Gebruiksaanwijzing /service van het product JVM1653SH van de fabrikant GE
Ga naar pagina of 48
Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our W ebsite at: ge.com READ CAREFULL Y . KEEP THESE INSTRUCTIONS. Installation Above the Instructions Cooktop Oven JVM1600 Series Read these instr uctions completely and carefully . • IMPORT ANT – Save these instructions for local inspector’ s use.
2 Recirculating ........................................ 19–22 Attach Mounting Plate to W all ............19 Preparation of T op Cabinet ................19 Adapting Blower for Recirculation ................................20, 21 Mount the Oven .....
IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS This product requires a three-prong grounded outlet. The installer must per form a ground continuity check on the power outlet box before beginning the installation to insure that the outlet box is properly grounded.
4 EQUIV ALENT NUMBER EQUIV ALENT DUCT PIECES LENGTH x USED = LENGTH Roof Cap 24 Ft. x (1) = 24 Ft. 12 Ft. Straight Duct 12 Ft. x (1) = 12 Ft. (6 ″ Round) Rectangular -to-Round 5 Ft.
EQUIV ALENT NUMBER EQUIV ALENT DUCT PIECES LENGTH x USED = LENGTH Rectangular -to-Round 5 Ft. x ( ) = Ft. T ransition Adaptor* Wall Cap 40 Ft. x ( ) = Ft. 90° Elbow 10 Ft. x ( ) = Ft. 45° Elbow 5 Ft. x ( ) = Ft. 90° Elbow 25 Ft. x ( ) = Ft. 45° Elbow 5 Ft.
PA R T QUANTITY T op Cabinet 1 T emplate Rear Wall 1 T emplate Installation 1 Instructions Separately 2 Packed Grease Filters Charcoal 1 Filter (on some models) Exhaust 1 Adaptor Damper 1 P ART QUANTI.
7 TOOLS YOU WILL NEED # 1 and #2 Phillips screwdriver Pencil Ruler or tape measure and straight edge Carpenter square (optional) T in snips (for cutting damper , if required) Electric drill with 3 ⁄.
8 Find the studs, using one of the following methods: A. Stud finder – a magnetic device which locates nails. OR B. Use a hammer to tap lightly across the mounting sur face to find a solid sound. This will indicate a stud location. After locating the stud(s), find the center by probing the wall with a small nail to find the edges of the stud.
9 DETERMINING W ALL PLA TE LOCA TION UNDER YOUR CABINET C. Y our cabinets may have decorative trim that inter feres with the oven installation. Remove the decorative trim to install the oven properly and to make it level. THE OVEN MUST BE LEVEL. Use a level to make sure the cabinet bottom is level.
10 ALIGNING THE W ALL PLA TE Draw a vertical line on the wall at the center of the 30 ″ wide space. Use the mounting plate as the template for the rear wall. Place the mounting plate on the wall, making sure that the tabs are touching the bottom of the cabinet or the level line drawn in Step C for cabinets with front overhang.
A INST ALLA TION TYPES (Choose A, B or C) This oven is designed for adaptation to the following three types of ventilation: A. Outside T op Exhaust (V ertical Duct) B. Outside Back Exhaust (Horizontal Duct) C. Recirculating (Non-V ented Ductless) NOTE: This oven is shipped assembled for Outside T op Exhaust (except for non-vented models).
Place the mounting plate against the wall and insert the toggle wings into the holes in the wall to mount the plate. NOTE: Before tightening toggle bolts and wood screw , make sure the tabs on the mounting plate touch the bottom of the cabinet when pushed flush against the wall and that the plate is properly centered under the cabinet.
13 2 Rotate front of oven up against cabinet bottom. 1 MOUNT THE OVEN A4. ASSEMBLE AND INST ALL ADAPTOR A3. USE TOP CABINET TEMPLA TE FOR PREP ARA TION OF TOP CABINET Y ou need to drill holes for the top support screws, a hole large enough for the power cord to fit through, and a cutout large enough for the exhaust adaptor .
Attach the oven to the top cabinet by inserting 3 self-aligning screws through outer top cabinet holes. T urn two full turns on each screw . Be sure to keep power cord tight. Be careful not to pinch the cord, especially when mounting flush to bottom of cabinet.
Attach the exhaust adaptor to the oven rear panel by sliding it into the guides at the top center of the back of the oven. OUTSIDE BACK EXHAUST (Horizontal Duct) PREP ARING THE REAR W ALL FOR OUTSIDE BACK EXHAUST B1. INST ALLA TION OVERVIEW B1. Prepare Rear W all B2.
16 USE TOP CABINET TEMPLA TE FOR PREP ARA TION OF TOP CABINET B4. • Read the instructions on the TOP CABINET TEMPLA TE. • T ape it underneath the top cabinet. • Drill the holes, following the instructions on the TOP CABINET TEMPLA TE. CAUTION: W ear safety goggles when drilling holes in the cabinet bottom.
Place the blower unit back into the opening. Roll the blower unit 90° so that fan blade openings are facing out the back of the oven. 4 BEFORE: Fan Blade Openings Facing Up AFTER: Fan Blade Openings Facing Back 2 1 Remove the two screws that hold the blower plate and remove the screw holding the blower motor to the oven.
Attach the oven to the top cabinet by inserting 3 self-aligning screws through outer top cabinet holes. T urn two full turns on each screw . Be sure to keep power cord tight. Be careful not to pinch the cord, especially when mounting flush to bottom of cabinet.
USE TOP CABINET TEMPLA TE FOR PREP ARA TION OF TOP CABINET C2. 19 RECIRCULA TING (Non-V ented Ductless) INST ALLA TION OVERVIEW C1. Attach Mounting Plate to W all C2. Prepare T op Cabinet C3. Adjust Blower C4. Mount the Oven C5. Install Charcoal Filter • Read the instructions on the TOP CABINET TEMPLA TE.
AFTER: Fan Blade Openings Facing Forward 3 2 4 ADAPTING BLOWER FOR RECIRCULA TION C3. 20 NOTE: The exhaust adaptor with damper is not needed for recirculating models. Y ou may want to save them for possible future use. Carefully pull out the blower unit.
Place the blower unit back into the opening. CAUTION: Do not pull or stretch the blower unit wiring. Make sure the wires ar e not pinched. 1 6 5 ADAPTING BLOWER FOR RECIRCULA TION (continued) C3. 21 Replace blower plate and replace screws for blower plate and blower motor removed in Step 1.
3 5 2 1 INST ALLING THE CHARCOAL FIL TER C5. MOUNT THE OVEN (continued) C4. Push the filter all the way in where it will rest at an angle. Replace the grille and the 2 screws. Close the door . 22 Remove 2 screws on top of grille using a Phillips screwdriver .
KEEP INST ALLA TION INSTRUCTIONS FOR THE LOCAL INSPECTOR’S USE. Plug power cord into a dedicated 15 to 20 amp electrical outlet. 7. Read the Owner’ s Manual. 6. Replace house fuse or turn breaker back on. 4. Remove all packing material from the oven.
Printed in China.
¿Preguntas? Llame 800-GE-CARES (800.432.2737) o visite nuestra página en la red en: ge.com LEA CUIDADOSAMENTE. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES. Instrucciones Horno para colocar de instalación encima de la estufa Series de JVM1600 Lea estas instr ucciones completa y cuidadosamente.
2 Recirculación ............................................ 19–22 Cómo adherir el plato de montaje a la pared ..................................19 Cómo preparar el gabinete superior ........19 Cómo adaptar el calefactor para la recirculación .
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES 3 Instrucciones de instalación Deberá hacer que un técnico calificado inspeccione el tomacor riente de pared y el circuito para asegurarse de que el tomacor riente esté conectado a tier ra de manera apropiada.
4 Instrucciones de instalación LONGITUD NÚMERO LONGITUD P ARTES DEL CONDUCTO EQUIV ALENTE x USADO = EQUIV ALENTE T apa del techo 24 pies x (1) = 24 pies Conducto recto de 12 pies 12 pies x (1) = 12 .
5 Instrucciones de instalación * IMPORT ANTE: Si se usa un adaptador de transición de rectángulo a redondo, las esquinas del fondo del regulador de tiros deberán ser cortadas para que encajen, usando las tijeras de corte, para permitir el movimiento libre del regulador de tiros.
PA R T E CANTIDAD Plantilla para 1 el gabinete superior Plantilla para 1 la pared posterior Instrucciones 1 de instalación Filtros de 2 grasa empacados por separado Filtro de 1 carbonilla (en algunos.
7 Instrucciones de instalación HERRAMIENT AS QUE NECESIT ARÁ Destornilladores de estrella # 1 y # 2 Lápiz Regla recta y cinta métrica Escuadra de carpintero (opcional) T ijeras para cortar latón .
8 Instrucciones de instalación Encuentre los postes, usando uno de los métodos siguientes: A. Use un detector de postes – un dispositivo magnético que localiza clavos. O B. Use un martillo para golpear ligeramente a través de la super ficie de montaje hasta encontrar un sonido sólido.
9 Instrucciones de instalación C. CÓMO DETERMINAR LA LOCALIZACIÓN DEL PLA TO DE MONT AJE DEBAJO DE SU GABINETE C. Sus gabinetes podrían tener marcos de decoración que inter fieran con la instalación del horno. Remueva los marcos decorativos para instalar el horno apropiadamente y para hacer que quede nivelado.
10 Instrucciones de instalación CÓMO ALINEAR EL PLA TO DE MONT AJE SOBRE LA P ARED T race una línea vertical en la pared en el centro del espacio de 30 ″ de ancho.
A TIPOS DE INST ALACIÓN (Escoja A, B o C) Este horno está diseñado para adaptarse a los siguientes tres tipos de ventilación: A. Escape superior exterior (Conducto vertical) B.
12 Instrucciones de instalación Coloque el plato de montaje contra la pared e inserte las alas de mariposa en los agujeros de la pared para montar el plato.
13 Instrucciones de instalación 2 Gire el frente del horno contra el fondo del gabinete. 1 CÓMO MONT AR EL HORNO A4. ENSAMBLAJE E INST ALACIÓN DEL ADAPT ADOR A3.
4 Pegue el horno a la parte superior del gabinete insertando tres tornillos autoalineables a través de los agujeros exteriores superiores del horno. Gire dos vueltas completas en cada tornillo.
CÓMO PREP ARAR LA P ARED POSTERIOR P ARA EL ESCAPE POSTERIOR B1. Instrucciones de instalación Lea las instrucciones en la PLANTILLA P ARA LA P ARED POSTERIOR. Péguela con cinta adhesiva a la pared posterior , alineándola con los agujeros previamente per forados para los agujeros A y B en el plato de la pared.
16 USE LA PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR P ARA PREP ARAR EL GABINETE SUPERIOR B4. • Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR. • Péguela debajo del gabinete superior . • T aladre los agujeros, siguiendo las instrucciones en la PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR.
Coloque la unidad del calefactor de nuevo en la abertura. Ruede la unidad del calefactor 90º de forma tal que las aberturas de la paleta del ventilador estén orientadas hacia la parte posterior del horno.
Pegue el horno a la parte superior del gabinete insertando tres tornillos autoalineables a través de los agujeros exteriores superiores del horno. Gire dos vueltas completas en cada tornillo. Cerciórese de mantener el cable eléctrico estirado. T enga cuidado de no pellizcar el cable, especialmente cuando se monte al nivel del fondo del gabinete.
USE LA PLANTILLA DE GABINETE SUPERIOR P ARA LA PREP ARACIÓN DEL GABINETE C2. 19 RECIRCULACIÓN (Sin conducto de ventilación) PERSPECTIV A GENERAL DE LA INST ALACIÓN C1. Pegue el plato de montaje a la pared C2. Prepare el gabinete superior C3. Ajuste el calefactor C4.
3 2 4 CÓMO ADAPT AR EL CALEF ACTOR P ARA LA RECIRCULACIÓN C3. 20 NOT A: El adaptador de escape con calefactor no es necesario para los modelos de recirculación. Quizás desee guardarlos para posibles usos futuros. Cuidadosamente tire del calefactor .
Coloque la unidad del calefactor de nuevo en la abertura. PRECAUCIÓN: No tire ni estire los cables del calefactor . Cerciórese de que los alambres no están pellizcados. 1 6 5 CÓMO ADAPT AR EL CALEF ACTOR P ARA LA RECIRCULACIÓN (continuación) C3.
3 5 2 1 CÓMO INST ALAR EL FIL TRO DE CARBONILLA C5. MONT AJE DEL HORNO ( continuación ) C4. Empuje el fondo del filtro hasta que se acomode en su lugar detrás de las pestañas de bloqueo. Cuando se instala correctamente, la malla de alambre del filtro debe ser visible desde el frente.
23 Instrucciones de instalación GUARDE EST AS INSTRUCCIONES P ARA EL USO DEL INSPECTOR LOCAL. Enchufe el cable eléctrico en un tomacorriente exclusivo de 15 a 20 amperios. 7. Lea el Manual del Propietario. 6. Reemplace el fusible de la casa o encienda de nuevo el interruptor .
Impreso en China.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat GE JVM1653SH (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen GE JVM1653SH heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens GE JVM1653SH vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding GE JVM1653SH leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over GE JVM1653SH krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van GE JVM1653SH bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de GE JVM1653SH kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met GE JVM1653SH . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.