Gebruiksaanwijzing /service van het product Top Secret 390 S6 van de fabrikant Geha
Ga naar pagina of 51
BETRIEBSANLEITUNG AKTENVERNICHTER OPERA TING INSTRUCTIONS P APER SHREDDER NOTICE D‘UTILISA TION DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS MANUALE OPERA TIVO DISTRUGGIDOCUMENTI INSTRUCCIONES DE SERVICIO DESTRUCTORA D.
2 1003 Geha top secret 390 deutsch: Aktenvernichter Geha top secret 390 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 english: Paper shredder Geha top secret 390 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1003 3 Geha top secret 390 deutsch Der Aktenvernichter ist ausschließlich zum V er- nichten von Papier bestimmt. Je nach Schnittart können außerdem geringe Mengen folgender Materialien vernichtet w.
4 1003 Geha top secret 390 deutsch Aktenvernichter einschalten • Drücken Sie Wippschalter . Wippschalter rastet ein. Grüne LED leuchtet. Aktenvernichter ist betriebsbereit. Papier vernichten • Führen Sie das zu vernichtende Papier zu.
1003 5 Geha top secret 390 deutsch * Die Anzeige kann auch durch das Auftreten von schnellen T ransienten (Spannungsspitzen, BURST) aktiviert wor- den sein. In diesem Fall schaltet der Aktenvernichter ab. Quittieren Sie die Störung durch Ausschalten und erneutes Einschalten der Maschine.
6 1003 Geha top secret 390 deutsch 8 T echnische Daten *) Geha-Spezi fi kation Schnittart Streifenschnitt Partikelschnitt Schnittgröße (mm) 5,8 3,9 3,9 x 40 1,9 x 15 0,78 x 1 1 1 x 5 Sicherheitsstu.
1003 7 Geha top secret 390 english The shredder is designed exclusively for destroying paper . Depending on the cutting type, it can also handle small quantities of the following materials: Shred width (mm) 3.
8 1003 Geha top secret 390 english 3 Machine components Switching the paper shredder on • Press rocker switch . Rocker switch locks in place. Green LED lights. Paper shredder is ready for opera- tion (standby). Feed paper • Insert the paper to be destroyed.
1003 9 Geha top secret 390 english Paper jam Y ou have fed in too much paper . Red LED lights. The cutting device runs in reverse for approx. 2 seconds automatically . Pa per is pus hed out. NOTICE! Do not press rocker switch alter- nately forwards/backwards ( - ).
10 1003 Geha top secret 390 english 8 T echnical data * Geha-speci fi cation Cutting type Strip cut Cross cut Shred size ( mm) 5.8 3.9 3.9 x 40 1.9 x 15 0.
1003 11 Geha top secret 390 français Le destructeur de documents est exclusivement conçu pour la destruction de documents papier . V ous pouvez, selon le type de coupe, procéder à la destruction d.
12 1003 Geha top secret 390 français 3 V ue générale Mise en marche • Mettre l’interrupteur à bascule sur la . L‘interrupteur à bascule s‘enclenche. Le voyant lumineux vert est allumé. Le destructeur de documents est prêt à fonctionner (Standby).
1003 13 Geha top secret 390 français Bourrage de papier V ous avez introduit trop de papier à la fois. Le voyant lumineux rouge est allumé. Le dispositif de coupe fonctionne de lui-même en arrière pendant env . 2 s. Le papier est transporté en-dehors.
14 1003 Geha top secret 390 français 8 Caractéristiques techniques * Geha-spéci fi cation T ype de coupe Coupe bandes Coupe croisée T aille de coupe (mm) 5,8 3,9 3,9 x 40 1,9 x 15 0,78 x 1 1 1 x .
1003 15 Geha top secret 390 italiano Il distruggidocumenti è concepito esclusiva- mente per la distruzione della carta. In base al tipo di taglio è possibile inoltre distruggere piccole quantità de.
16 1003 Geha top secret 390 italiano 3 Panoramica Accensione del distruggidocumenti • Premere l’interruttore a bilico . L ’interruttore a bilico scatta in posi- zione. Indicazione verde accesa. Il distruggidocumenti è pronto per all’eser cizio (Standby).
1003 17 Geha top secret 390 italiano Carta inceppata È stata introdotta troppa carta in una volta sola. Indicazione rossa accesa. Il meccanismo di taglio arretra auto- maticamente per ca. 2 s. La carta fuoriesce. Attenzione! Non inserire l’utensile da taglio ripetutamente in avanti e indietro ( - ).
18 1003 Geha top secret 390 italiano 8 Dati tecnici * Speci fi che Geha Tipo di taglio Strisce Particelle Grandezza di taglio (mm) 5,8 3,9 3,9 x 40 1,9 x 15 0,78 x 1 1 1 x 5 Grado di sicurezza DIN 32.
1003 19 Geha top secret 390 español La destructora de documentos está concebida exclusivamente para destruir papel. Según sea el tipo de corte, se podrán además destruir peque- ñas cantidades de.
20 1003 Geha top secret 390 español 3 V ista general Encender la destructora de documentos • Pulse el interruptor basculante . El interruptor basculante engatilla. La indicación verde está encendida. El aparato está dispuesto para el funcionamiento (Stand by).
1003 21 Geha top secret 390 español Papel atascado Ha introducido demasiado papel al mismo tiempo. La indicación roja en estáencendida. El dispositivo cortador retrocede por sí solo durante aprox.
22 1003 Geha top secret 390 español 8 Datos técnicos * Especi fi cación Geha Tipo de corte Corte en tiras Corte en partículas T amaño de corte (mm) 5,8 3,9 3,9 x 40 1,9 x 15 0,78 x 1 1 1 x 5 Niv.
1003 23 Geha top secret 390 nederlands De papiervernietiger is uitsluitend voor het vernie- tigen van papier bestemd. Afhankelijk van de snij- wijze kunnen bovendien geringe hoeveelheden van de volgen.
24 1003 Geha top secret 390 nederlands 3 Overzicht Papiervernietiger inschakelen • Druk tuimelschakelaar . T uimelschakelaar blijft staan. Groen indicatielampje brandt. Papiervernietiger is gebruiksklaar . V erkleinen van papier • Papier toevoeren.
1003 25 Geha top secret 390 nederlands Papieropstopping U hebt teveel papier in een keer toegevoerd. Rode indicatielampje brandt. Snijwerk loopt automatisch ca. 2 s achteruit. Papier wordt eruit geschoven. LET OP ! T uimelschakelaar niet afwisselend vooruit-achteruit bewegen ( - ).
26 1003 Geha top secret 390 nederlands 8 T echnische speci fi caties * Geha-speci fi catie Wijze van snijden Stroken Snippers Grootte van de snippers (mm) 5,8 3,9 3,9 x 40 1,9 x 15 0,78 x 1 1 1 x 5 .
1003 27 Geha top secret 390 svenska Dokumentförstöraren är endast avsedd för papper . Beroende på skärstorlek kan den även användas för små mängder av följande material: Skärstorlek (mm) 3,9 5,8 3,9x40 1,9x15 Kreditkort ●● ● ● Disketter , CD-skivor ●● ● Det robusta skärverket skadas inte av häftklam- mer eller gem.
28 1003 Geha top secret 390 svenska 3 Översikt T illslagning av dokumentförstöraren • T ryck in vippbrytarens . Vippbrytaren hakar i. Den gröna LED lyser . Dokumentförstöraren är driftklar . Skärning av papper • Mata in papper .
1003 29 Geha top secret 390 svenska Pappersstopp För mycket papper har matas in på en gång. Symbolen lyser rött. Skärverket går automatiskt ca 2 sekunder (bakåt). Dra ut papperet. OBSERVERA ! T ryck inte omväxlande på vippbry- tarens - fram-tillbaka.
30 1003 Geha top secret 390 svenska 8 T ekniska data * Geha-speci fi kation Skärsätt Nedskär . till strimlor Nedskärning till partiklar Skärstorlek (mm) 5,8 3,9 3,9 x 40 1,9 x 15 0,78 x 1 1 1 x .
1003 31 Geha top secret 390 polski Niszczarka dokumentów przeznaczona jest wy łą cznie do niszczenia papieru. Zale ż nie od spo- sobu ci ę cia mo ż liwe jest oprócz tego niszczenie niewielkich .
32 1003 Geha top secret 390 polski W łą czanie niszczarki dokumentów • Nacisn ąć prze łą cznik wahad ł owy . Wy łą cznik wahad ł owy zaz ę bia si ę w zapadk ę . Ś wieci si ę zielona dioda LED. Niszczarka dokumentów jest gotowa do pracy .
1003 33 Geha top secret 390 polski Zakleszczenie papieru Wprowadzono za du ż o papieru na raz. Ś wieci si ę czerwona dioda LED. Mechanizm tn ą cy przesuwa si ę samoczynnie wstecz przez ok.
34 1003 Geha top secret 390 polski 8 Dane techniczne * wg specy fi kacji Geha Rodzaj ci ę cia Ci ę cie w paski Ci ę cie w ś cinki Rozmiar ci ę cia (mm) 5,8 3,9 3,9 x 40 1,9 x 15 0,78 x 1 1 1 x 5.
1003 35 Geha top secret 390 ру сский Шре дер предназна чен исключит е льно для уни - что жения бу маги .
36 1003 Geha top secret 390 ру сский Вклю чение шредера • Нажа ть перекидной вык лю чат е ль . B ыключа те ль фиксируе тся . Индик ат ор горит . Шредер гото в к работе .
1003 37 Geha top secret 390 ру сский Затор бумаги Вы ввели слишк ом много бумаги одно - временно . Г орит красный све т одио д . Р е ж ущий ме ханизм ав тома ти - чески вращае тся на зад ок о ло 2 секунд .
38 1003 Geha top secret 390 ру сский 8 Т ехниче ские данные * согласно спецификации Geha Ти п резки Нарезка на полоски Нарезк.
1003 39 Geha top secret 390 român ă Distrug ă torul de documente este destinat exclusiv distrugerii hârtiei. În func ţ ie de tipul de t ă iere, se pot distruge în afar ă de acestea canti- t .
40 1003 Geha top secret 390 român ă Pornirea distrug ă torului de documente • Ap ă sa ţ i comutatorul basculant . Comutatorul se fi xeaz ă . LED-ul verde se aprinde. Distrug ă torul de documente este preg ă tit de func ţ ionare.
1003 41 Geha top secret 390 român ă Blocajul de hârtie A ţ i introdus prea mult ă hârtie dintr-odat ă . LED-ul ro ş u se aprinde. Aparatul de t ă iat func ţ ioneaz ă sin- gur aprox.2s spre înapoi. Hârtie este împins ă în afar ă .
42 1003 Geha top secret 390 român ă 8 Date tehnice * Speci fi ca ţ ie Geha Tip de t ă iere T ă iere în fâ ş ii T ă iere în particule Dimensiunea de t ă iere (mm) 5,8 3,9 3,9 x 40 1,9 x 15 .
1003 43 Geha top secret 390 ελληνικ ά Ο κατ αστροφέας εγγράφων προορίζεται απο - κλειστικά για την κ αταστροφή χ αρτιού .
44 1003 Geha top secret 390 ελληνικ ά Ενεργο π οίηση της συσκευής • Πιέστε το διακό πτη . Ο διακό πτης ασφαλίζει . Ανάβει η πράσινη LED. Ο καταστροφέας εγγράφων είναι σε ετοιμό τητα .
1003 45 Geha top secret 390 ελληνικ ά Συμφόρηση χ αρ τιών Βάλατε τ αυτό χρονα π ολλά χ αρτιά . Ανάβει η κ όκκινη LED. Ο μηχ ανισμός κοπής περιστρέφετ αι αυτόματα περίπ ου 2 δευτερόλεπτ α προς τα πίσω .
46 1003 Geha top secret 390 ελληνικ ά 8 Τ εχνικ ά στ οιχεία * Τ εχνικά χαρακτηριστικά Geha Είδος κ οπής Λωρίδες Κο πή τεμαχίου .
1003 47 Geha top secret 390 türkçe Bu evrak imha makinesi sadece ka ğ ı t imha etmek için tasrlanm ı ş t ı r . Kesim tipine göre, a ş a ğ ı daki mlzemelerden de az bir miktar ı imha edile.
48 1003 Geha top secret 390 türkçe Evrak imha makinesinin çal ı ş t ı r ı lmas ı • Anahtara bas ı n. Anahtar yerine oturur . Ye ş il LED yan ı yor . Evrak imha makinesi kullan ı ma haz ı rd ı r. Ka ğ ı t imhas ı • İ mha edilecek ka ğ ı d ı içeriye sürün.
1003 49 Geha top secret 390 türkçe Ka ğ ı t birikmesi Bir seferde çok fazla ka ğ ı t yerle ş tirdiniz. K ı rm ı z ı LED yan ı yor . Kesme mekanizmas ı otomatik ola- rak yakl.2sn geriye do ğ ru hareket eder . Ka ğ ı t d ı ş ar ı ya itilir .
50 1003 Geha top secret 390 türkçe 8 T eknik bilgiler * Geha teknik özellikleri Kesme tipi Ş erit geni ş li ğ i Partikül kesimi Kesim boyu (mm) 5,8 3,9 3,9 x 40 1,9 x 15 0,78 x 1 1 1 x 5 Güven.
1003 51 Geha top secret 390.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Geha Top Secret 390 S6 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Geha Top Secret 390 S6 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Geha Top Secret 390 S6 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Geha Top Secret 390 S6 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Geha Top Secret 390 S6 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Geha Top Secret 390 S6 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Geha Top Secret 390 S6 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Geha Top Secret 390 S6 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.