Gebruiksaanwijzing /service van het product wcvh4800k van de fabrikant GE
Ga naar pagina of 76
G E A p p l i a n c e s . c o m 175D1807P633 + .@ 5 2 ?@ Safety Instructions Operating Instructions <;A?<9 %.
n ;@ A. 99 < ?@ A< ? 2D 52 ? 26 A D6 99 ; <A /2 2 E= <@ 2 1 A< A2 := 2 ?. AB ? 2@ /2 9 <D 3? 2 2G 6; 4 <? 2 E= <@ 2 1 A< A 52 D 2. A5 2 ? D5 60 5 0< B9 1 0.
C o n su m e r Su p po r t T r o u bl e s ho o t in g T ip s O p e ra t i ng I n st r u ct i on s S a f et y I n st r uc t io n s I n s ta l l at i on I n s tr u c ti o ns n #2C2??2.05 6;A< D .@52? D56926A 6@:<C6;4 +.
A b o u t t h e w a s h e r c o n t r o l p a n e l . ( 7= + )6 47 +) <- A7 = :5 7 ,- 4 6= 5 *- : 76 ) 4) *- 41 6; 1, -< 0- ,7 7 : C o n su m e r Su p po .
C o n su m e r Su p po r t T r o u bl e s ho o t in g T ip s O p e ra t i ng I n st r u ct i on s S a f et y I n st r uc t io n s I n s ta l l at i on I n s tr u c ti o ns C o n t r o l s e t t i n g s . G EA pp li an ce s. c om Wash Cycles )52D.
C o n su m e r Su p po r t T r o u bl e s ho o t in g T ip s O p e ra t i ng I n st r u ct i on s S a f et y I n st r uc t io n s I n s ta l l at i on I n s tr u c ti o ns Soil Level 5.;46;4A52 SOIL 92C29 6;0?2.@2@<? 120?2.@2@A52 D.
C o n su m e r Su p po r t T r o u bl e s ho o t in g T ip s O p e ra t i ng I n st r u ct i on s S a f et y I n st r uc t io n s I n s ta l l at i on I n s tr u c ti o ns G EA pp li an ce s. c om S ig na l + 52 ;A 5 296 4 5A 6@ L< ; MA 52 D .
The Fabric Softener Compartment 312@6?21 =<B?A52 ?20<::2;121 .:<B;A<3 96>B61 3./?60@<3A 2;2?6;A <A52 0<:=.?A:2;A9./2921 L ' ($)#'M *@2<;9F 96>B61 3.
C o n su m e r Su p po r t T r o u bl e s ho o t in g T ip s O p e ra t i ng I n st r u ct i on s S a f et y I n st r uc t io n s I n s ta l l at i on I n s tr u c ti o ns L o a d i n g a n d u s i n g t h e w a s h e r . 4? )A ; .7 4 47 ? .
):- )6, 4-)616/-6-:)4 )16<-6)6+- Exterior : ::216.A 29FD6=2 <33.;F @=699@+ 6=2D6A5 1.:=09<A5 +6=2 <?1B@A @=699@<? D.@56;4 0<:=<B;1@D6A5 .1.:= 09<A5 +.
D ispenser Drawer Ar ea: 2A2?42;A.;1 3./?60@<3A 2;2?:.F /B691B= 6;A52 16@=2;@2? 1?.D2?'2@61B2 @5<B91/2 ?2:<C21<;02 <?AD602 .:<;A5 n '2:<C2A52 1?.D2?/F 3 6?@A =B996;4 6A<BA B;A696A @A<=@)52; ?2.
L o a d i n g a n d u s i n g t h e w a s h e r . ) * : 1 + ) : - ) * - 4 ; Machine wash cycle Normal P ermanent Press/ w rinkle resistant Gentle/ delicate H and wash D o not wash Do.
If you hav e any questions, +)44 "# or C6@6A<B? +2/@6A2 .A GEAppliances.com In Canada, +)44 or C6@6A www.
;@A.99.A6<; ;@A?B0A6<;@ # (#"#-#)&+ '& < "<A;@A.99 A52+.@52? ;.; .?2.2E=<@21 A< 1?6==6;4D.A2? <?<BA@612 D2.
)"$ " (+ '& + & " " '2 0F 09 2 <? 12 @A ?< FA 52 0. ? A<; . ;1 =9 . @A 60 / .4 @. 3A2 ? A5 2D .@ 52 ? 6@ B; =. 08 2 1 ".
;@A.99.A6<; ;@A?B0A6<;@ (& &%)&!"(' & ) ( K ;16 C6 1B .9 =? <= 2 ?9 F= < 9. ?6 G 21 .; 1 4? <B ;1 21 .: = /? .
"'( " (+ '& ' B; @< : 2D .A2 ? 3? <: A 52 5< A. ;1 0 <9 13 . B0 2A @ A< 39 B@ 5 A 52 D .A2 ?96 ;2 @. ;1 ? 2: <C 2 =. ?A 60 92 @A 5.
;@A.99.A6<; ;@A?B0A6<;@ "'( " (+ '& 0<;A AA.05*@5.=21 5<@24B612 A< A522;1 <3A52 1?.6; 5<@2%9.02 A525<@2 6; .
B e f o re y o u c a l l f o r s e r v i c e … G EA pp li an ce s. c om $ : 7= *4 -; 0 7 7< 16 /$ 18 ; # ) >- < 15 -) 6, 5 76 -A " - >1 -? < 0- +0 ): <; 76 < 0- . 7 44 7? 16 / 8 ) /- ;.
C o n su m e r Su p po r t T r o u bl e s ho o t in g T ip s O p e ra t i ng I n st r u ct i on s S a f et y I n st r uc t io n s I n s ta l l at i on I n s tr u c ti o ns B e f o re y o u c a l l f o r s e r v i c e … P ro bl em P os si b le Ca us e W ha t T o Do I nc om pl et e c y cl e or ti m er ?.
G EA pp li an ce s. c om P ro bl em P os si b le Ca us e W ha t T o Do W at er do e s n ot en te r BA< :. A6 0@ 29 3 @ F@ A2 :0 52 08 @ H 3A2 ? ST AR T 6@ = ?2 @@ 21 A5 2D .@ 52 ?1 <2 @@ 2C 2? . 9@ F@ A2 :0 5 20 8 @ w as he r o r en te rs s lo wl y + .
C o n su m e r Su p po r t T r o u bl e s ho o t in g T ip s O p e ra t i ng I n st r u ct i on s S a f et y I n st r uc t io n s I n s ta l l at i on I n s tr u c ti o ns For The Period O f: We Wi ll Replace: G E W a s h e r W a r r a n t y.
G E W a s h e r W a r r a n t y. 7 : + =; <7 5- :; 1 6 )6 ) ,) 44 ? )::)6<A ;-:>1+-8:7>1,-, *A 7=:)+<7:A #-:>1+- -6<.
C o n su m e r Su p po r t T r o u bl e s ho o t in g T ip s O p e ra t i ng I n st r u ct i on s S a f et y I n st r uc t io n s I n s ta l l at i on I n s tr u c ti o ns N o t e s .
M esur es de sécurité Fonctionnement 4E46GRE<FG<DH8F .
n AF G4 ?? 8M BH C ?4 68 M IB GE 8? 4I 8H F8 74 AF HA 8 A7 EB <G BW 8 ?? 8A ` 8F GC 4F 8K CB FR 8O 7 8F G8 @C RE 4 GH E8 F <A 9R E <8 HE 8 F O .
S o u ti e n a u c o n so m m at e ur C o n se i l s d e d ép a n na g e F o n ct i o nn e me n t M es u res d e s éc u ri t é I n s ta l l at i on n %`8FF4L8M=4@4<F 7`BHIE<EI.
L e p a n n e a u d e c o n t r ô l e d e v o t r e l a v e u s e . V o us p ou v ez li re le n um é ro d e m o dè l e s u r l ’ ét i qu e tt e à l ’i nté ri eu r d e la p or te .
S o u ti e n a u c o n so m m at e ur C o n se i l s d e d ép a n na g e F o n ct i o nn e me n t M es u res d e s éc u ri t é I n s ta l l at i on R é g l a g e d e s c o n t r ô l e s .
S o u ti e n a u c o n so m m at e ur C o ns e i l s d e d ép a nn a g e F o n ct i o nn e me n t M e s ure s d e sé c ur i té I n s ta l l at i on 7 S oi l Le v e l ( Ni v e au d e sa l e t.
S o u ti e n a u c o n so m m at e ur C o n se i l s d e d ép a n na g e F o n ct i o nn e me n t M es u res d e s éc u ri t é I n s ta l l at i on w ww .
L e c om p ar ti m en t d ’ ad ou c is s an t * <I BH F? 87 R F< E8 M I 8E F8 M? 8 @B AG 4 AG E8 6 B@ @4 A 7R 7 ` 47 BH 6 <F F4 AG ?<D H< 78 74 AF ?8 .
S o u ti e n a u c o n so m m at e ur C o n se i l s d e d ép a n na g e F o n ct i o nn e me n t M es u res d e s éc u ri t é I n s ta l l at i on C h a r g e m e n t e t u t i l i s a t i o n d e l a l a v e u s e . Su iv ez to u jo u rs l ’é t iq u et te d u f a br i ca n t d e ti s su s po u r l a ve r.
S oins et nettoyage/Entretien général E xt ér ie ur : F FH L8 M< @@ R7 <4 G8 @8 A GG BH G7 R5 BE 78 @ 8A G FF HL 8M 4 I8 6 HA ?< A: 8; H @< 78 .
E mp la ce me nt du ti ro ir di st r ib ut eu r : #8 7 RG8 E: 8A G8 G? ` 47 B H6 <F F8 HE C8 HI 8A GF `4 @4 FF 8E 7 4A F? 8 G< EB <E 7<F GE <5 HG 8H E ? .
C h a r g e m e n t e t u t i l i s a t i o n d e l a l a v e u s e . É t i q u e t te s d e t i s s u s ÉTIQUETTES DE LAVAGE ÉTIQUETTES D’EAU DE JAVEL # 8F FL @ 5B ?8 F FH <I 4A GF 7.
I n s t r u c t i o n s Laveuse d’installation D es q ue s ti o ns ? Ap pe le z le 1 .8 0 0. 5 61 .3 34 4 ou V i s it ez n ot r e s i te W eb à l’ a dr es se : ww w . el ec t ro m en ag er s ge . ca 37 Modèles WCVH4800, WCVH4815 A V ANT DE COMMENCER Lisez ces instructions entièrement et soigneusement .
38 Instructions d’installation DIMENSIONS b +N -%+ *NOTE : #8FC4GG 8F78?4 ?4I8HF8C8HI8AG F` 4 =HFG8EFHE CB @@ *HC8ECBFR CB 6@ E M P LA C E M E N T D E V O T R E L A V E U S E N’installez jamais votre laveuse : 1 .
Instructions d’installation 39 DÉBALL A GE DE V O TRE L A VEUSE A V E R T I S S E M E N T : ) 86 L6 ?8 M B H 7R G EH <F 8 M ?8 6 4 EG BA 8G ?8 FF 46 F 8 A@ 4G < SE.
40 Instructions d’installation C IRC UI T _ <E6H<G78 7RE<I4G<BA<A7<I<7H8? 5<8ACB?4E<FR 8G@<F O?4 G8EE8 78 4@C.
41 Instructions d’installation INST ALL A TION DE LA L A VEUSE 1. 4< G8 F6 B H? 8E H AC 8H 7` 84 H7 8F EB 5 <A 8G F 6; 4H 7 8G 9E B< 7 C BH EC H E: 8E ?.
42 Instructions d’installation I N S T A L LA T I O N D E L A L A V E U S E ( s u i t e ) 7. GG46;8M?8 :H<7878 GHL4H8A ,O ?`8KGER@<GR7H GHL4H 78I<74A:8.
P ro bl ème C au se s p os si bl es C or rec ti fs A uc un e ro ta t io n Le tu y au de v id an g e e st c ou dé • )8 @8 GG 8M 7 EB <G ? 8G HL 4H 7 8I <7 4 A: 88 G 4F FH.
S o u ti e n a u c o n so m m at e ur C o ns e i l s d e d ép a nn a g e F o n ct i o nn e me n t M e s u res d e s éc u ri t é I n s ta l l at i on A v a n t d ’ a p p e l e r u n r é p a r a t.
w ww . el ec tr om en ag er sg e. c a P r o b l èm e C au s e s p o s s i b l e s C o r re ct i f s A u c u ne p ui ss a n ce / L e t uy au d e v i da n ge e st c o u d é • ) 8 @ 8 GG 8M 7 E B .
A v a n t d ’ a p p e l e r u n r é p a r a t e u r … P ro bl ème C au se s p os si bl es C or rec ti fs P li ss ag e Ma uv ai s t ri • NI <G 8M 78 @ R? 4A :8 E? 8F 4E G< 6? .
G a r a n t i e d e l a v e u s e G E . Tout le service sous garantie est fourni par nos Centres de service de fabrique ou par un technicien autorisé. Pour le service, appelez le 1.800.561.3344. V eu i ll ez fo ur ni r l e n um ér o d e s ér ie et le nu mé ro de mo dè le lo r sq ue vo us ap pe le z p ou r o bt en ir le se rv ic e.
S o u t i e n a u c o n s o m m a t e u r . S i te W e b a p p a r e i l s é l e c t r o m é n a g e r s G E ww w. e le c tr om en ag e rs g e. c a - BH F4 I8 M HA 8 DH 8F G< BA BH .
Escriba aquí los números de modelo y serie: N. º de modelo ____________ N. º de serie ________________ U ste d pu ed e e nc on tr ar lo s en un a e ti qu e ta de n tr o d e la p ue rt a. Como socio de Energy Star ® , GE ha conf irmado que este producto cumple las directrices de Energy Star ® relativas al rendimiento energético.
n I ns ta le o a lm a ce ne l a l av ad or a e n u n lu ga r do nd e no e st é e x pu es t a a te mp er at ur as baj o c er o n i a l as i nc le me nc ia s cli má ti ca s, y a q ue es to p ue de p ro vo ca r d añ os i rr ev er si bl e s e i nv al id ar l a g a ra nt ía .
51 S o p or t e a l co n su m id o r C o n se j o s pa r a la s o l uc i ó n de p r ob l e m as I n s tr u c ci o ne s d e f u n ci o n am i en t o I n s tr u c ci o ne s d e s e gu r i da d I ns t ru c ci o n es d e i n st a l ac i ón n No abra nunca la lavadora mientras esté en movimiento.
E l p a n e l d e c o n t r o l d e l a l a v a d o r a . 52 ! 89 *) 5 :* ) ** 3( 43 9 7& 7 *1 3 E2 * 74 ) *8 :2 4) *1 4 *3 : 3& * 9.
S o p or t e a l co n su m id o r C o n se j o s pa r a la s o l uc i ó n de p r ob l e m as I n s tr u c ci o ne s d e f u nc i o na m ie n to I n s tr u c ci o ne s d e s e gu r i da d I ns t ru c ci o n es d e i n st a l ac i ón A j u s t e s d e c o n t r o l .
S o p or t e a l co n su m id o r C o ns e jo s p a ra l a s o l uc i ó n de p r ob l e m as I n s tr u c ci o ne s d e f u nc i o na m ie n to In st r u cc i on e s d e s e gu r i da d I n s tr u c .
S o p or t e a l co n su m id o r C o n se j o s pa r a la s o l uc i ó n de p r ob l e m as I n s tr u c ci o ne s d e f u nc i o na m ie n to I n s tr u c ci o ne s d e s e gu r i da d I ns t ru c ci o n es d e i n st a l ac i ón G EA pp li an ce s.
Co mpar tim ento p ara el s uavi zan te S i l o d es ea , v ie rt a l a c an ti da d r e co me nd ad a d e s ua v iz an te líq ui do en el co m pa rt i me nt o c on la e ti qu et a “ F ab ri c So ft en er ” (s ua vi za nt e) . U ti lic e s ól o su av iz an te líq ui d o e n e l d ep ós ito .
C a r g a y u s o d e l a l a v a d o r a . . , & 8 . * 2 5 7 * 1 & 8 . 3 ) . ( & ( . 4 3 * 8 ) * 1 & * 9 . 6 : * 9 & ) * ( : .
:.)&)4 = 1.25.*>&&39*3.2.*39 4 ,*3*7&1 E xt er io r: L im pi e i nm ed ia ta me nte cu al qu ie r v er ti do . L im p ie co n u n p a ño hú m ed o . L im pi e l os de rr am es o c om pu es tos de lim pi ez a c on un p añ o h ú me do .
Z on a d e l d ep ó si to d e d et er ge nt e: El d ete r ge nt e y e l s ua v iz an te pu ed en ac um ul ar se e n e l d ep ós it o d e d et er ge nt e. L os re si du os d eb en e lim i na rs e un a o do s v ec es al me s. n S aq ue e l d ep ós it o t ir a nd o d e é l h a st a q u e s e d ete ng a.
C a r g a y u s o d e l a l a v a d o r a . 9 . 6 : * 9 & 8 ) * ( : . ) & ) 4 ) * 9 * / . ) 4 Símbolos de blanqueador Cualquier blanqueador ( cuando se necesita) Sólo blanque.
I n s t r u c c i o n e s Lavadora de instalación S i t i e n e a l g u n a p re g u n t a , 1 1 & 2 * & o v i s i t e n u e s t r o s i t i o W e b e n : G E A p p l i a n c e s .
Instrucciones de instalación DIMENSIONES APRO XIMADAS COST ADO P ARTE DELANTERA *NOTE: Las patas de la lavadora tienen una capacidad de a juste de 0.75” (19 mm). Apilada: 67,7” (171,8 cm) UBICACIÓN DE L A L A V ADORA No instale la lavadora: 1 . En un área expuesta a goteras o a las cond iciones del ext erior.
Instrucciones de instalación 63 DESEMBAL AJE DE L A LAV ADORA A D V E R T E N C I A: Recicle o deseche la caja de cartón y las bolsas de plástico una vez que haya desembalado la lavadora. Mant enga estos materiales fuera del alcance de los niños, pues ést os podrían utilizarlos para jugar.
64 Instrucciones de instalación REQUISIT OS ELÉCTRICOS A D V E R T E N C I A: L a c o ne xi ó n in c or re c ta d el co nd u ct or de ti er r a de l e qu i po p u ed e c au sa r r ie sg o s d e d es c ar ga s e lé c tr ic a s.
65 Instrucciones de instalación INST AL A CIÓN DE LA L A V ADORA 1. D ej e c o rr er u n p oc o d e a g ua de l os g ri fo s de ag u a c ali en te y f rí a p ar a p ur ga r l as tu be rí as de a gu a y eli mi n ar l as pa r tí cu l as qu e pu ed an ob st ru ir lo s fil tr os d e l a vá l vu la d e a gu a .
66 Instrucciones de instalación INST AL A CIÓN DE L A L A V ADORA (cont .) 7. Coloque la guía de la tubería en forma de U en el extremo de la tubería de desagüe.
67 A n t e s d e l l a m a r a l s e r v i c i o d e a s i s t e n c i a t é c n i c a … GE Ap pl ia nc e s. co m 4 38 */ 48 5 & 7 & 1& 84 1: (. D3 )* 5 74 '1 *2 &8 H -4 77 *9 .* 25 4= ) .3 *7 4 4 38 :1 9* 5 7 .
S o p or t e a l co n su m id o r C o ns e jo s p a ra l a s o l uc i ó n de p r ob l e m as I n s tr u c ci o ne s d e f u nc i o na m ie n to In st r u cc i on e s d e s e gu r i da d I n s tr u c .
69 G EA pp li an ce s. c om P r o b l e m a C a u s a p os i b l e S o l u c ió n N o h ay s u m i ni s t ro e lé c tr i co ; L a t ub er í a d e d es a gü e e s t á t o rc i da • E n d e re c .
70 S o p or t e a l co n su m id o r Co n s ej o s pa r a l a s o l uc i ó n de p r ob l e m as I n s tr u c ci o ne s d e f u nc i o na m ie n to In st r u cc i on e s d e s e gu r i da d I n s tr u.
71 S o p or t e a l co n su m id o r C o n se j o s pa r a la s o l uc i ó n de p r ob l e m as I n s tr u c ci o ne s d e f u nc i o na m ie n to I n s tr u c ci o ne s d e s e gu r i da d I ns t ru c ci o n es d e i n st a l ac i ón Período: Se sustituirá: G a r a n t í a d e l a l a v a d o r a G E .
72 N o t a s . S o p or t e a l co n su m id o r Co n s ej o s pa r a l a s o l uc i ó n de p r ob l e m as I n s tr u c ci o ne s d e f u nc i o na m ie n to In st r u cc i on e s d e s e gu r i da .
73 S o p or t e a l co n su m id o r C o n se j o s pa r a la s o l uc i ó n de p r ob l e m as I n s tr u c ci o ne s d e f u nc i o na m ie n to I n s tr u c ci o ne s d e s e gu r i da d I ns t ru c ci o n es d e i n st a l ac i ón N o t a s .
74 N o t a s . S o p or t e a l co n su m id o r Co n s ej o s pa r a l a s o l uc i ó n de p r ob l e m as I n s tr u c ci o ne s d e f u nc i o na m ie n to In st r u cc i on e s d e s e gu r i da .
S e r v i c i o a l c o n s u m i d o r . @ , . 3 & # * ' ) * 5 5 1 . & 3 ( * 8 GE Ap pl ia nc es .c o m ¿ T ie ne a lg un a pr eg un ta so br e s u el ec tr .
C o n s u m e r S u p p o r t . 5 5 1 . & 3 ( * 8 # * ' 8 . 9* I n th e U .S.: GE A pp li an ce s. co m H av e a qu es ti on or n ee d a ss is ta n ce wi t h y ou r a pp lia.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat GE wcvh4800k (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen GE wcvh4800k heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens GE wcvh4800k vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding GE wcvh4800k leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over GE wcvh4800k krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van GE wcvh4800k bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de GE wcvh4800k kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met GE wcvh4800k . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.