Gebruiksaanwijzing /service van het product AGM24 van de fabrikant GE
Ga naar pagina of 36
AGM24 Safety Instr uctions . . . . . . . .2, 3 Operating Instr uctions . . . . .4, 5 Care and Cleaning Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Grille and Case . . . . . . . . . . . . .6 Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . .6 Installation Instr uctions Preparing to Install the Air Conditioner .
IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury . ■ Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual.
3 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions W ARNING! Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord.
4 About the controls on the air conditioner . Features and appearance may vary . Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions ■ T o ensure proper operation, aim the remote control at the signal receiver on the air conditioner .
5 ge.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T I Use the COOL mode with HIGH (F3), MED (F2) or LOW (F1) fan for cooling. Use the Increase ▲ / Decrease ▼ pads to set the desired temperature between 60°F and 86°F in 1°F increments.
6 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and cleaning of the air conditioner . T urn the air conditioner off and remove the plug from the wall outlet before cleaning. T o clean, use water and a mild detergent.
7 BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully . • IMPOR T ANT — Save these instructions for local inspector’ s use. • IMPOR T ANT — Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer .
Installation Instructions 8 T ype A (14) Support bracket (2) Sill bracket (2) T ype B (7) T ype C (5) T ype D (2) Carriage Bolt (2) Lock Nut (4) Window locking bracket Frame guide (2) To p mounting ra.
Installation Instructions 9 WINDOW REQUIREMENTS • These instructions are for a standard double-hung window . Y ou will need to modify them for other types of windows. • The air conditioner can be installed without the accordion panels if needed to fit in a narrow window .
Installation Instructions 10 REMOVE THE AIR CONDITIONER FROM THE CASE Remove the 2 shipping screws from the back of the case. Remove the 2 screws on each side of the case. Keep these for later use. Slide the air conditioner from the case by gripping the base pan handle and pulling forward while bracing the case.
Installation Instructions 11 INST ALL THE CASE IN THE WINDOW Align the inside edge of the sill brackets with the 11 ″ marks from the centerline and attach them to the window sill using 2 type B screws on each side. Carefully place the case on the window stool aligning the center front on the bottom with the centerline marked on the window stool.
Installation Instructions 12 INST ALL THE AIR CONDITIONER IN THE CASE (CONT .) Before installing the front grille, pull out the vent control lever located above the unit control knobs, as shown. Attach the front grille to the case by inserting the tabs on the grille into the slots on the front of the case.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Problem Possible Causes What T o Do Air conditioner The air conditioner • Make sure the air conditioner plug is pushed completely does not start is unplugged.
14 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting tips. ■ Y ou may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high.
15 General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability .
16 Consumer Pr oduct Ownership Registration Im p o rta n t M a il T o d a y! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt.
17 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions GE Air Conditioner W arranty . For The Period Of: GE Will Replace: One Y ear Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship.
GE Appliances W ebsite ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line.
AGM24 Instr ucciones de seguridad . . . .2, 3 Instr ucciones de operación . . . .4, 5 Cuidado y limpieza Bobinas para exteriores . . . . . . . . . .6 Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Rejilla y caja . . . . . . . . . . . . . . . .
INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
3 ¡ADVERTENCIA! Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos contra el uso de cables de extensión.
4 Las funciones y el aspecto pueden variar . ■ Para garantizar una operación apropiada, oriente el control remoto hacia el receptor de señal del acondicionador de aire.
5 ge.com T I Use el modo COOL con ventilador HIGH (F3) (AL TO), MED (F2) (MEDIO) o LOW (F1) (BAJO) para enfriar . Use las teclas de Aumentar ▲ / Reducir ▼ para ajustar a la temperatura deseada entre 60ºF y 86ºF en incrementos de 1ºF . Se usa un termostato electrónico para mantener la temperatura de la habitación.
6 Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar . Para limpiar , use agua y un detergente suave. No use cloro o materiales abrasivos. Rejilla y caja Se deben inspeccionar con frecuencia las bobinas en el lado exterior del acondicionador de aire.
7 ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra página en la red en: ge.com Instrucciones Acondicionador de instalación de aire Algunos modelos requieren tomacorrientes de 115/120 voltios de corriente alterna y 60 Hz conectados a tierra, protegidos con un fusible de dilatación de tiempo de 15 amperios o un cortacircuitos.
Instrucciones de instalación 8 HERRAMIENT AS QUE NECESIT ARÁ Tipo A (14) Soporte de apoyo (2) Soporte del umbral (2) Tipo B (7) Tipo C (5) Tipo D (2) T ornillo corredizo (2) T uerca de cierre (4) So.
Instrucciones de instalación 9 REQUISITOS P ARA LA VENT ANA • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas. • El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acordeón para ajustarse a una ventana más estrecha.
Instrucciones de instalación 10 RETIRE EL ACONDICIONADOR DE AIRE DE LA CAJA Remueva los 2 tornillos de envío de la parte posterior de la caja. Retire los 2 tornillos en cada lado de la caja.
Instrucciones de instalación 11 INST ALE LA CAJA EN LA VENT ANA Alinee el extremo interno de los apoyos del umbral con las marcas de 11 ″ a partir de la línea central y únalos al umbral de la ventana usando 2 tornillos tipo B en cada lado.
Instrucciones de instalación 12 INST ALE EL SOPORTE DE CIERRE DE LA VENT ANA Y LA JUNT A DE ESPUMA SUPERIOR DE LA VENT ANA Una el soporte de cierre de la ventana con un tornillo tipo C. Corte la parte superior de la espuma de la junta al ancho de la ventana.
13 Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de El acondicionador de air e • Cerciórese de que el acondicionador de aire está aire no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente. El fusible se disparó / • Inspeccione los fusibles/caja de interruptores de la casa el cortacircuitos se disparó.
14 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Problema Causas posibles Qué hacer Se acumula agua La humedad es removida • Esto es normal por un corto período en ár.
15 ge.com ■ Quizás escuche un sonido metálico causado por el agua tomada y tirada contra el condensador en los días lluviosos o cuando la humedad es alta. Esta característica de diseño ayuda a remover la humedad y mejora la eficiencia. ■ Quizás escuche que el termostato hace clic cuando el compresor hace ciclo entre encendido y apagado.
16 Notas. Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación.
Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Garantía de su acondicionador de aire de GE. Por el período de: GE reemplazará: Un año Cualquier parte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales o en A partir de la fecha la fabricación.
18 Impreso en Corea Apoyo al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat GE AGM24 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen GE AGM24 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens GE AGM24 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding GE AGM24 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over GE AGM24 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van GE AGM24 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de GE AGM24 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met GE AGM24 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.