Gebruiksaanwijzing /service van het product JCBP78 van de fabrikant GE
Ga naar pagina of 76
Safety Instr uctions . . . . . . . . . . . . . .2–5 Operating Instr uctions Clock and Timer . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Convenience Outlet . . . . . . . . . . . . . .11 Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12–14 Broiling Guide .
IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock, or to prevent property damage, personal injury , or loss of life.
www .GEAppliances.ca Cook meat and poultry thoroughly—meat to at least an INTERNAL temperature of 70°C (160°F) and poultry to at least an INTERNAL temperature of 80°C (180°F). Cooking to these temperatures usually protects against foodborne illness.
IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. Use proper pan size—select cookware having flat bottoms large enough to cover the surface unit heating element. The use of undersized cookware will expose a portion of the surface unit to direct contact and may result in ignition of clothing.
Safety Instructions Operating Instructions Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support www .GEAppliances.ca SA VE THESE INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMA TION CAREFULL Y . Do not use oven cleaners.
T emperature Limiter Every radiant sur face unit has a temperature limiter . The temperature limiter protects the glass cooktop from getting too hot. The temperature limiter may cycle the units off for a time if: ■ The pan boils dry . ■ The pan bottom is not flat.
Safety Instructions Operating Instructions Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Stainless Steel: recommended Aluminum: heavy weight recommended Good conductivity . Aluminum residues sometimes appear as scratches on the cooktop, but can be removed if cleaned immediately .
8 Consumer Support T roubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Using the surface units. Be sure you turn the control knob to OFF when you finish cooking. Dual Surface Unit Control Knob (on some models) The right front surface unit has 2 cooking sizes (15.
9 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support www .GEAppliances.ca Using the Warming Zone (on some models) The WARMING ZONE is located in the back center of the glass sur face. Always start with hot food.
10 Consumer Support T roubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Oven Control, Clock and T imer Features and Settings BAKE Pad T ouch this pad to select the bake function. BAKE Light Flashes while in edit mode—you can change the oven temperature at this point.
11 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support www .GEAppliances.ca Oven Control, Clock and T imer Features and Settings AUTOMA TIC OVEN Light (on some models) This lights anytime the oven has been programmed using the COOK TIME or ST ART TIME functions.
Consumer Support T roubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions 12 The oven has 6 rack positions. Using the oven. T o avoid possible burns, place the racks in the desired position before you turn the oven on.
13 If your range is connected to 208 volts, rare steaks may be broiled by preheating the broiler and positioning the oven rack one position higher . Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support www .
Consumer Support T roubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions 14 Using the oven. The size, weight, thickness, starting temperature and your preference of doneness will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature.
15 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Not all features are on all models. T o Set the T imer The timer does not control oven operations. The maximum setting on the timer is 9 hours and 59 minutes.
16 Consumer Support T roubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Do not lock the oven door with the latch during timed cooking.
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 17 Y our new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day .
18 Consumer Support T roubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions The Sabbath feature can be used for baking/roasting only .
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 19 Adjust the oven thermostat—Do it yourself! Y ou may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it.
20 Consumer Support T roubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions The warming drawer will keep hot, cooked foods at serving temperature. Always start with hot food. Do not use to heat cold food other than crisping crackers, chips or dry cereal.
21 Safety Instructions Operating Instructions Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support T emperature Selection Chart T o keep several different foods hot, set the control to the food needing the highest setting.
Consumer Support T roubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions 22 Using the self-cleaning oven. Before a Clean Cycle W e recommend venting your kitchen with an open window or using a ventilation fan or hood during the first self-clean cycle.
23 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support www .GEAppliances.ca How to Delay the Start of Cleaning Make sure the clock shows the correct time of day . Latch the door . T ouch the CLEAN pad. Using the + or – pads, enter the desired clean time.
24 Care and cleaning of the range. Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. W ARNING: If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the anti-tip device is re-engaged properly when the range is replaced.
25 www .GEAppliances.ca The gasket is designed with a gap at the bottom to allow for proper air circulation. Do not rub or clean the door gasket— it has an extremely low resistance to abrasion. If you notice the gasket becoming worn, frayed or damaged in any way or if it has become displaced on the door , you should have it replaced.
26 Wire cover holder . Care and cleaning of the range. Oven Light Replacement CAUTION: Before replacing your oven light bulb, disconnect the electrical power to the range at the main fuse or circuit breaker panel. Be sure to let the light cover and bulb cool completely .
27 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support www .GEAppliances.ca All oven racks may be cleaned by hand with an abrasive cleaner or steel wool. After cleaning, rinse the racks with clean water and dry with a clean cloth.
Consumer Support T roubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions 28 The Ceramic Cooktop Scraper and all recommended supplies are available through our dealers or through a Mabe Parts Store. NOTE: Do not use a dull or nicked blade.
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 29 Sugary spillovers (such as jellies, fudge, candy , syrups) or melted plastics can cause pitting of the surface of your cooktop (not covered by the warranty) unless the spill is removed while still hot.
T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Before you call for service… Problem Possible Causes What T o Do Surface units will not Improper cookware • Use pans which are flat and match the diameter of maintain a rolling boil being used.
31 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support www .GEAppliances.ca Problem Possible Causes What T o Do Pitting (or indentation) Hot sugar mixture spilled • Call a qualified technician for replacement.
32 Consumer Support T roubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Problem Possible Causes What T o Do Oven temperature too Oven ther mostat • See the Adjust the oven thermostat—Do it yourself! hot or too cold needs adjustment.
Problem Possible Causes What T o Do “F – and a number Y ou have a function • Press the OFF pad. Put the oven back into or letter” flash er ror code. operation. in the display If the function code repeats. • Disconnect all power to the range for at least 30 seconds and then reconnect power .
Problem Possible Causes What T o Do Oven racks are The shiny , silver-colored • Apply a small amount of vegetable oil to a paper difficult to slide racks were cleaned in a towel and wipe the edges of the oven racks with self-clean cycle. the paper towel.
35 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :.
36.
37 Looking For Something More? T o inquire about purchasing a part or an accessory for your appliance, call our National Parts Centre at 1.800.661.1616 . Oven Racks Broiler Pan Oven Elements Light Bulbs Knobs Cleaner Cleaning Pads Scraper Accessories.
Electric Range W arranty . For The Period Of: Mabe Will Replace: One Y ear Any part of the oven which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this limited one-year warranty , we will also provide, free of charge, all labor original purchase and related ser vice to replace the defective part.
GE Appliances W ebsite www .GEAppliances.ca Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals on-line.
Site Internet GE www .electromenagersge.ca Pour toute question ou pour un besoin d’assistance au sujet de votre appareil ménager , consultez le site Internet ci-dessus, accessible 24 heures par jour , chaque jour de l’année! À partir du site, vous pouvez télécharger les manuels d’utilisation.
Cuisinière électrique GE—Garantie. T outes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Centres de réparation ou par nos réparateurs MABE autorisés. Pour obtenir du service en ligne, veuillez nous visiter au site www .electromenagersge.
Accessoires. V ous cherchez autre chose? Pour vous renseigner sur l’achat d’une pièce ou d’un accessoire pour votre appareil, appelez notre centre national de pièces au 1.
34 Service à la clientèle Dépannage Entretien et nettoyage Mode d’emploi Instructions de sécurité Conseils de dépannage A vant d’appeler le réparateur… Problème Causes possibles Solution.
Problème Causes possibles Solution « F » — et un chiffre ou V ous avez un code d’er reur • Appuyez sur la touche OFF (ARRÊT) . Essayez de réactiver une lettre clignotent à de fonction. les commandes. l’afficheur Si le code de fonction se répète.
Conseils de dépannage A vant d’appeler le réparateur… 32 Problème Causes possibles Solution Le four ne marche pas La prise de la cuisinière n’est • V eillez à ce que la prise soit insérée dans une prise murale pas complètement insérée dans sous tension, correctement mise à la terre.
31 Instructions de sécurité Mode d’emploi Entretien et nettoyage Dépannage Service à la clientèle www .electromenagersge.ca Problème Causes possibles Solution Petits trous Mélange sucré chaud renversé • Appelez un technicien qualifié pour la remplacer .
Conseils de dépannage Économisez du temps et de l’argent! Vérifiez le tableau ci-dessous pour éviter tout appel de service qui ne serait pas nécessaire. A vant d’appeler le réparateur… Problème Causes possibles Solution Les éléments de surface Mauvais ustensiles utilisés.
29 Les renversements contenant du sucre (comme les gelées, le caramel, les confiseries et les sirops) ou le plastique fondu peuvent causer des petits trous dans votre surface de cuisson (qui ne sont pas couverts par la garantie) à moins d’être enlevés immédiatement pendant qu’ils sont encore chauds.
28 Le grattoir pour surfaces de cuisson en vitrocéramique et toutes les fournitures recommandées sont disponibles chez nos détaillants et dans les magasins de pièces Mabe. REMARQUE : N’utilisez pas de lame émoussée ou ébréchée. Utilisez un tampon de nettoyage pour surfaces de cuisson en vitrocéramique.
27 Grille du four www .electromenagersge.ca T outes les grilles du four se nettoient à la main avec un nettoyeur abrasif ou une laine d’acier . Après le nettoyage, rincez les grilles avec de l’eau propre et asséchez avec un chiffon propre.
26 Bride de la protection. Entretien et nettoyage de la cuisinière. Remplacement de l’ampoule du four A TTENTION : Avant de remplacer l’ampoule du four , coupez l’alimentation électrique de la cuisinière en enlevant le fusible ou en déclenchant le disjoncteur au tableau de distribution principal.
www .electromenagersge.ca Instructions de sécurité Mode d’emploi Entretien et nettoyage Dépannage Service à la clientèle Le joint est discontinu en bas pour permettre une circulation adéquate de l’air . Ne frottez pas le joint de la porte et ne le nettoyez pas—il a une très faible résistance aux abrasifs.
24 Entretien et nettoyage de la cuisinière. Assurez-vous que toutes les commandes sont désactivées et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer toute partie de la cuisinière.
23 Instructions de sécurité Mode d’emploi Entretien et nettoyage Dépannage Service à la clientèle Comment différer le début de l’autonettoyage Assure-vous que l’horloge indique la bonne heure. V errouillez la porte. Appuyez sur la touche CLEAN (NETTOY AGE) .
Service à la clientèle Dépannage Entretien et nettoyage Mode d’emploi Instructions de sécurité 22 Utilisation du four autonettoyant. Avant l’autonettoyage Nous vous recommandons d’aérer votre cuisine en ouvrant une fenêtre, ou d’utiliser une hotte de ventilation pendant le premier cycle d’autonettoyage.
21 T ableau de sélection des températures Pour garder au chaud différents aliments, réglez la commande en fonction de la nourriture nécessitant le réglage le plus élevé. ■ La température, le type et la quantité d’aliment, ainsi que la durée, ont un effet sur la qualité de l’aliment.
20 Le tiroir réchaud garde au chaud les aliments cuits et chauds. Commencez toujours avec des aliments chauds. N’utilisez pas ce tiroir pour chauffer des aliments froids, sauf pour rendre croustillants des craquelins, des croustilles ou des céréales sèches.
Instructions de sécurité Mode d’emploi Entretien et nettoyage Dépannage Service à la clientèle 19 Réglage du thermostat du four—Faites-le vous-même! V ous découvrirez peut-être que votre nouveau four cuit différemment de celui qu’il a remplacé.
18 Service à la clientèle Dépannage Entretien et nettoyage Mode d’emploi Instructions de sécurité La caractéristique sabbat peut seulement être utilisée pour la cuisson courante et le rôtissage. Elle ne peut pas être utilisée pour la cuisson au gril, la cuisson différée ou l’autonettoyage.
Instructions de sécurité Mode d’emploi Entretien et nettoyage Dépannage Service à la clientèle 17 V otre nouveau tableau de commande à touches est doté de caractéristiques spéciales que vous souhaiterez peut-être utiliser . La section ci-dessous décrit ces caractéristiques et comment vous pouvez les activer .
16 Service à la clientèle Dépannage Entretien et nettoyage Mode d’emploi Instructions de sécurité Ne verrouillez pas la porte du four pendant la cuisson minutée.
15 Instructions de sécurité Mode d’emploi Entretien et nettoyage Dépannage Service à la clientèle T ous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Pour régler la minuterie La minuterie ne contrôle pas le fonctionnement du four . La durée maximum de réglage de la minuterie est de 9 heures et 59 minutes.
Service à la clientèle Dépannage Entretien et nettoyage Mode d’emploi Instructions de sécurité La taille, le poids, l’épaisseur , la température initiale et vos préférences de degré de cuisson affectent les durées de cuisson au gril. Ce guide est basé sur des viandes dont la température initiale est celle du réfrigérateur .
Instructions de sécurité Mode d’emploi Entretien et nettoyage Dépannage Service à la clientèle Si votre cuisinière est connectée sous 208 volts, vous pouvez obtenir des biftecks saignants en préchauffant le gril et en mettant la grille du four un niveau plus haut.
Préchauffez le four si la recette l’indique. Il est nécessaire de préchauffer le four pour la cuisson des gâteaux, des biscuits, de la pâtisserie et du pain.
www .electromenagersge.ca Commandes du four , horloge, minuterie et réglages T ouche COOK TIME (TEMPS DE CUISSON) (sur certains modèles) Appuyez sur cette touche et sur les touches + ou – pour programmer la durée pendant laquelle vous désirez que la cuisson ait lieu.
10 Service à la clientèle Dépannage Entretien et nettoyage Mode d’emploi Instructions de sécurité Commandes du four , horloge, minuterie et réglages T ouche BAKE (CUIRE) Appuyez sur cette touche pour choisir la fonction de cuisson. V oyant lumineux CUIRE Clignote en mode edit—vous pouvez changer la température du four à ce moment-là.
9 www .electromenagersge.ca Utilisation de la zone de réchauffage (sur certains modèles) La ZONE DE RÉCHAUFFAGE (W ARMING ZONE) est située au milieu et à l’arrière de la sur face en verre. Commencez toujours en y mettant des aliments chauds. Ne l’utilisez pas pour réchauffer des aliments froids.
8 Utilisation des éléments de surface. Service à la clientèle Dépannage Entretien et nettoyage Mode d’emploi Instructions de sécurité L ’élément de surface de cuisson qui se trouve devant.
Instructions de sécurité Mode d’emploi Entretien et nettoyage Dépannage Service à la clientèle Acier inoxydable : recommandé Aluminium : aluminium lourd recommandé Bonne conductivité.
Limiteur de température Chaque élément radiant de sur face est muni d’un limiteur de température. Le limiteur de température empêche la sur face de cuisson en verre de surchauffer . Il peut éteindre les unités pour un certain temps si : ■ le liquide du récipient bout et s’évapore complètement.
www .electromenagersge.ca Instructions de sécurité Mode d’emploi Entretien et nettoyage Dépannage Service à la clientèle CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LISEZ ET SUIVEZ A TTENTIVEMENT CES CONSEILS DE SÉCURITÉ. N’utilisez pas de produits de nettoyage pour fours.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ LES INSTRUCTIONS QUI SUIVENT A V ANT D’UTILISER VOTRE APP AREIL. Utilisez des ustensiles de la dimension appropriée—sélectionnez des ustensiles à fond plat, suffisamment grands pour couvrir l’élément chauffant de l’élément de surface.
www .electromenagersge.ca Cuisez bien la viande et la volaille—la viande jusqu’à une température INTERNE d’au moins 70 °C (160 °F) et la volaille jusqu’à une température INTERNE d’au moins 80 °C (180 °F). La cuisson à ces températures protège habituellement contre les maladies d’origine alimentaire.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ LES INSTRUCTIONS QUI SUIVENT A V ANT D’UTILISER VOTRE APP AREIL. A VERTISSEMENT! Pour votre sécurité et pour minimiser les risques d’incendie, de d.
Instr uctions de sécurité . . . . . . . . .2–5 Mode d’emploi Autonettoyage . . . . . . . . . . . . . . . .22, 23 Caractéristiques cuisson et rôtissage minutés . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Caractéristique sabbat . . . . . . . . .18, 19 Caractéristiques spéciales .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat GE JCBP78 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen GE JCBP78 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens GE JCBP78 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding GE JCBP78 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over GE JCBP78 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van GE JCBP78 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de GE JCBP78 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met GE JCBP78 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.