Gebruiksaanwijzing /service van het product GXSF40H van de fabrikant GE
Ga naar pagina of 64
W at er Soft ening syst em Safety Information . . . . . . . . . . . . .2 Installation Instructions . . .3–13 Step-by-step instructions . . . . . . .6–13 Operating Instructions Breaking a salt bridge . . . . . . . . . . . . .15 Cleaning the nozzle and venturi assembly .
IMP OR T ANT SAFET Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. S AFE T Y PRECA UTIONS ■ Check and comply with your state and local codes. Y ou must follow these guidelines. ■ Use care when handling the water softening system. Do not turn upside down, drop, drag or set on sharp protrusions.
3 Installation W at er Soft ening S ystem Instructions Models GXSF35E and GXSF40H Questions? Call 800. GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Websit e at: ge.com BEFORE BEGINNING INST ALLA TION Read these instructions complet ely and carefully. • IMP OR T ANT — Save these instructions for local inspector ’s use.
Installation Instructions 4 UNP ACKING AND INSPECTION Be sur e to check the entire softener for any shipping damage or parts loss. Also note damage to the shipping cartons. Contact the transportation company for all damage and loss claims. The manufacturer is not responsible for damages in transit .
5 Installation Instructions PL AN HOW YOU WILL INST ALL THE SOF TENER Y ou must first decide how to run in and out pipes to the softener . Look at the house main water pipe at the point wher e you will connect the softener .
INST ALL B YP ASS V ALVE • Remove plastic shipping plug and wire from valve outlet . • Push the bypass valve (lubricate o-ring seals with silicone grease) into both ports of the valve as shown. • Snap the 2 lar ge plastic clips in place, from the top down, as shown.
PL UMB “IN” AND “OUT ” PIPES T O AND FR OM SOF TENER CA UTION: Observe all of the following cautions as you connect inlet and outlet plumbing. See Typical Installation Illustration. • BE SURE INC OMING HARD W A TER SUPPL Y IS DIRECTED T O THE SOF TENER V AL VE INLE T PO R T .
Installation Instructions 8 CONNECT AND RUN THE V AL VE DRAIN HOSE (CONT .) • Elev ating the drain hose may cause back pressur e that could reduce the brine draw during rechar ge. If raising the drain line overhead is requir ed to get to the drain point , measure the inlet w ater pr essure to the softener first .
INST ALL GROUNDING CLAMP D ANGER : Failure to properly attach ground clamp could result in electrical shock . If plumbing is metal, to maintain electrical ground continuity in the house cold water piping, install the included gr ound clamp as shown. • Clean pipe with emery paper in the area where the clamp is to be installed.
Installation Instructions 10 CONNECT TO ELECTRICAL P OWER T o gain access to the transformer/power cord assembly, r emove the salt hole cover from the softener . Unclip the tabs on the rear of the top cover and r otate the cover upward to remove. DO NOT PULL OR DISCONNECT WIRING.
Installation Instructions 11 SE T W A TER HARDNESS NUMBER (CONT .) 3. When the display shows your water hardness (in grains per gallon), press MODE to accept . NO TE: If there is clear water iron in your water supply, you will need t o increase the hardness setting by 5 for each 1 ppm of clear water iron in your water supply.
Installation Instructions 12 OPTIONAL C ONTR OL SE T TINGS The contr oller display has several options and features. LOW SALT AL ARM The L OW SAL T AL ARM , when enabled, will sound the beeper when the DA Y S TO EMPT Y value is 15 days or less. To change this setting, press and hold the MODE button for 3 seconds.
13 SPECIFICA TIONS/DIMENSIONS Installation Instructions These systems conform to NSF/ANSI 44 for the specific capacity claims as verified and substantiated by test data. * Testing was performed using pellet grade sodium chloride as the regenerant salt .
About the wat er softener syst em. Service When the water softening system is providing soft water , it is called “Ser vice. ” During service, hard water flows from the house main water pipe into the water softening system. Inside the water softening system resin tank is a bed made up of thousands of tiny, plastic resin beads.
15 ge. com Breaking a Salt Bridge Sometimes, a hard crust or salt bridge forms in the salt storage ar ea. It is usually caused by high humidity or the wr ong kind of salt . When the salt bridges, an empty space forms between the water and salt . Then salt will not dissolve in the water to make brine.
About the wat er softener syst em. During normal operation, the present time of day and AM or PM and DA YS TO EMPT Y show in the control display area. When the demand computer determines a r echarge is needed, RECHARGE T ONIGHT begins to flash in the display along with the present time.
17 T o remov e an error code: 1. Unplug transformer . 2. Correct defect . 3. Plug transformer in. 4. Wait for at least 6 minutes . The error code will return if the reason for the error code was not corrected. NO SOF T W A TER CONTROL SHOWS WRONG TIME AND DA Y , AND/OR IS FLASHING.
About the wat er softener syst em. 1. T o enter diagnostics, press and hold the MODE button for 3 seconds until the Low Salt Alarm screen shows. 2. Press the MODE button 2 times to advance through Low Salt Alarm and Salt Efficiency options. See Programming the Control for details on these two options.
19 ge. com NO TE: The contr ol display must show a steady time (not flashing). 1. Press the RECHARGE button and hold in for three seconds. RECHARGE begins to flash as the water softening system enters the fill cycle of r echarge. Remove the brinewell cover and, using a flashlight , observe fill water entering the brine tank .
Car e and cleaning of the wat er soft ening system. Brine (salt dissolved in water) is needed for each and every recharge. The water for making brine is metered into the salt storage area by the water softening system valve and control. However , you must keep the tank supplied with salt .
21 Troubleshooting Tips Save time and money! Review the char t on the following pages first and you may not need to call for ser vice. Problem Possible Causes What T o Do No sof t wat er Faucet or fixture where sample was • T o conserve salt , the installer may have isolated some fixtures taken not plumbed to soft water.
Problem Possible Causes What T o Do Water har d sometimes Using hot water while the wat er • Avoid using hot water during water softening system softening system is regenerating rechar ge because the water heater will refill with hard water . See Aut omatic Hard Wat er Bypass During Recharge section, page 14.
23 Problem Possible Causes What T o Do Salty tasting or Unit not sanitized • Complete the Sanitization Pr ocedures on page 13. brown/yellow colored • At completion of r echarge cycle (appr ox. 2 hrs) , run water water after installation from faucets to purge the salty w ater .
24 Notes..
25 Notes. ge. com.
26 Notes..
3 3 3 7 8 9 10 11 12 56 55 17 18 19 20 21 22 38 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 4 55 56 999 2 39 5 27 Par ts list . ge. com.
28 Par ts list ..
29 Par ts catalog. ge. com GENERAL ELECTRIC P ARTS CA T ALOG GG XX SS FF 34 50 EH REF . NO . P ART NO . P ART DESCRIPTION (02) (02) 0003 WS35X10001 O-RING SE AL KIT 1 1 0004 WS34X10015 DECAL , FA CEPLA TE 1 1 0005 WS07X10004 HOSE, DR AIN, 20 FT.
30 Par ts catalog. GENERAL ELECTRIC P ARTS CA T ALOG GG XX SS FF 34 50 EH REF . NO . P ART NO . P ART DESCRIPTION (02) (02) 0111 WS19X10005 SUPPORT SCREEN 1 1 0112 WS03X10013 SCREEN 1 1 0113 WS22X10020 FLOW PLUG, .10 GPM 1 1 0114 WS08X10005 GASKET & ASPIR A TOR 1 1 0115 WS03X10015 CONE SCREEN 1 1 0116 WS22X10021 PLUG, FILL FL OW , .
31 What Is Not Cover ed: For The Period Of : We W ill Replace: One Year Any par t of the Water Softening System which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and r elated original purchase service to replace the defective part .
32 W ARRANTOR IS NO T RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL D AMAGES. Warrantor : MABE CANADA INC. All w arranty service provided by our Fact ory Ser vice Centers or an authorized technician. For service, call toll free 1.866.777.7627. Please have serial number and model number available when calling for ser vice.
Información de seguridad . . . . 34 Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . .35–45 Instrucciones paso por paso . . . .38–45 Instrucciones de operación Cómo limpiar la ensambladura de la boquilla y el V enturi . . . . . . . . . .
34 INFORMA CIÓN IMP OR T ANTE DE SEGURID AD . LE A T OD AS L AS INSTRUC CIONES ANTES DEL USO . PRECA UCIONES DE SEGURID AD ■ Revise y cumpla con todos los códigos estatales y locales. Obser ve las pautas aquí presentadas. ■ T enga cuidado al manipular el sistema de descalcificación de agua.
35 Instrucciones Sist ema S uavizant e de Agua de instalación Modelos GXSF35E y GXSF40H ¿Preguntas? Llame 800. GE.CARES (800.432.2737) o Visit e nuestra página en la r ed en: ge.com ANTES DE EMPEZAR L A INST AL ACIÓN Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
Instrucciones de instalación 36 DESEMP ACADO E INSPECCIÓN Cerciór ese de inspeccionar completamente el descalcificador en busca de daños durante el envío o par tes que puedan haberse perdido . T ambién r evise en busca de daños en la caja de envío.
37 Adaptadores hembra de 1 ″ (2,5 cm) (no incluidos) (2) Instrucciones de instalación PL ANIFIQUE L A INST AL ACIÓN DEL DESCAL CIFICADOR Lo primer o que debe decidir es cómo instalar las tuberías que entran y salen del descalcificador . Fíjese en la tubería de agua en el punto donde conectará el descalcificador .
INST ALE LA V ÁLVULA DE B YP ASS • Remueva el tapón plástico de embalaje y el cable de la salida de la válvula. • Empuje la válvula de bypass (lubrique los aros tóricos con grasa de silicona) hacia ambas boquillas de la v álvula como se muestra.
CONECTE L AS TUBERÍAS QUE ENTRAN Y SALEN DEL DESCALCIFICADOR PRECA UCIÓN : Siga todas las pr ecauciones siguientes mientras conecta la plomería de entrada y salida.
INST ALE L OS A CCESORIOS DE SOBREFL U JO DEL T ANQUE DE SALMUERA Y L A MANGUERA • Inser te una arandela de goma en el agujero de 3/4 ″ (1,91 cm) de diámetr o en el lado del tanque de salmuera como se muestra. • Empuje el extr emo del codo adaptador de la manguera hacia la arandela como se muestra.
INST ALE LA ABRAZADERA DE TIERRA PELIGRO : No adherir apr opiadamente la abrazadera de tierra podría resultar en una descar ga eléctrica. Si las tuberías son de metal, para mantener continuidad de tierra eléctrica en la tubería de agua fría, instale la abrazadera de tierra incluida como se muestra.
Instrucciones de instalación 42 CONECT AR A LA FUENTE ELÉCTRICA Para lograr acceso al transformador/ensambladura del cable eléctrico , r emueva la cubierta del agujer o de sal del descalcificador . Desengrape las or ejillas en la parte posterior de la cubierta superior y rote la cubierta hacia arriba para remover .
Instrucciones de instalación 43 AJUSTE EL NIVEL DE DUREZA DEL A GUA (CONT .) 3. Cuando la pantalla muestr e el nivel de dur eza del agua deseado (en granos por galón), oprima MODE (modo) para aceptar .
Instrucciones de instalación 44 AJUSTES OP CIONALES DE CONTROL La pantalla del contr olador ofrece varias opciones y características. ALARMA DE BAJO NIVEL DE SAL La L OW SAL T AL ARM (alarma de bajo nivel de sal) , cuando está activada, sonará cuando el valor de DA Y S TO EMPT Y (días hasta vacío) sea de 15 días o menos.
Instrucciones de instalación 45 Especificaciones/Dimensiones Estos sistemas se conforman a NSF/ANSI 44 para los reclamos de capacidad específica verificados y substanciados por datos de prueba. * La prueba se llevó a cabo usando bolitas grado cloro de sodio como sal regeneradora.
Servicio Cuando el sistema descalcificador de agua está propor cionando agua descalcificada, a esto se le llama “Ser vicio” . Durante el ser vicio, el agua dura fluye desde la tubería de agua principal de la casa hacia el sistema de descalcificación de agua.
47 ge. com Cómo r omper un puent e de sal A veces, una capa dura de sal o puente de sal se forma en el área de almacenamiento de la sal. Esto generalmente se debe a la humedad alta o al uso de algún tipo de sal equivocada. Cuando la sal forma puente, un espacio vacío se forma entre el agua y la sal.
48 Sobr e el sist ema de descalcificación de agua. Es necesario que la boquilla y el Venturi estén limpios para que el sistema de descalcificación de agua funcione apropiadamente. Esta pequeña unidad ejecuta la succión para mover la salmuera del ár ea de almacenamiento de sal hacia el tanque de resina durante la recarga.
49 ge. com Durante la operación normal, la hora actual del día y AM o PM y D A YS T O EMPTY (días hasta vacío) se muestra en el área de la pantalla de control. Cuando la computadora de demanda determina que una r ecarga es necesaria, el mensaje RECHAR GE TONIGHT (recargue esta noche) comienza a parpadear en la pantalla con la hora actual.
50 Sobr e el sist ema de descalcificación de agua. Para eliminar un código de error: 1. Desconecte el transformador. 2. Corrija el problema. 3. Conecte otra vez el transformador . 4. Espere por lo menos 6 minutos . El código de error regresará si la razón del código de err or no ha sido corregida.
51 ge. com 1. Para entrar a la función de diagnóstico, oprima y mantenga oprimido el botón MODE (modo) por tres segundos hasta que aparezca la pantalla de Low Salt Alarm (alarma de bajo nivel de sal).
52 Sobr e el sist ema de descalcificación de agua. 1. Para cambiar o revisar el código del modelo, presione primero y sostenga el botón MODE (modo) por tres segundos hasta que aparezca la pantalla de la L OW S AL T AL ARM (alarma de bajo nivel de sal).
53 Cuidado y limpieza del sistema de descalcificación de agua. ge. com Se necesita salmuera (sal disuelta en agua) para cada recarga. El agua para hacer la salmuera es medida cuando entra al área de almacenamiento de la sal a través de la válvula del sistema de descalcificación de agua y el control.
54 Antes de llamar para solicitar ser vicio… Consejos para la identificación y solución de averías ¡Ahorre tiempo y dinero! R evise la tabla en esta página primer o y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio.
55 ge. com Problema Posible causa Qué hacer A veces el agua Usar agua calient e mientras el • Evite usar agua caliente mientras el descalcificador de agua está está dura descalcificador de agua está en en el proceso de recarga porque el calentador de agua se el proceso de regeneración rellenará con agua dura.
56 Antes de llamar para solicitar ser vicio… Problema Posible causa Qué hacer Nivel alt o/excesivo La válvula de drenaje de la manguera está • Cualquier restricción en la manguera de drenaje p.
57 Notas. ge. com.
3 3 3 7 8 9 10 11 12 56 55 17 18 19 20 21 22 38 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 4 55 56 999 2 39 5 Lista de par tes. 58.
59 ge. com.
60 Catálogo de par tes. CA T ÁLOGO DE P ARTES DE GENERAL ELECTRIC GG XX SS FF 34 50 EH NO . REFER. NO . DE P ARTE DESCRIPCIÓN DE L A P ARTE (02) (02) 0003 WS35X10001 KIT DEL SELLO DEL ARO T ÓRICO .
61 ge. com CA T ÁLOGO DE P ARTES DE GENERAL ELECTRIC GG XX SS FF 34 50 EH NO . REFER. NO . DE P ARTE DESCRIPCIÓN DE L A P ARTE (02) (02) 0103 WS21X10003 INTERRUPTOR 1 1 0104 WS03X10009 P ASADOR , E .
62 Por el período de: Reemplazamos: Uno año Cualquier par te del Sistema de descalcificación de agua que falle debido a defectos de materiales A par tir de la fecha o en la fabricación.
63 Sopor te al Consumidor . Página W eb de GE Appliances ge. com ¿Tiene alguna pr egunta sobr e su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios o pedir piezas en línea.
Consumer S upport . Printed in the Unit ed States GE Appliances Website ge. com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner ’s Manuals or order parts online.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat GE GXSF40H (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen GE GXSF40H heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens GE GXSF40H vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding GE GXSF40H leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over GE GXSF40H krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van GE GXSF40H bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de GE GXSF40H kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met GE GXSF40H . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.