Gebruiksaanwijzing /service van het product 28128 Series van de fabrikant GE
Ga naar pagina of 140
.
: This product meets the applicable Industry Canada technical specications.
Should your equipment cause tr ouble on your line which may harm the telephone network, the telephone company, where practicable, may notif y you that temporary discontinuance of ser vice may be r equired.
4 This telephone is compliant with the DECT 6.0 standard which operates in the 1.
5 I mport ant I nforma tIon ................................. 2 I nterference I nforma tIon ............................. 2 t elephone n et work I nforma tIon ................. 3 ren n umber .......
6 m ailBox i nDiCa tor .......................................... 32 l e a Ving a m essage ......................................... 32 s Creening C alls from the B ase ................... 32 m emorY f ull .............................................
7 a DDing the P hone B ook e ntries i n D esireD g rouP .......................................................... 50 D eleting the P hone B ook e ntries i n D esireD g rouP ........................
.
9 For there will be additional handset , char ge cradle, belt clip, battery pack and cover than shown.
10 I mp or t ant I nst all a tIon g uIdelInes • Avoid sour ces of noise and heat , such as motor s, uor escent lighting, microwav e ovens, heating appliances and dir ect sunlight . • Avoid ar eas of excessive dust , moisture and low temperature.
11 .
1 .
1 I nst allIng the h andse t b a t tery .
14 . Install 4 AAA-size alkaline batteries (not included) for back up power in the event of a power failur e. • Press the tab to open the battery compartment door located on the back of the phone. • Insert the batteries as shown on the diagram inside the batter y compartment .
15 4. Plug the AC pow er converter into the electrical outlet and the DC connector into the jack on the bottom of the base. 5. Place the handset in the base cradle.
16 1. Make sur e your base is (not in talk mode). . Press the Menu (SKL) button to enter the main menu. . Use the or button to scroll to Phone Settings . 4. Press the Select (SKL) button to enter the submenu. 5.
17 The base and/or handset menus give you access to all of the built -in features.
1 . Use the or button to select On or Off . The default setting is On . 4. Pr es s the S ele ct (S KL) b utt on to sa ve y ou r s el ect io n. Y o u w il l h ear a v oic e an nou nc eme nt of co n rma tio n.
19 .
0 Alarm On 1. Use the or button to scroll to Snooze: Off . . Press the Select (SKL) button to enter the menu. Snooze On/Off shows on the display. . Use the or button to select from Off , Every 5 minutes, Every 10 minut es, Every 15 mintues, or Every 30 minutes .
1 This menu allows you to change the language of the display and voice pr ompts on the base. Phone Settings 1. Use the or button to scroll to Language . . Press the Select (SKL) button to enter the menu.
Phone Settings 1. Use the or button to scroll to T one/Pulse . . Press the Select (SKL) button to enter the menu. . Use the or button to select T one or Pulse .
Y ou may choose fr om the 5 preset melodies and 5 dual-tone ringer tones. .
4 b l ue t oo th ® s e tup This unit supports a maximum of two Bluetooth cell phone devices. To use y our Bluetooth cell phone device with the 1 system, .
5 4. Press the Select (SKL) button to select . 1. Use the or button to scroll to Edit Name . . Press the Select (SKL) button to conrm, use the number k eys to enter the cell phone name (maximum 15 characters).
6 6. Press the Select (SKL) button to sav e your selection. Y ou will hear a conrmation tone. Alarm On 1.
7 4. Press the Select (SKL) button to sav e your selection. Y ou will hear a conrmation tone. p hone s e t tIng There ar e seven pr ogrammable menus available: Language, Set Time, Set Area Code, Handset Name, Registration, Der egistration and Default Setting.
If you enter y our local -digit area code in the ar ea code menu, your local ar ea code does not display on the Caller ID (CID) list .
9 Phone Setting 1. Use the or button to scroll to R egistration . . Press the Select (SKL) button to enter the menu. . Use the or button to scroll to No or Y es .
0 . Press and hold the MUTE button on the base while plugging in the DC connector until the base displays Initialization and then Deregister All Handsets .
1 . Press the Select (SKL) button to enter the menu.
4. Press the Select (SKL) button to sav e your selection. Y ou will hear a conrmation tone. a nswerer o n /o f.
m emory f ull When the answering system memory is full, the system answers after 10 rings. Y ou should erase some messages so the answering system may r ecord new messages.
4 .
5 Y ou can access your answ ering system from any touch-tone phone by entering your -digit security code during the playing of outgoing announcement or after you hear the outgoing announcement .
6 s pe akerphone o pera tIon .
7 .
1. Pi ck up th e h an dse t , and p ress the Ce ll (S KR ) button on the handset or base. . When nished, press the E ND /ca nce l button on the handset or base, or place the handset in the base cradle.
9 Mor e 1. Use the or button to scroll to Hold . . Press Select (SKL) button to conrm, LINE ON HOLD shows on the display. While the call is on hold, you can use the number keypad to mak e a new call out on the cell line.
40 c onference This feature allows y ou to create -w ay conference calls with a single outside landline or cellular call and either ; the handset and base, or handsets. And additionally with the landline and cellular call together with either a handset or base.
41 . Press the button. -OR- 1. Press the button rst , then use the button to select the desired redial number .
4 . Use the button to scroll to the desir ed ringer volume. The default is V OL UME 5 . 4. Press the Select (SKL) button to sav e selection.
4 c all w aItIng c aller Id Pr ovi de d y ou subscribe to Call Waiting Caller ID service from your phone company; if you r eceive an incoming call and you ar e using the GE multi handset system, a beep indicates the presence of a Call Waiting call on the line.
44 d IalIng a cId n umber 1. Make sur e the phone is (not in T ALK mode). . Press the button. . Press the View (SKL) button. 4. Use the or button to display the desired r ecord. 5. Press the T ALK , SPKR , or Cell (SKR) button.
45 s t orIng cId r ecords Int o p hone b ook Y ou may also stor e CID information in the Phone Book . .
46 This option allows you to r edial the number from a CID r ecords or Dialed Calls. Ther e are maximum 40 CID r ecords and 10 dialed calls stor ed in either base or handset unit . 1. Make sur e your handset is (not in talk mode).
47 .
4 10. Use the or button to select from the desir ed category; Home, Ofce, Cell, or Other . 11. Press the S tore (SKL) button to sav e the number .
49 I nser tIng a p a use In the d IalIng s equence ( of a s t ored n umber ) Press the #P A USE button on the handset or the P A USE# button on the base to insert a delay in dialing sequence of a stored number when a pause is needed to w ait for a dial tone (for example, after you dial 9 for an outside line, or to w ait for a computer access tone.
50 d ele tIng a p hone b ook r ecord 1. When reviewing the phone book r ecords list , use the th e or button or the number keys to scr oll to the desired r ecord. . Press Option (SKL) button to access the option menu. . Use th e or button to scr oll to Delet e Recor d .
51 . Use the or button to scroll to desir ed ring tone. . Press Select (SKL) button to conrm the selection. GROUPING 1. Press Option (SKL) button and use the or button to scr oll to Rename .
5 1. Follow steps 1 to 6 in section “Editing the Speed Dialing Number ” . . Use the or button to scroll to Delete Number . . Press the Select (SKL) button, DELETE? shows on the display.
5 .
54 When you r eceive an intercom call, y our handset beeps. T o answer the call press the Answer (SKR) button on the handset .
55 Scheduler 1. Use the or button to scroll to Add R eminder . . Press the Select (SKL) button to enter the Set Date menu. Y ear and Date shows on the display.
56 1. Use the or button to scroll to Melody . . Press the Select (SKL) button to enter the menu. . Use the or button to select desired melody.
57 Using your PC, handsets and the enclosed Management software, y ou can add and edit Phone Book recor ds, download MIDI ringtones, and manage Calendar and Alarm settings.
5 .
59 The following indicators show the status of a message or of the unit . Indicates the answering system is being accessed r emotely.
60 XX repr esents the number of new CID recor ds not review ed. Indicates there ar e no CID recor ds in memory.
61 No dial tone • Check and repeat installation steps: Ensure the base power cor d is connected to a working electrical outlet .
6 Unit beeps • Clean charging contacts on cor dless handset . • See solutions for “No dial tone” . • Replace the battery. Memory Dialing doesn’t work • Did you pr ogram the memory loc.
6 No Display • Charge the battery (for 16 hours). Or replace the battery. • Make sur e that the unit is connected to a non-switched electrical outlet . Disconnect the power adaptor and r emove the back up batteries from the base.
64 • Aluminum siding. • Foil backing on insulation. • Heating ducts and other metal construction that can shield radio signals. • Y ou’r e too close to appliances such as microwav es, stoves, computers, etc.
65 Thomson Digital T echnologies Ltd., w arrants to the purchaser or gift r ecipient that if any manufacturing defect becomes apparent in this pr oduct within 1 year fr om the original date of purchase, it will be r eplaced free of char ge, including return transportation.
66 .
67 Accessory Information 66 Adding a Reminder 55 Adding Phone Book Entries 47 Adding the Phone Book Entries In Desired Group 50 Adding the Speed Dialing Number 51 Alarm 19 Alarm 5 Answerer 17 A.
6 Handset Layout 10 Handset Layout 11 Handset Management Softwar e Solutions 6 Handset Name Handset Sound Signals 60 Handset to Handset Intercom Call 5 Hearing Aid.
69 Received Calls 46 Receiving a Cellular Call during a Landline Call Receiving a Landline Call during a Cellular Call Receiving an Intercom Call 54 Receiving CID Recor ds 4 Recei.
Model 1 000115 (Rev . 1 CAN E/F) 07-7 Printed in China © 007 Thomson Digital T echnologies Ltd.
Modèle 28128 S yst ème T éléphonique sans l de Couleur , DECT 6.0, avec Haut -P arleur et Répondeur Guide d’Utilisation Votr e nouveau système t éléphonique GE est EX TENSIBLE jusqu’à .
Renseignements Importants A VIS: Ce pr oduit est conforme aux spécications techniques applicables d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet ap.
La compagnie de téléphone peut apporter des changements à ses installations de télécommunications, à son équipement , à son exploitation ou à ses politiques si la poursuite des affaires nécessite de tels changements.
4 T able des Matier es R enseignements i mpoRt ants .......................... 2 R enseignements suR L’ inteRféRence ............... 2 i nfoRma tion suR Le R ése au t éLéphonique ...... 2 f acteuR D’ équiv aLence De s onneRie (Ren) .... 3 L icensing .
5 m essage d ’ un a PPeLant ............................ 32 F iL trage d ’ aPPeL d ePuis L a b ase .............. 32 m émoire P Leine .......................................... 32 é coute des m essages ................................ 33 e FF acement de m essages .
6 T able des Matier es D ossieRs Des a ppeLs ................................... 46 a PPeLs r eçus .............................................. 47 a PPeLs c omPosé ......................................... 47 a nnuaiRe ............................
7 Intr oduction A T TENTION : Vous devez r especter cer taines règles de sécurité lorsque vous utilisez un appar eil t éléphonique. Reportez-vous aux INSTRUCTIONS IMP OR T ANTES DE SÉCURITÉ qui accompagnent ce pr oduit et conser vez-les pour référ ence ultérieure.
Dans le cas du Modèle 28128xx3 il y aura UN combiné supplémentaire, un socle de chargement , une pince pour ceinture, une pile et un couvercle de plus que ce qui est illustr é plus haut . REMARQUE : Si un casque est compris dans l’emballage, il remplace un combiné, une pince pour ceinture, un bloc-pile et un couv ercle.
9 Installation Syst ème de Sécurit é Numérique Lorsque vous déposez le combiné sur la base, l’ appareil vérie son code de sécurité, qui empêche les fausses sonneries d’ autres téléphones sans cordon.
10 Appuyer pour parler (PT T) (bouton) Volume du combiné (boutons) Port pour câble USB Prise pour casque Pr ésentation du Combiné (vues de côt é).
11 Pr ésentation du Combiné afcheur SPKR (bouton haut-parleur) skip (bouton évitement) # P A USE/ringer (bouton pause/ sonnerie) erase (bouton effacer) PHONE BOOK/ 3 (bouton Réper toire télép.
1 CHARGE/IN USE (indicat eur de chargement/ utilisation) Connect/ Bluetooth® (bouton Connexion/ Bluetooth MD ) ANNOUNCE (bouton annonce) SKIP/ 4 (bouton évit ement) DO NO T DISTURB (bouton ne pas.
1 Installation du T éléphone Installation de la Pile du Combiné REMARQUE : Vous devez brancher la pile du combiné avant de l’utiliser . A T TENTION: Pour réduir e le risque d’incendie ou de blessures, utilisez seulement la batterie approuvé par Thomson Inc.
14 Poste de Base 1. Choisissez un endr oit près d’une prise de courant et d’une prise téléphon ique murale (RJ11C) et placez le téléphone sans l sur une surface plane, comme un bureau ou une table, ou xez-le au mur . . Installez 4 piles alcalines AAA (non comprises) en v as de panne de courant .
15 Après la mise en mar che du combiné et de la base, la base afche l’écran de conguration Date/Time . Vous DE VEZ entr er la dat e et l’heur e avant de pouvoir utiliser cet appareil. 6. Utilisez les boutons numériques pour entr er l’ année et la date.
16 7. Utilisez le bouton ou pour choisir la langue désirée. ENGLISH l’ anglais est la langue par défaut . . Appuyez sur le bouton Sélect (SKL) pour enr egistrer votr e sélection.
17 Appuyez sur le bouton Sélect (SKL) pour activer l’option du menu. P our plus d’informations sur la programmation, consultez la rubrique pertinente. Pendant la programmation, v ous pouvez appuyer en tout temps sur le bouton Retour (SKR) pour quitter le menu et conserver le réglage précédent .
1 Code de Sécurité Vous av ez accès au répondeur depuis tout appareil à tonalité situé à un autr e endroit . Le code de sécurité est requis pour l’ accès à distance an d’empêcher l’ accès non autorisé au répondeur . Dans le menu Répondeur : 1.
19 Longueur des Messages Cette option vous permet de r égler la durée des enregistr ements des mémentos et des messages d’ appelant . Dans le menu Répondeur : 1. Utilisez le bouton ou pour afcher Durée Msg . . Appuy ez sur le bouton Sélect (SKL) pour écrire le sous-menu .
0 Rappel d’ alarme Dans le menu Alarm On : 1. Utilisez le bouton ou pour afcher Rap Al Off . . Appuy ez sur le bouton Sélect (SKL) pour ouvrir ce menu. R Al On/Off apparaît dans l’ afcheur . . Utilisez le bouton ou pour sélectionner Off, Ch 5 Min, Ch 10 Min, Ch 15 Min, ou Ch 30 Min .
1 Langue Ce menu vous permet de modier la langue de l’ afchage et des messages vocaux de la base. Dans le menu Réglages du T éléphone: 1. Utilisez le bouton ou pour afcher Langue . . Appuy ez sur le bouton Sélect (SKL) pour ouvrir ce menu.
REMARQUE : Pour rétablir le r églage par défaut à - - - , appuyez et relâchez le bouton DELE TE/FL ASH lorsque le message Set Area Code s’ afche . T onalité/Impulsion Dans le menu Réglages du T éléphone: 1. Utilisez le bouton ou pour afcher T one/Pulse .
T onalité de la Sonnerie Vous pouv ez sélectionner l’une des cinq mélodies prér églées et des cinq sonneries à double tonalité. REMARQUE : Vous pouvez télécharger cinq tonalit és de sonnerie supplémentaires en format MIDI à l’ aide du logiciel pour votr e ordinateur .
4 Conguration Bluetooth MD Cet appareil peut êtr e appairé avec un maximum de deux appar eils téléphoniques cellulaires Bluetooth. Pour pouvoir utiliser votr e appareil de téléphonie cellulair e Bluetooth avec le système 1, vous devez activer Bluetooth sur votre appar eil puis l’appair ez avec la base .
5 . Utilisez le bouton ou pour afcher l’appar eil désiré. 4. Appuy ez sur le bouton Sélect (SKL) pour sélectionner . Pour modier le nom ; 1.
6 Réglage de L ’heure de R éveil REMARQUE : L’ alarme doit être activée pour pouvoir r égler l’heure. Dans le menu Alarme On : 1. Appuy ez sur le bouton Sélect (SKL) pour ouvrir ce menu. Conf Alarme apparaît dans l’ afcheur . .
7 Réglages du T éléphone Sept sous-menus programmables sont disponibles : Langue, R églage de l’heure, Réglage de l’indicatif régional, Nom du combiné, Enr egistrement , Désenregistrement et Réglages par défaut . 1. Assur ez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation).
Réglage de l’indicatif R égional Lorsque vous entrez v otre indicatif régional à tr ois chiffres dans le menu de l’indicatif r égional, celui-ci ne s’ afche pas dans la liste des appelants. Vous ne verr ez que le numéro local à sept chiffres.
9 Enregistr ement Dans le menu Réglages du T éléphone : 1. Utilisez le bouton ou pour afcher Enregistr ement . . Appuy ez sur le bouton Sélect (SKL) pour ouvrir ce menu. . Utilisez le bouton ou pour afcher Non ou Oui . Par défaut , le r églage est No .
0 4. Appuy ez sur le bouton Oui (SKL) pour désenregistr er tous les combinés. REMARQUE : Appuyez sur le bouton Non (SKR) si vous ne désirez pas poursuivre le désenregistr ement . 5. Le message De-R egistration S uccessful s’ afche sur le combiné et la base, suivi des messages HANDSET NEEDS REGISTRA TION et PLEASE PUT HANDSE T IN BASE .
1 . Utilisez le bouton ou pour afcher la sélection désirée. Par défaut , le réglage est Naturel . 4. Appuy ez sur le bouton Sélect (SKL) pou r s auv eg ar der v otr e sél ec tio n.
Fonctionnement du R épondeur Répondeur Activé/Désactiv é Vous pouv ez activer et désactiver le répondeur de plusieurs façons : en appuy ant sur le bouton ANSWERER ON/OFF de la base, en .
Écoute des Messages Le compteur de messages et les boutons/témoins (PL A Y STOP 1/PLA Y STOP /PLA Y STOP ) vous indiquent si vous avez des messages ou de nouv eaux messages. Pour écouter les messages, appuyez sur le bouton corr espondant à la boîte vocale (PL A Y ST OP 1/ PL A Y ST OP / PL A Y STOP ).
4 . Appuy ez sur la bouton (écoute/arrêt) du combiné suivi du numér o de la boîte vocale (p. ex., appuyez sur la bouton puis sur la bouton pour écouter les messages dans la boîte vocale ). 4. Appuy ez sur le bouton DELE TE ou sur la bouton 0 du combiné pour effacer un message pendant l’écoute.
5 Accès à Distance à Partir d’un autre Endr oit Vous pouv ez accéder au répondeur à partir de tout appareil à tonalité en entrant votr e code de sécurité de trois chiffr es pendant l’écoute du message d’accueil ou à la suite de ce message.
6 Réglages du V olume Haut-Parleur Appuyez sur le bouton SPE AKER de la base pour activer le haut-parleur . Appuyez sur les boutons VOL UME pour régler le v olume du haut-parleur de la base au niveau désiré. V OL1 est le volume minimal et VOL est le v olume maximal.
7 Appels sur le T elephone Cellulair e 1. En mode d’ attente, composez le numér o désiré puis appuyez sur le bouton Mobile (SKR). - OU - Appuyez sur le bouton ou ou pour sélectionner le dossier désiré, puis appuyez sur le bouton Mobile (SKR).
Appels sur le T éléphone Cellulair e 1. Décr ochez le combiné puis appuyez sur le bouton Mobile (SKR) du combiné ou de la base. . Lorsque vous av ez terminé, appuyez sur le bouton END/cancel du combiné ou de la base ou replacez le combiné dans le socle de la base.
9 Options Disponibles lors d’un appel sur la Ligne T errestr e Plus Pendant un appel externe sur la ligne terr estre, appuyez sur le bouton Mor e (SKL) pour ouvrir le sous-menu “More” ; deux options sont disponibles : “Gar de” et “Interphone” .
40 T ransfer t au T éléphone Cellulair e Cette fonction vous permet d’ annuler les fonctions Bluetooth et de transférer un appel sur le téléphone cellulaire à partir du combiné ou de la base. Le combiné ou la base en cours d’utilisation retournera en mode d’ attente.
41 Flash/Appel en Attent e Si vous êtes abonné au service combiné d’identication de l’appelant et d’ appel en attente de votr e compagnie de téléphone, vous recevr ez les informations d’identication de l’ appelant (si disponibles) pour les appels en attente.
4 Recher che depuis la Base/Recher che Globale Utilisez la base seulement pour recher cher simultanément tous les combinés enregistr és. 1. Assur ez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation). . Appuy ez sur le bouton P AGE/PUSH T O T ALK button sur la base.
4 Afcheur (CID) IMP OR T ANT: Pour utiliser les dispositifs d’identication de visiteur de cet appareil, v ous devez être abonné au service d’afcheur de nom/numér o standard ou au service d’afcheur d’ appel en attent e.
44 Memorisation de Dossiers D’ appelants (Dans la Memoire de L ’ afcheur) Si vous êtes absent ou ne pouvez r épondre, la mémoir e de l’afcheur mémorise les données des 40 plus récents appels r eçus pour vous indiquer qui a appelé pendant que vous n’étiez pas disponible.
45 Formatage d’un Numér o d’identication de l’ appelant avant la Composition REMARQUE : Selon (a) le formatage du numéro de téléphone de l’appelant lorsque l’appel a été reçu et (b.
46 . Appuy ez sur le bouton Voir (SKL). 4. Utilisez le bouton ou pour afcher le dossier désiré CID . 5. Appuy ez sur le bouton More (SKL). 6. Utilisez le bouton ou pour afcher Memor . 7. Appuy ez sur le bouton Sélect (SKL). . Le numér o du dossier d’identication de l’ appelant s’afche.
47 Appels Reçus Dans le menu Dossiers des appels : 1. Utilisez le bouton ou pour afcher App reçus . . Appuy ez sur le bouton Sélect (SKL) pour conrmer ; le total des appels All et Nouveau s’ afche.
4 Ajout d’entrées à l’ annuaire Vous pouv ez entrer jusqu’à quatre numér os par entrée et lui assigner une mélodie spécique. Cette mélodie ne fonctionnera QUE SI vous êtes abonnés au service d’identication de l’ appelant .
49 1. Utilisez le bouton ou pour déler jusqu’à Sonnerie . 1. Appuyez sur le bouton Éditer (SKR) et utilisez le ou pour déler jusqu’à la tonalité de sonnerie désirée.
50 Appuyez sur le bouton numériques pour aller aux dossiers dont le nom débute par le caractère correspondant . REMARQUE : Les dossiers de l’annuair e sont arrangés en ordre alphabétique automatiquement . 5. Appuyez sur le bouton Option (SKL) pour afcher les informations du dossier .
51 Gestion des Groupes de Dossiers de l’ annuair e Ceci vous permet de r egrouper les dossiers sélectionnés ensemble puis de sélectionner une tonalité de sonnerie spécique pour ce groupe. 1. Assur ez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation).
5 Gestion des Numéros à Composition Rapide Ajout d’un Numéro à Composition Rapide 1. Assur ez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation). . Appuy ez sur le bouton pour ouvrir directement le menu de l’ annuaire. .
5 T ransfer t d’un dossier de l’ annuair e entre un Combiné et la Base 1. Assur ez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation). . Appuy ez sur le bouton pour ouvrir directement le menu de l’ annuaire . . Utilisez le bouton ou pour afcher le dossier désiré.
54 Fonctionnement de l’interphone La fonction d’interphone vous permet de parler avec un autr e combiné enregistr é ou avec la base sans occuper la ligne téléphonique, vous permettant de continuer à r ecevoir les appels entrants. Appel par Interphone de Combiné à Combiné Dans le menu Fonctions Supplémentaires : 1.
55 . Utilisez le bouton ou pour afcher Autres Caract . 4. Appuy ez sur le bouton Sélect (SKL) pour ouvrir ce menu. 5. Utilisez le bouton ou pour afcher App parler . REMARQUE : Vous pouvez appuyer sur le bouton PUSH T O T ALK/P AGE de la base pour ouvrir directement le menu.
56 Réglage du T emps de Rappel Dans le menu Ajout d’un rappel : 1. Utilisez le bouton ou pour afcher R Al On/Off . . Appuy ez sur le bouton Sélect (SKL) pour ouvrir ce menu. . Utilisez le bouton ou pour sélectionner de Off, CH 5 MIN, CH 10 MIN, CH 15 MIN, ou CH 30 MIN .
57 5. Utilisez le bouton ou pour afcher Édit rappel . 6. R eprenez les étapes à de la rubrique “ Ajout d’un rappel” . Suppression d’un dossier de Rappel Dans le menu Agenda : 1. Utilisez le bouton ou pour afcher Voir Rap . .
5 Branchement du Casque T éléphonique en Option Chaque combiné peut être utilisé av ec un casque d’écoute en option pour un fonctionnement mains libres. 1. Branchez le casque téléphonique dans la prise du casque sur le côté du combiné.
59 Pr écautions à Prendr e • Ne pas brûler , démonter , mutiler ni percer la pile. Comme d’ autres piles de ce type, des produits to xiques peuvent s’échapper et causer des blessures.
60 ENTRER NUM TEL Message vous invitant à entr er un numéro de téléphone dans un des 50 emplacements de mémoire. COMBINE NOM Indique d’entrer le nom de l’utilisateur du combiné enr egistré. BESOINS COMBIN Indique que vous devez enr egistrer un combiné non ENREGISTREMENT enr egistré av ant de l’utiliser .
61 Signaux Sonor es du Combiné Signal Signication Un long ronement (sonnerie en marche) Vous r ecevez un appel Trois courts bips (plusieurs fois) Signal de recher che Un bip aux 7 secondes Aver.
6 L’unité émet un signal • Nettoyez les contacts de char gement du combiné sans l et du socle de chargement avec un chiffon doux ou une gomme à effacer . • V oir les solutions pour “ Aucun signal de manœuvre» à la page précédente.
6 Solutions- Afcheur Aucun afchage • Chargez la pile (pendant 16 heur es). Ou remplacez la pile. • Assurez-v ous que l’appar eil est branché dans une prise de courant non commutée. Débranchez l’ adaptateur d’alimentation et r etirez les piles de secours de la base.
64 Causes de Mauvaise R éception • Par ements en aluminium. • Endos métallique d’isolation. • Conduites de chauffage et autr e construction métallique pouvant bloquer les signaux radio. • Trop pr ès d’ appareils comme un four micr o-ondes, une cuisinière, un ordinateur , etc.
65 Garantie Thomson Digital T echnologies Ltd., garantit à l’ acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appar eil présente un défaut de fabrication pendant l’ année suivant la date d’ achat , il sera remplacé sans frais.
66 Information pour Accessoir es DESCRIPTION No. PIÈCE Adapteur de courant c.a. 5-2760 Pince-ceinture 5-2717 Casque d’écoute 5-2425 (noir) Pile de Remplacement pour Combiné (Ni-MH) 5-2721 Pour co.
67 A Accès à Distance à Partir d’un autre Endroit 5 Accès à Distance à partir du Combiné sans Fil 4 Accès à Distance au Répondeur 4 Afchage des Dossiers de l’Annuair e 49 Af.
6 Index Fonctionnement de l’interphone 54 Fonctionnement du Haut-Parleur 5 Fonctionnement du Répondeur Fonctionnement du T éléphone 5 Fonctions Supplémentaires 5 Formatage d.
Réception d’un appel sur la Ligne T errestr e Pendant un appel sur le T éléphone Cellulaire Réception d’un appel sur le T éléphone Cellulaire Pendant un appel sur la Ligne T errestre .
Modèle 1 000115 (Rév . 1 CAN E/F) 07-7 Imprimé en Chine Thomson Digital T echnologies Ltd. © 007 Thomson Digital T echnologies Ltd.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat GE 28128 Series (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen GE 28128 Series heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens GE 28128 Series vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding GE 28128 Series leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over GE 28128 Series krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van GE 28128 Series bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de GE 28128 Series kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met GE 28128 Series . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.