Gebruiksaanwijzing /service van het product EX-26 van de fabrikant Gemini
Ga naar pagina of 19
MUL TI LANGUAGE INSTRUCTIONS: English.............................................................................................................. Page 4 Deutsch.........................................................................................
EX-26.
BACK & FRONT P ANELS:.
C o ngr at u l at i ons on pu r chasi ng t he G em i ni E X- 26 m i xer ! Th i s st a t e of t he a r t m i xer i s backed by a t hree- year w ar r ant y , excl ud i ng cr ossf a der and cha nnel sl i des.
3. On th e rear pan el are 2 st ereo LIN E (5,6) inputs an d 2 stereo PHON O (7,8) input s. Th e phono input s will accept onl y turnta bles with a ma gnetic cart ridge . GROU ND SCREWS (9) for yo u to gr ound yo ur tur nta bles are loc ate d on the r ear pan el.
INPUTS: Phono......... ............@ 1 mHz........... ......……....2m V 47k Ω Line............ ................... ..........…... ..……......100 mV 20k Ω OUTPUTS: Master (ba lanced.......... ........……… …..…0 dB 2 V 800 Ω Max..
4. Das Gerät k einer direk ten Sonnenstr ahlung oder Wärmequ ellen wie He izung oder Ofe n aussetzen. 5. Reinigen Sie das Ger ät nur mit einem feuchten T uch. Keine Lös ungs- oder Reini gungsmittel benutz en. 6. Bei Umzü gen soll te das Ger ät im Or igina lkarton transporti ert werden, um B es chädi gun gen zu vermeid en.
3. An der Rück wand befin den s ich 2 LIN E -Eingä nge (5, 6) und 2 PHONO -Eingä nge (7, 8 ) . Die Pho no-Eing änge werden nur Plattens pie ler mit Magnet pla ttenk as s ett e aufnehmen. Die GROUND - Schraub en (9) für das Erden Ihres Platt enspieler s befind en sich an d er Rück wand.
EINGÄNGE Phono......... ............@ 1 mHz........... ......……... .2mV 47k Ω Leitung....... ............ ...................... …...…...... .100mV 2 0k Ω AUSGÄNG E: Hauptausga ng (symm etrisch) ......…..….. …0 dB 2 V 80 0 Ω Max.
Felicitac iones con la compr a del mez clador E X-26 de Gemini. Este mezc lador m uy moderno está apoy ado por una garan tía de tres a ños, s alvo el cr ossfader y l os canales desliza ntes. Nos da mos c uenta de que Ud qui ere conectar lo todo para empezar a me zclar los d iferentes r itmos y aumentar el volumen de tu s discos pr eferidos .
3. En el pane l trasero hay 2 entradas ester eofón icas LINE – LINEA (5,6) y 2 entr adas es tereofónic as PHONO - FONO (7,8 ). Las entradas fonogr áficas solamente aceptar án tocadiscos c on cart ucho magné tico. Las GROUND SCREWS – TORNILLO S DE PUESTA A TI ERRA (9) para poner a ti erra sus toca disc os se encuentr an en el panel trasero.
¡Es todo! AHO RA tome alg unos CD’s o disc os, aumente e l volumen y que empiece la f ies ta ! ENTRADAS : Fono @ 1 mHz…… ………………………… 2mV 4 7k Ω Línea…………………… …………… …….
Nos félicitati ons à l’occasio n de l’ac hat du mé langeur EX- 26 de Gem ini! Ce méla ngeur ultramo derne es t accompa gné d’ une garanti e de trois ans , à l’exclus io n du cross fader et des voies c oulissant es.
3. Sur le panne au arrière, il y a 2 e ntrées LIN E (5,6) stéréo et 2 entrées PHONO (7,8) stéréo. L es entrées ph ono n’accept eront que des tour ne-disq ues m unis d’une cartouche mag nétiqu e.
ENTRÉES : Phono… ……….@ 1 mHz ………………… … 2mV 47k Ω Ligne………… …………… ………………..100 m V 20 k Ω SORTIES: Principa le (équilibrée)… …………… ……0 dB 2 V 800 Ω Maxi………………… ………………….
Congratul azioni per l’acq uisto del m ixer Gemin i EX-26 ! Questo m ixer high tech, esclusi il c ross fader e i c ursor i dei canali, è coperto da una ga ranzia di 3 an ni.
3. Sul pan nello poster iore c i sono 2 ingres si li nea stere o LINE (5, 6) e 2 ingr essi ster eo PHONO (7, 8) . Gli in gres si phono son o compat ibili s olo c on girad ischi provvis ti di cartucc ia magne tica. Le v iti di mass a GROUND (9) per il collega mento d i protez ione a ter ra d el gira dischi s ono situate s ul pan nello post eri ore.
Phono......... ............a 1 mHz................ .……….... 2mV 47k Ω Linea.......... ................... ............…. ....……..... .100mV 20k Ω USCITE Master (bilanc iata............... ...…………….. …0 dB 2 V 8 00 Ω Max..
Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA Tel: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006 France • G.S.L. France • 11, Avenue Leon Harmel, Z.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Gemini EX-26 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Gemini EX-26 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Gemini EX-26 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Gemini EX-26 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Gemini EX-26 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Gemini EX-26 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Gemini EX-26 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Gemini EX-26 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.