífonos con su auricular inalámbrico. 1 . Conecte los audífonos al enc hufe marcado “HEADSET” al costado del auricular .
25 P ARA C AMBIAR LA B A TERÍA Asegúrese de que el teléfono esté desactivado ( OFF ) antes de que usted cambie la batería. 1 . Quite la puer ta del compartimento de la batería. 2. Desconecte el cable de la batería del enc hufe dentro del compar timientos de la batería y saque el paquete de la batería.
26 C UIDADO G ENERAL DEL P RODUCTO Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes).
27 I NDICADORES D EL A URICULAR Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato: ERROR (ERROR) La información de la persona que llama ha sido interrumpida durante la transmisión o el teléfono es excesivamente ruidoso.
28 D ETECCIÓN DE A VERÍAS S OLUCIONES P ARA EL T ELÉFONO I NALÁMBRICO Problema S olución No hay tono de marcar • Cheque la instalación: — Está el cable de la base conectado a un contacto qu.
29 El Discado de Memoria • ¿Programó usted las teclas de las localizaciones de no funciona memoria correctamente? • ¿Siguió la secuencia de discado adecuada? I DENTIFICADOR DE L LAMADAS Proble.
30 C AUSAS DE UNA M ALA R ECEPCIÓN • Recubrimiento externo de la casa con aluminio. • Aislación con revestimiento de papel de aluminio. • Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las señales de radio. • Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como microondas, cocina, computadoras, etc.
31 Í NDICE A Acceso Remoto 21 Antes de Comenzar 5 B Botón de Canales 13 Botón para Servicios Especiales (“FLASH”) 1 2 C Caller ID (Identificador de Llamadas) con Call Waiting (Llamada en Espera.
32 Para Cambiar la Batería 25 Para Cambiar un Número Almacenado 17 Para Cancelar 1 3 Para Conectar el Cable de Línea T elefónica 7 Para Conectar la Cor riente AC (Eléctrica) 7 Para Dejar un R eca.
33 DESCRIPCIÓN Adaptador de fuente de poder AC NÚMERO DE CA TÁLOGO TOT AL CANTIDAD PRECIO* 5-2520 $10.00 Broche de cinturón 5-2552 $10.85 Audíofonos 5-2425 $36.35 5-2521 5-2459 $10.00 Batería 5-2555 5-2444 (blanco) (negro) CORTE EN LA L Í NEA PERFORADA.
Modelo 26998 15884230 (Rev . 1 E/S) 02-25 Impreso en China A TLINKS USA, Inc. 1 0 1 W est 103rd Street Indianapolis, IN 46290 © 20 02 A TLINKS US A, Inc. T rademark(s) ® R egistered Marca(s) Registrada(s) G ARANTÍA L IMIT ADA Lo que cubre su gar antía: • Defectos de materiales o de trabajo.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat GE 26998 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen GE 26998 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens GE 26998 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding GE 26998 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over GE 26998 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van GE 26998 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de GE 26998 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met GE 26998 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.