Gebruiksaanwijzing /service van het product NO SE ENCUENTRA 25865 van de fabrikant GE
Ga naar pagina of 108
Model 25865 5.8GHz 2-Line, Cor dless Handset Speakerphone/Answ ering S yst em User ’s Guide.
2 Impor tant Information NO TICE: This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
3 T elephone Netw ork Information Should your equipment cause tr ouble on your line which may harm the telephone network, the telephone company, where practicable, may notif y you that temporary discontinuance of ser vice may be r equired.
4 T able of Cont ents I mport ant I nforma tIon .......................................... 2 I nterference I nforma tIon ...................................... 2 t elephone n et work I nforma tIon ........................ 3 ren n umber ...............
5 n umber r edIal ................................................ 26 V olume ............................................................. 26 b ase s pe akerphone ............................. 26 c ordless h andset ............................... 26 m ute .
6 Intr oduction CA UTION: When using t elephone equipment , ther e are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMP OR T ANT SAFE T Y INSTRUCTIONS provided with this pr oduct and save them for futur e refer ence.
7 Installation Digital Security S ystem Y our cordless phone uses a digital security system to pr otect against false ringing, unauthorized access, and charges to y our phone line. INST ALL A TION NO TE: Some cordless telephones operate at frequencies that may cause or receiv e int erference with nearby T Vs, microw ave ovens, and V CRs.
8 Handset Layout intercom (button) handsfree (button) END/CANCEL (button) ERASE (button) redial (button) *T ONE (button) 7 (review button) T ALK/LINE 2/flash 2 (button) Display CID 5 or 6 /soft key f.
9 msg fwrd/memo (message for w ard/ memo button) PL A Y/ST OP 1 and 2 (buttons/ indicators) redial (button) page (button) 5 or 6 vol (+/- speaker volume buttons) delete (button) Base Layout intercom (.
10 Installing the Phone Installing the Handset Batt ery NO TE: Y ou must connect the handset battery before using the cordless handsets. CA UTION: T o reduce the risk of fire or personal injury, use only the Thomson Inc. appoved Nickel-Cadmium (Ni-Cd) battery model 5-2548, which is compatible with this unit .
11 Installing the Base Station Installing the Backup Batteries on Base Unit T o avoid power outage, y ou can install four AA alkaline batteries (not included in sales) into the base as the backup. 1. Remove the battery compartment cover (located on the bottom of the base).
12 Base Speakerphone Set Up NO TE: Changing menu settings on the base will only change the settings on the base and changing menu settings on the handset will only change settings on the handset . For example, if you change the language on the handset , it will not change the language on the base.
13 Base Voice/Display Pr ompt Language The voice pr ompt language is the same as the display prompt language. If your v oice prompt language is Spanish, the display pr ompt language is Spanish. If your voice pr ompt language is French, the display pr ompt language is French as well.
14 Set Time From the D A TE/TIME Menu: 1. Use the 5 or 6 buttons to scroll to SET TIME . 2. Use the touch-tone pad to enter the current time. 3. Use the AM / PM soft key to select AM o r PM . NO TE: The AM/PM selection is not available in 24 HOUR CL OCK format .
15 5. Use the 5 or 6 buttons to scroll to LINE 1 or LINE 2 for setting line 1 or line 2. 6. Press the SELECT soft k ey to confirm. 7. Use the 5 or 6 buttons to select T ONE or PULSE .
16 Base Ringer T one From the Ringer Menu: 1. Use the 5 or 6 buttons to scroll to RINGER T ONE. 2. Press the CHANGE soft k ey to select . 3. Use the 5 or 6 buttons to scroll to the desir ed setting. Y ou will hear a sample of the ringer tone you select .
17 Answer er Setup Y ou can program the following items independently for MAILBO X 1 and MAILBOX 2 under the ANSWERER SE TUP menu; Answer ON/OFF , Out going Announcement , Rings to Answer , Security Code, For w arding Messages, and Recor ding Quality.
18 Sample Outgoing Announcement Hi, this is (use y our name her e), I can’t answer the phone right now , so please leave your name, number and a brief message af ter the tone, and I’ll get back t o you. Thanks . Changing the Outgoing Announcement From the Answ erer Setup Menu: 1.
19 Forwarding Messages This function will automatically forward the answ erer ’s messages to another phone number which allows you to r eceive your messages soon after they ar e left and eliminates the need to call periodically to check for messages remotely.
20 View Unit ID The unit' s identification code number is for refer ence purposes only. Number of Retries If the line of desired number is busy, answ erer will continue to try to for w ard the messages again (up to three times, depending on selection) at a later time.
21 Handset Display Pr ompt Language The default display prompt language is English . 1. Make sur e your phone is OFF (not in talk mode). 2. Press the MENU soft k ey to go to the main menu. 3. Use the 5 or 6 buttons to scroll to SET LANGUA GE . 4. Press the SELECT soft k ey to confirm.
22 Handset Ringer T one From the Ringer Menu: 1. Use the 5 or 6 buttons to scroll to RINGER T ONE. 2. Press the CHANGE soft k ey to select . 3. Use the 5 or 6 buttons to scroll to the desir ed setting. Y ou will hear a sample of the ringer tone you select .
23 Handset Registration 1. Make sur e your phone is OFF (not in talk mode). 2. Press the MENU soft k ey to go to the main menu. 3. Use the 5 or 6 buttons to scroll to REGISTRA TION . 4. Press the SELECT soft k ey to confirm. PRESS AND HOLD P AGE BUT T ON UNTIL BEEP shows in the display.
24 Set Time From the D A TE/TIME Menu: 1. Use the 5 or 6 buttons to scroll to SET TIME . 2. Use the touch-tone pad to enter the current time. 3. Use the AM / PM soft key to select AM o r PM . NO TE: The AM/PM selection is not available in 24 HOUR CL OCK format .
25 4. Press the SELECT soft k ey to confirm. 5. Press the FORMA T soft key to change the length of the CID recor ds. 6. Use the touch-tone pad to enter your 3-digit ar ea code.
26 Flash Use the T ALK/LINE1/flash1, T ALK/LINE2/flash2 button on base or handset to activate custom calling ser vices such as call w aiting or call transfer , which are av ailable through your local phone company. Number Redial Y ou may redial a number up to 32 digits long.
27 Hold Pr ess the H OLD so ft ke y to put a ca ll on hol d. LX ON HO LD sh ows i n t he dis pl ay, wh er e X i s th e l ine n umb er . T o ta ke a ca ll off ho ld , p r ess th e U NH OLD so ft ke y.
28 5. XXX READY T O R OOM MONIT OR shows in display, where XXXX is the unit' s name. 6. Press the inter com button on the unit you wish to listen fr om. The list of register ed units shows in the display. 7. Use the 5 or 6 buttons to select the unit you wish to monitor .
29 Int er com Operation A two-way inter com is possible between the base and cor dless handset(s) without tying up the telephone line and since the telephone line is not used, you can still r eceive incoming calls. Making an Int er com Call 1. Make sur e the phone is OFF (not in T ALK mode).
30 Advanced Intercom F eatures Receiving an Incoming Call During an Intercom Call If you r eceive a telephone call during an intercom call, both handsets or base will emit alert tone and remain in intercom mode. Either handset or base user may pr ess the corresponding T ALK/LINEx/flashx button or the handsfree button to answer the call.
31 NO TE: A handset or base can enter conference mode directly by pressing the T ALK/LINE1/flash1, T ALK/LINE2/flash2 on the second handset or base during a call. Between a handset or base and external calls on the Line 1 and Line 2 1. During an external call on either Line 1 or Line 2, press the HOLD soft k ey to put the call on hold.
32 Caller ID (CID) IMP OR T ANT : In or der t o use this unit’s Caller ID features, you must subscribe to either the standard Name/Number Caller ID Ser vice or Call Waiting Caller ID Service. To know who is calling while y ou are on the phone, you must subscribe to Call Waiting Caller ID Ser vice.
33 Storing CID Recor ds (In CID Memory) If you ar e not at home or cannot answer , your telephone’s Caller ID memory stor es the data for the most recent 40 calls y ou received so that y ou can see who called while you wer e unavailable. When the 41st call is receiv ed, the oldest Caller ID recor d (1st call) is automatically deleted.
34 Available formats include: Number of digits Explanation Example Eleven digits long distance code “1” + 3-digit area code + 7-digit telephone number . 1-317-888-8888 T en digits 3-digit area code + 7-digit telephone number . 317-888-8888 Seven digits 7-digit telephone number .
35 10. Use the 5 or 6 button or CHANGE soft key to scr oll to the desired melody. Y ou will hear a sample of the ringer tone you select . 11. Press the DONE soft k ey to save the recor d. Deleting CID Recor ds 1. Make sur e the phone is OFF (not in talk mode).
36 Memory The cordless handset and base each hav e their own separate memory storage areas. Stor e fifty 11-character names and 24-digit telephone numbers in the handset and for ty 11-character names and 24-digit telephone numbers in the base memories.
37 Inser ting a P ause in the Dialing Sequence Press the #P AUSE button on the touch-tone pad twice to insert a delay in the di al in g se q ue nc e of a st or ed t el ep ho ne nu mb er w he n a p au .
38 Deleting Recor ds Stored in Memory 1. Make sur e the phone is OFF (not in talk mode). 2. Press the MEMORY soft key to enter the phone book. 3. Use the 5 or 6 button to scroll to desir ed recor d. 4. Press the OPTIONS soft k ey to access the option menu.
39 Chain Dialing fr om Memory Use the Dialing a Number from Memory featur e to make calls that requir e a sequence of numbers, such as a frequently used long distance car d number . This can be storing the various segments as a phone book r ecord and then memory dialing in the correct sequence.
40 Answering Syst em Operation This section discusses the buttons and features on the answ ering system. Handset Messages Indicat or The handset MESSAGES indicator shows you have new messages. It blinks if ther e are new messages. The ans on/off button must be ON in order for the MESSAGES indicator to w ork .
41 Handset The display on the handset shows # MSG when you have messages. 1. Make sur e the phone is OFF (not in talk mode). 2. Press the MENU soft k ey to access main menu. 3. Use the 5 or 6 button to scroll to MESSA GES . 4. Press the SELECT soft k ey to confirm.
42 T o erase all messages from the base: 1. Press the PLA Y/ST OP . The message plays. 2. Press and hold the delete button. ERASE ALL MESSA GES? shows in the display. 3. Press the YES soft k ey to confirm the deletion. ALL MESSAGES ERASED shows in the display.
43 Remote Access Y ou can access your answ ering system from any touch-tone phone by entering your 3-digit security code during the playing of outgoing announcement or after you hear the outgoing announcement . 1. Dial the telephone number to which the answering system is connected.
44 Changing the Batt ery CA UTION: T o reduce the risk of fire or personal injury, use only the Thomson Inc. appoved Nickel-Cadmium (Ni-Cd) battery model 5-2548, which is compatible with this unit . 1. Make sur e the telephone is OFF (not in T ALK mode) before you r eplace the battery.
45 Display Messages The following indicators show the status of a message or of the unit . BLOCKED CALL/ The person is calling from a name or number that has been BLOCKED NAME/ blocked fr om transmission. BLOCKED NUMBER BUSY Indicates the system is busy and not able to connect to the system.
46 Handset Sound Signals Signal Meaning A long warbling tone (with ringer on) Signals an incoming call Three short beeps Page signal One short beep (every 7 seconds) Low battery warning T roubleshooting Guide Caller ID Solutions No display • Fully charge (for 16 hours) or r eplace the battery.
47 Dial tone is OK , but can’t dial out • Make sur e the TONE/PULSE setting on the base is set to the type of phone service you ar e subscribed to. Handset/Base does not ring • Make sur e the handset ringer switch is turned on and the base ringer is programmed to HI.
48 General Pr oduct Care T o keep your unit w orking and look ing good, follow these guidelines: • Avoid putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NO T expose to direct sunlight or moistur e.
49 Accessory Information T o order , call the nearest distributor for your area; Ontario: (905) 624-8516 Manitoba: (204) 783-2088 British Columbia: (604) 438-8001 Quebec: (514) 352-9071 A shipping and handling fee will be charged upon or dering.
50 Ser vice Thomson Digital T echnologies Ltd., warrants to the pur chaser or gift recipient that if any manufacturing defect becomes apparent in this pr oduct within 1 year from the original date of pur chase, it will be replaced fr ee of charge, including return transportation.
51 Index A Accessory Information 49 Advanced Inter com Features 30 Answer er Setup 17 Answering a Call 25 Answering System Operation 40 B Base - Set Local Area Codes 15 Base Date/Time 13 Base Key T on.
52 F FCC RF Radiation Exposur e Statement 3 Flash 26 For w arding Messages 19 For w arding Messages ON/OFF 19 G General Product Car e 48 Global De-registration 27 H Handset 41 Handset - Setting Local .
53 O Outgoing Announcement 17 P Parts Checklist 6 R Receiving an Incoming Call During an Intercom Call 30 Receiving an Inter com Call 29 Receiving CID Recor ds 32 Recor ding Quality 20 Recor ding the .
Model 25865 00009585 (Rev . 1 CAN E/F) 07-28 Printed in China Thomson Digital T echnologies Ltd. © 2007 Thomson Digital T echnologies Ltd. Trademark(s) ® Registered Marque(s) déposée(s).
Modèle 25865 S yst ème de téléphone à deux lignes 5,8 GHz avec haut -parleur , r épondeur et combiné sans fil Guide de l’utilisat eur.
2 Renseignements Importants A VIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada. Avant d’installer cet appar eil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux installations de la compagnie locale de télécommunications.
3 Information sur le Réseau T éléphonique Si cet appareil pr ovoque des dérangements sur la ligne et , par conséquent , sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement interrompr e le ser vice.
4 T able des matièr es R enseignements i mpoRt ants ............................................ 2 R enseignements s uR L’ inteRféRence .............................. 2 i nfoRma tion suR Le R ése au t éLéphonique ..................... 3 f acteuR D’ équiv aLence De s onneRie (Ren) .
5 h aut -p aRLeuR suR La b ase ......................... 26 c ombiné .......................................................... 26 s ouRDine .................................................................... 26 g aRDe ..............................
6 Intr oduction A T TENTION : Vous devez r espect er certaines règles de sécurité lorsque vous utilisez un appareil téléphonique. Report ez-v ous aux INSTRUCTIONS IMP OR T ANTES DE SÉCURITÉ qui accompagnent ce produit et conservez-les pour référ ence ultérieure.
7 Installation S ystème de Sécurit é Numérique Lorsque vous déposez le combiné sur la base, l’ appareil vérifie son code de sécurité, qui empêche les fausses sonneries d’ autres téléphones sans cordon.
8 Pr ésentation du Combiné intercom (bouton int erphone) handsfree (bouton mains libres) END/CANCEL (bouton fin/annuler) ERASE (bouton effacer) redial (bouton recomposition) *T ONE (bouton t onalit.
9 msg fwrd/memo (bouton transfer t des messages/ mémo) page (bouton recherche) 5 ou 6 vol (+/- boutons volume d’haut-parleur) delete (bouton effacer) Pr ésentation de la Base charge/in use (indica.
10 Installation du T éléphone Installation de la pile du combiné REMARQUE : Vous devez installer une pile dans chaque combiné avant de les utiliser . A T TENTION : Pour réduir e le risque d’incendie ou de blessures, utilisez seulement la batterie approuvé par Thomson Inc.
11 Installation de la Station de Base Installation des Piles de Secours de la Base Pour par er aux panes de courant , vous pouvez installer quatre piles alcalines AA (non fournies) dans la base qui ser vir ont d’alimentation de secours. 1. Retir ez le couvercle du compartiment des piles (situé sous l’appar eil).
12 Base - Pr ogrammation du Haut-P arleur REMARQUE : Les arrangements changeants de menu sur la base changeront seulement les arrangements sur la base et les arrangements changeants de menu sur le combiné changeront seulement des arrangements sur le combiné.
13 Base - Langue des Messages Vocaux et de L ’affichage La langue utilisée pour les messages vocaux est la même que celle de l’ affichage. Si la langue utilisée pour les annonces vocales est l’espagnol, l’ affichage sera en espagnol. Si la langue utilisée pour les annonces vocales est le français, l’ affichage sera en français.
14 Réglage du T emps Du Menu de PROG. DA TE/H : 1. Utilisez les touches 5 ou 6 pour sélectionner HORLOG T . 2. Utilisez le clavier pour entrer l’heur e. 3. Appuyez sur la touche pr ogrammable AM / PM pour sélectionner AM o u PM . REMARQUE : La sélection AM/PM n’est pas disponible en format Horlage 24 Heure.
15 4. Appuyez sur la touche pr ogrammable SÉLECT pour confirmer . 5. Utilisez les touches 5 ou 6 pour sélectionner LIGNE 1 ou LIGNE 2 . 6. Appuyez sur la touche pr ogrammable SÉLECT pour confirmer . 7. Utilisez les touches 5 ou 6 pour sélectionner T ONALITÉ ou IMPULSION .
16 Base - Timbre de Sonnerie Du Menu de PROG. SONNERIE : 1. Utilisez les touches 5 ou 6 pour sélectionner TIMBRE SONN. . 2. Appuyez sur la touche pr ogrammable MODIF . pour sélectionner . 3. Utilisez les touches 5 ou 6 pour aire défiler à l’ arrangement désiré.
17 Pr ogrammation du Repondeur Vous pouv ez programmer les éléments suivants pour MESSAGERIE 1 et MESSAGERIE 2 indépendamment dans le menu PR OG. REPOND ; Répondeur MAR CHE/ARRET , Message d'Accueil, Sonneries avant Réponse, Code de Sécurité, Transfert des Messages, et Qualité de l’Enregistr ement .
18 6. Appuyez sur la touche pr ogrammable FIN lorsque vous aurez terminé l’enregistr ement; le message sera joué. REMARQUE : Pour faire jouer le message à nouveau, appuy ez sur la t ouche programmable RELECT . . Exemple de message d’ accueil Bonjour .
19 T ransfer t des Messages Cette fonction permet de faire suivr e les messages reçus sur le r épondeur à un autre numér o de téléphone, ce qui vous permet de r ecevoir vos messages peu de temps après qu’ils aient été r eçus et vous évite d’ avoir à appeler régulièr ement pour vérifier votr e répondeur .
20 Affic ID Poste Le numéro de code de l’identification de l’unité est pour la r éférence seulement . Nombre d’Essais Si la ligne du numéro sélectionné est occupée, le r épondeur tentera à nouveau de faire suivr e les messages plus tard (jusqu’à trois fois, selon le r églage).
21 Combiné - Langue des Messages Vocaux et de L ’ affichage Le réglage par défaut est English . 1. Assurez-v ous que votre téléphone est DÉSA CTIVÉ (pas en mode conversation). 2. Appuyez sur la touche pr ogrammable MENU pour ouvrir le menu principal.
22 Combiné - T onalité la Mélodie VIP Cette caractéristique permet d’ assigner une mélodie spécifique à une personne qui retient votr e attention lorsque ce numéro appelle. Lorsqu’une mélodie VIP est assignée et que cette personne appelle, l’ appareil sonne normalement le temps d’une sonnerie et enchaîne avec la mélodie VIP .
23 Nom du Combiné 1. Assurez-v ous que votre téléphone est DÉSA CTIVÉ (pas en mode conversation). 2. Appuyez sur la touche pr ogrammable MENU pour ouvrir le menu principal. 3. Utilisez les touches 5 ou 6 pour sélectionner NOM COMBINE . 4. Appuyez sur la touche pr ogrammable SÉLECT pour ouvrir le menu.
24 Composition du T emps Du Menu de PROG. DA TE/H : 1. Utilisez les touches 5 ou 6 pour sélectionner FORMA T HEURE . 2. Appuyez sur la touche pr ogrammable MODIF . pour sélectionner HORLOGE 12 H ou HORL A GE 24 H . 3. Appuyez sur la touche pr ogrammable TERMINÉ pour enregistrer v otre sélection.
25 Principes du T éléphone Indicat eur de Char gement/Utilisation Le téléphone est ACTIVÉ quand l’indicateur LED sur le combiné est allumé et que l’indicateur charge/in use de la base est allumé. Les indicateurs du combiné et de la base clignotent quand vous r ecevez un appel.
26 Recomposition Vous pouv ez recomposer un numéro comptant jusqu’à 32 caractères. P our recomposer rapidement le dernier numéro composé : 1. Appu yez s ur le bouto n T ALK/LINE1/flash1, T ALK/LINE2/flash2 ou le bouton handsfree. 2. Appu yez s ur le bouto n redial.
27 Gar de Appuyez sur la touche pr ogrammable GA RDE po ur met tr e une pr ise d’ inv ita tio n. Le message L X SU R P RIS E s’ affiche, l à o ù X e st la lig ne nom br e. Po ur pr en dr e un app el out re d e l a p ris e, appuyez sur la touche programmable FIN GA R .
28 6. Appuyez sur le bouton inter com l’appar eil qui ser vira à l’écoute. La liste des appar eils enregistr ées apparaît sur l’écran. 7. Utilisez les touches 5 ou 6 pour sélectionner l’ appareil que vous désir ez utiliser pour écouter à distance.
29 Fonctionnement de L ’int erphone Vous pouv ez utiliser l’interphone entre la base et le combiné sans cor don sans occuper la ligne téléphonique et , puisque la ligne téléphonique n’est pas utilisée, vous pouvez continuer de recev oir des appels de l’extérieur .
30 Fonctions Av ancees de L’interphone Recevoir un Appel P endant un Appel D’int erphone Si vous r ecevez un appel téléphonique pendant un appel d’interphone, les combinés ou la base émettront la tonalité alerte et rester ont en mode d’intercom.
31 3. Lorsque le combiné qui reçoit ou la base r épond, appuyez sur la touche programmable UNHOLD sur le combiné de départ ou sur la base pour démarrer la conférence avec le combiné ou la base et l’ appel externe. Le message CONFERENCE apparaît sur l’écran du combiné qui appelle et sur l’écran de celui qui reçoit .
32 Afficheur (CID) IMP OR T ANT: Pour utiliser les dispositifs d’identification de visiteur de cet appareil, v ous devez être abonné au service d’afficheur de nom/numér o standard ou au service d’afficheur d’ appel en attent e.
33 Memorisation de Dossiers D’ appelants (Dans la Memoir e de L’ afficheur) Si vous êtes absent ou ne pouvez r épondre, la mémoir e de l’afficheur mémorise les données des 40 plus récents appels r eçus pour vous indiquer qui a appelé pendant que vous n’étiez pas disponible.
34 Formats disponibles: Nombre de chiffr es Explication Exemple Onze chiffres code d’interurbain “1 ” 1-317-888-8888 + indicatif à 3 chiffres + numéro de téléphone à 7 chiffr es Dix chiffres indicatif à 3 chiffres + 317-888-8888 numéro de téléphone à 7 chiffr es.
35 9. Ut ili sez le cl avi er num ér iqu e p our en tre r l e n umé ro de té lép hon e ( max imu m d e 24 c hif fre s pa use s i ncl use s), et utilisez les touches 6 pour r ouleau au MELODIE VIP . 10. Utilisez les touches 5 ou 6 ou la touche programmable MODIF .
36 Mémoir e Le combiné sans fil et base chacun ont leurs propr es zones de stockage séparées de mémoir e Stockez cinquante noms 11-character et numér os du téléphone 24-digit dans le combiné et quarante noms 11-character et numéros du téléphone 24-digit dans les mémoir es base.
37 5. Appuyez sur la touche pr ogrammable TERMINÉ pour confirmer . REMARQUE : Si le numéro à recomposer compte plus de 24 chiffres, il ne peut pas être mémorisé.
38 S uppr ession de Dossier s Memorises 1. Assurez-v ous que votre téléphone est DÉSA CTIVÉ (pas en mode conversation). 2. Appuyez sur la touche pr ogrammable MEMOIRE pour ouvrir le menu principal. 3. Utilisez les touches 5 ou 6 pour ouleau au l e d os s ie r dé si ré .
39 Composition en Chaine a Partir de la Memoire Utilisez le Composition D’un Numero Memorise onction pour fair e des appels qui exigent une séquence de numéros, comme lorsque vous utilisez une carte d’ appel pour un numéro interurbain souvent appelé.
40 Utilisation du Repondeur Cette section traite des boutons et des fonctions du répondeur . Indicat eur De Messages De Combiné L’indicateur de messages de combiné indique le nombr e de nouveaux messages reçus, et clignote quand de nouveaux messages ont été r eçus.
41 6. Appuyez sur la touche pr ogrammable SÉLECT pour accéder au menu d’option. Le message AC CES REP ONDEUR apparaît sur l’écran et l’ appareil annonce les options suiv antes; Appuyez sur 2 pour écouter les messages. Appuyez sur 2 pour arr êter l’écoute.
42 Pour effacer un message à partir du combiné: 1. Appuyez sur la touche pr ogrammable MENU sur le combiné. 2. Utilisez les touches 5 ou 6 pour rouleau au MESSA GE .
43 Acces à Distance Vous pouv ez accéder au répondeur à partir de tout appareil à tonalité en entrant votr e code de sécurité de 3 chiffres pendant l’écoute du message d’ accueil ou à la suite de ce message. 1. Composez le numéro sur lequel le r épondeur est branché.
44 Remplacement de la Pile A T TENTION : Pour réduir e le risque d’incendie ou de blessures, utilisez seulement la batterie approuvé par Thomson Inc. de nickel-cadmium (Ni-Cd) du model 5-2548, qui est compatible avec cette unit é . 1. Assurez-v ous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode T ALK) avant de r emplacer la pile.
45 Messages Affichés Les messages suivants indiquent l’état du téléphone ou vous aident à pr ogrammer et à utiliser le téléphone. APPEL BLOQUE/ La transmission de l’information d’ appelant ou de nome et du NOM BLOQUE/ numéro de l’ appelant est bloquée.
46 Signaux Sonor es du Combiné Signal Signification Un long ronflement (sonnerie en mar che) V ous recevez un appel Trois courts bips (plusieurs fois) Signal de recher che Un bip aux 7 secondes Ave.
47 • Le c om bi né a -t -il é m is u n bi p qu an d v ou s av ez a pp uy é s ur T ALK/LINE1/flash1 ou T ALK/ LINE2/flash2 ou le bouton handsfree? L ’indicateur d’utilisation s’est-il allumé ? Il faut peut- être char ger la pile.
48 Soins et Entr etien Voici quelques conseils simples pour pr éser v er le bon fonctionnement et l’appar ence de ce téléphon: • Éviter de placer le téléphone près d’un appar eil de chauffage ou d’un appareil pr oduisant du bruit électrique (ex.
49 Information pour Accessoir es Pour commande, appelez le distributeur le plus proche pour votr e secteur ; Ontario: (905) 624-8516 Manit oba: (204) 783-2088 British Columbia: (604) 438-8001 Quebec: (514) 352-9071 Des frais d’expédition et de manutention seront ajoutés au montant de la commande.
50 Ser viceApr ès-Vente Thomson Digital T echnologies Ltd., garanti t à l’ acheteur de ce t appar eil ou à l a person ne qui le r ecevra it en cadea u, que si cet appar eil prés ente u n défau t de f abricat ion pe ndant l ’a nnée su ivan t la da te d’ acha t , il ser a re mplacé sans f rais.
51 Indice A Accessory Information 48 Acces à Distance 43 Activer ou Désactiver le Répondeur 12 Affic ID Poste 20 Afficheur (CID) 32 Afficheur D’ appel en Attente 32 Appel a Deux 30 Appel a Tro.
52 Enregistr ement du Message d’ Accueil 17 Exigences de la Prise T éléphonique 6 F Facteur D’équivalence de Sonnerie (REN) 3 Fair e un Appel 25 Fair e un Appel D’interphone 29 Filtrage des A.
53 Présentation de la Base 9 Présentation du Combiné 8 Principes du T éléphone 25 Programmation du Combiné 20 Programmation du R epondeur 17 Programmez un Nombr e pour Transférer 19 Q Qualité .
Modèle 25865 00009585 (Rév . 1 CAN E/F) 07-28 Imprimé en Chine Thomson Digital T echnologies Ltd. © 2007 Thomson Digital T echnologies Ltd. Trademark(s) ® Registered Marque(s) déposée(s).
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat GE NO SE ENCUENTRA 25865 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen GE NO SE ENCUENTRA 25865 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens GE NO SE ENCUENTRA 25865 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding GE NO SE ENCUENTRA 25865 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over GE NO SE ENCUENTRA 25865 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van GE NO SE ENCUENTRA 25865 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de GE NO SE ENCUENTRA 25865 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met GE NO SE ENCUENTRA 25865 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.