Gebruiksaanwijzing /service van het product CLA9 van de fabrikant Geemarc
Ga naar pagina of 35
CLA9/CLA9T AMPLIFIED HEARING ASSIST ANT AMPLIFICA TEUR PORT A TIF AMPLIFICA TOR PORT A TIL English Français Esp añol.
.
Index Introduction 4 - Unpacking the CLA9/CLA9T 5 Description 6 - General Description 7 Inst allation 8 - Setting Up 8 - Earpiece Using the CLA9/CLA9T 9 - T urning the CLA9/CLA9T On and Off 9 - T one .
4 Introduction Congratulations on purchasing your Geemarc CLA9/CLA9T . The CLA9/CLA9T is a rechargeable assistive listening device. It amplifies speech together with sounds from a variety of sources like TV , radio and telephone. The CLA9/CLA9T enables the device to act as a compliment to your Hearing Aids when using the headphones.
5 Introduction Unp acking the CLA9 and CLA9T When unpacking the CLA9/CLA9T , you should find the following in the box: - CLA9 or CLA9T Conversation Piece - Earphone with rubber ear cushions - 2.
6 Description General Description Internal microphone Mode Switch (MIC or T) CLA9T only Charging port Earpiece port Microphone port CLA9/CLA9T Conversation piece On/Off V olume control wheel Charge an.
7 Description T one & Balance Setting S pace for Battery-pack or batteries Plug for the battery pack.
8 Installation Setting Up Open the battery compartment. Insert the supplied rechargeable battery (2.4V ) into the battery compartment located on the rear of the CLA9/CLA9T Conversation Piece. Y ou also have the option to insert 2 single batteries ( 1.
9 Using the CLA9/CLA9T T urning the CLA9/CLA9T On and Off Insert earpiece into ear . Ensure the mode switch is set to MIC (CLA9T). Roll the On/Of f V olume control wheel upwards. The On LED will display Green. Adjust the V olume to a comfortable level by rolling the On/Off V olume control wheel.
10 T roubleshooting The 'On' LED is Red - Charge the battery if the battery pack is used or replace with new batteries if standard AAA batteries are installed.
11 Safety Information General Do not open the unit. Contact the helpline for all repairs. Cleaning Clean the CLA9/CLA9T with a soft cloth. Never use polishes or cleaning agents - they could damage the finish or the electronic pieces inside. Environmental Do not expose to direct sunlight.
12 Regulatory Compliance Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
13 Sonic Alert warrants the CLA9/CLA9T against any defect in materials or workmanship for the period of one year from the date of purchase. Should you experience a problem, contact our customer service department. Be sure to save your sales receipt as proof of purchase date should you need warranty service.
14 Sommaire Introduction 1 5 - Contenu du CLA9/CLA9T 16 Description 17-18 Inst allation 1 9 - Batteries 19 - Ecouteur 1 9 Utilisation du CLA9/CLA9T 2 0 - Marche/Arrêt - V olume 2 0 - CLA9T seulement .
15 Introduction Félicitations pour l’achat du Geemarc CLA9/CLA9T . Le CLA9/CLA9T est un appareil rechargeable d’aide à l’écoute. Il amplifie les conversations ou toute autre source sonore comme la TV , radio ou téléphone. Le CLA9/CLA9T peut aussi être utilisé avec un appareil auditif.
16 Contenu du CLA9 - CLA9T Au déballage du CLA9/CLA9T , vous devez trouver : · 1 unité CLA9 ou CLA9T · 1 casque à 2 oreillettes · 1 Batterie 2.4V (4/5AAA) rechargeable · 1 Chargeur secteur · 1.
17 Description Description Microphone interne Position (MIC ou T) CLA9T seulement Prise charge Prise des écouteurs Prise microphone Unité CLA9/CLA9T T emoin de charge et Marche/Arrêt Clip de ceintu.
18 Description Réglage balance et tonalité Emplacement batterie ou piles Connecteur bloc batterie.
19 Installation Batteries Ouvrez le compartiment batterie , insérer le bloc batterie puis branchez -le, dans le connecteur . V ous pouvez aussi utiliser 2 piles standard 1.5V AAA non rechargeables ( non fournies) à la place du bloc batterie . Insérez -les dans le compartiment en respectant les polarités comme indiqué dans le fond.
20 Utilisation du CLA9/CLA9T Marche/Arrêt ; V olume CLA9T : Assurez -vous de la position du commutateur sur MIC. Utilisez la molette latérale pour mettre en marche/ arrêter l’appareil . En fonctionnement le témoin “ON” doit être vert, à l’arrêt, ce témoin est éteint.
21 Le témoin Marche/Arrêt est rouge · Recharger la batterie , ou remplacer les piles si utilisées. V ous n’entendez rien · V erifiez les connections. · Le volume est-il suffisant. · Les batteries sont peut-être faibles > rechargez. · Vérifiez la position du commutateur MIC / T suivant ce que vous utilisez.
22 Sécurité -Entretien Général Ne pas tenter d’ouvrir l’appareil, contactez votre point de vente en cas de problème. Evitez de laisser tomber l’appareil. Ne pas jeter les piles dans un feu ou dans une poubelle, ramenez les à un centre de collecte.
23 Déclaration MISE EN GARDE : T oute modification apportée à l’appareil et non explicitement approuvée par la partie responsable de la conformité peut compromettre le droit de l’utilisateur d’exploiter l’appareil.
24 Garantie Garantie Cet appareil est garanti 1 an pièces et main-d’oeuvre. La date d’achat figurant sur le ticket de caisse fera foi. Cette garantie s’exerce sous réserve d’une utilisation normale de l’appareil.
25 Indice Introdución 26 - Contenido del CLA9 y CLA9T 2 7 Descripción 28-29 Inst allación 30 - Configuración 3 0 Cómo se usa el CLA9/CLA9T 31 - Encendido y apagado del CLA9/CLA9T 31 - Solo con el.
26 Introducción Enhorabuena por haber comprado un teléfono Geemarc CLA9/CLA9T . El CLA9/CLA9T es un dispositivo recargable de asistencia a la escucha. Amplifica la voz junto con sonidos procedentes de una variedad de fuentes, como la TV , la radio y el teléfono.
27 Introducción Contenido del CLA9 y CLA9T En el interior del embalaje del CLA9/CLA9T deberá encontrar lo siguiente: - Elemento de conversación CLA9. - Auricular con almohadillas de goma en las orejas . - Batería recargable de 2,4 V (4/5AAA). - Cargador de viaje con 2 enchufes adaptables (incluidos RU y Europa).
28 Descripción Descripción Interruptor de modo (MIC o T) Puerto de carga Prise des écouteurs Puerto de micrófono Elemento de comunicación CLA9/ CLA9T LED de carga y de encendido Clip de cinturón.
29 Descripción Ajuste de tono y balance Espacio para baterías Enchufe para la batería.
30 Installación Configuración Abra el compartimento para la batería. Inserte la batería recargable que se suministra (2,4 V) en el interior del compartimento para la batería que se encuentra en la parte posterior del elemento de comunicación CLA9/CLA9T .
31 Cómo se usa el CLA9/CLA9T Encendido y ap agado del CLA9/CLA9T Póngase los auriculares de cabeza. Asegúrese de que el interruptor de modo se encuentre en la posición MIC (CLA9T). Gire la rueda de control de volumen On/Off (encendido / apagado) hacia arriba.
32 Diagnostico de averias El LED o piloto rojo está intermitente -Cargue la batería. Parece que no funciona el CLA9/CLA9T -Asegúrese de que estén bien enchufados los auriculares de cabeza. - Asegúrese de que el volumen esté correctamente ajustado.
33 Informatición de securidad Aspectos generales No abra el equipo. Llame al servicio técnico para cualquier reparación. Limpieza Limpie el CLA9/CLA9T con un paño suave. No utilice nunca productos de limpieza ni abrillantadores, ya que podrían dañar el exterior o los componentes eléctricos internos.
34 A viso de registro del ap arato Aviso: Los cambios o modificaciones efectuados en esta unidad que no hayan sido aprobados expresamente por la parte responsable de la homologación, podrían desautorizar al usuario para el uso de este equipo.
35 -Desde el momento en el que se adquiere un producto Sonic Alert ofrece una garantía de un año para las piezas y mano de obra. T endrá validez a partir de la fecha que aparece en la factura de compra. Durante este tiempo, todas las reparaciones y recambios (usted elige la opción que prefiera) serán gratuitos.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Geemarc CLA9 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Geemarc CLA9 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Geemarc CLA9 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Geemarc CLA9 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Geemarc CLA9 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Geemarc CLA9 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Geemarc CLA9 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Geemarc CLA9 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.