Gebruiksaanwijzing /service van het product iKEYplus van de fabrikant Gemini
Ga naar pagina of 109
PortabLe USB Recor der TRAGBARER USB-REKORDER GRABADOR PORT A TIL POR USB ENREGISTREUR PORT ABLE USB In the USA: If you experience problems with this unit, please go to http://www.ikey-audio.com or call 1-732-738-9003 for GCI Customer Service. Do not attempt to return this equipment to your dealer.
CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. T o prevent elec- tromagnetic interference with electric appliances such as radios and televi- sions, use shielded cables and connectors for connections.
iKEYplus PORT ABLE USB RECORDER INTRODUCTION: Congratulations on purchasing an iKEYplus P ORT ABLE USB R ECORDER . This next generation recording device features the latest advancements in engineering and is backed by a One year limited warranty*. Prior to use, we suggest that you carefully read all instructions.
Included in this P ackage P arts list & Accessories: Stereo T-Mic RCA cable with single ground spade Carr ying Case 4 x Regular Screws 4 x Thumb Screws Operations Manual Black, Red, & Chrome F.
320 320 RECORD RECORD 320 RECORD 320 RECORD Connecting the iKEY plus using the included Stereo T-Mic left side: audio input right side: audio output mic jack USB device Headphones (optional for monito.
320 320 RECORD RECORD 320 RECORD 320 RECORD Connecting a phonograph turntable to the iKEY plus* left side: audio input right side: audio output RCA jacks USB device Headphones (optional for monitoring.
320 320 RECORD RECORD 320 RECORD 320 RECORD Connecting a mixer* to the iKEY plus left side: audio input right side: audio output RCA jacks USB device Headphones (optional for monitoring dur- ing recor.
320 320 RECORD RECORD 320 RECORD 320 RECORD Connecting a guitar amplifier* to the iKEY plus left side: audio input right side: audio output RCA jacks USB device Headphones (Optional for monitoring dur.
320 320 RECORD RECORD 320 RECORD 320 RECORD Connecting a handheld mic to the iKEY plus left side: audio input right side: audio output mic jack mic jack USB device Headphones (Optional for monitoring .
320 320 RECORD RECORD V isual Quickstart Guide 320 320 STEP 1: SUPPL Y POWER TO THE iKEY Remove the aluminum cover and install batteries according to the printed diagram on the batter y tray. Alternatively, you may use the supplied 9VDC power adapter .
320 320 RECORD RECORD V isual Quickstart Guide (continued) STEP 3: SET THE SWITCH! If you are recording from a LINE LEVEL device, switch the posi- tion to LN (to the far left). If recording from a PHONOGRAPH TURNT ABLE, switch the position to PH (middle position).
320 320 RECORD RECORD STEP 6: TURN POWER SWITCH ON Once you turn the unit ON, the iKEY plus will take approximate- ly 15 seconds to boot. During this process, the LEDs will illumi- nate briefly, indicating the amount of space that has already been taken up on the storage device.
320 RECORD 320 RECORD 320 320 RECORD RECORD 320 320 RECORD RECORD 320 320 RECORD RECORD STEP 7: ST AR T PLA YBA CK OF SOURCE In order to adjust the recording level of the iKEY plus, it is nec- essar y to start playing the source that you wish to record from.
320 320 RECORD RECORD STEP 9: SELECT FORMA T AND QU ALITY Using the SEL button on the front left of the unit, select what format you wish to record in. Press the button repeat- edly until the LED light illuminates the desired format & quality. After 3 seconds of inactivity, the LEDs will once again shut off and respond as a VU meter .
320 320 RECORD RECORD STEP 10: PRESS RECORD TO ST AR T! When you are ready to start the recording, press the REC button found on the left front of the unit. Once the REC button is pressed, all of the LED lights will turn on briefly to show that the unit has recognized your command.
320 320 RECORD RECORD STEP 11: PRESS RECORD TO STOP! When you are ready to end the recording, press the REC but- ton found on the left front of the unit. Y ou MUST end recording this way, or the file will not be saved. Once the REC button is pressed, all of the LED lights will turn on briefly to show that the unit has recognized your command.
320 320 RECORD RECORD STEP 12: EJECTING THE USB DEVICE Y ou must hold down the REC button for 3 seconds before disconnecting the USB device. The LED lights will flash 3 times in a row, showing that it is now safe to remove the device.
PLAYING BACK YOUR RECORDINGS ON A WINDOWS XP-BASED PERSONAL COMPUTER: Once you have followed the recording process as illustrated by the Visual Quick Start Guide ( pages 10-17 ), connect the USB storage device to your home computer .
PLAYING BACK YOUR RECORDINGS ON A WINDOWS XP-BASED PERSONAL COMPUTER ( CONTINUED ): Something to take note of is the fact that most PC applications have a 2 GB limit when dealing with W AV files. If you must record in W A V format for an extended peri- od, try to make your recordings no longer than 3 hours for each file.
LOW BA T TERY, DEVICE FULL, AND BUSY LED INDICATORS: Additional LED indicators to take note of are the LOW BATTERY , DEVICE FULL , and BUSY indicators. The LOW BATTERY indicator shares the same LED as the RECORD LED. However , LOW BATTERY is signaled when that LED is flashing.
APPENDIX A USING AN APPLE iPod AS A STOR AGE DEVICE WITH THE iKEYPLUS: When using an Apple iPod as a storage device, there are a few additional steps that must be taken in order to insure the integrity of your recordings.
APPENDIX A ( CONTINUED ) USING AN APPLE iPod AS A STOR AGE DEVICE WITH THE iKEYPLUS: Once all of your settings have been made in iT unes, you may follow the Visual Quickstart Guide with 4 minor alterations. The iKEY plus works with both PC and Macintosh formatted iPods.
TR ANSFERRING RECORDINGS FROM iPod TO A MAC OSX COMPUTER: 1. Connect your iPod to your PC via the USB port. 2. If iT unes launches automatically (in most cases it probably will), close out of it completely. 3. Click on the iPod icon found on your desktop - it will be called whatever you chose to name it when you first set it up with your computer .
Figure E - Opening the T erminal window in OSX allows you to issue the necessary commands to retrieve your recor dings from an iPod . 24.
APPENDIX B TROUBLESHOOTING THE iKEYPLUS / FREQUENTLY ASKED QUESTIONS If you are having difficulty with your iKEY plus, read through some of these sugges- tions. The majority of issues can be resolved simply by going back over the proce- dures, and making sure you follow them word-for -word.
TROUBLESHOOTING THE iKEYPLUS / FREQUENTLY ASKED QUESTIONS ( CONTINUED ): Q: I recor ded a file, and it will not play back on my PC. 1. Make sure that you’re completing the USB eject procedure as illustrated in the Quickstart Guide.
APPENDIX C CONNECTING A PHONOGR APH TURNT ABLE TO THE iKEYPLUS T o connect a conventional phonograph turntable to the iKEY plus, you will need to use the supplied RCA cable with single ground spade. As you will notice, there is only a ground spade on one side of the cable, not both.
APPENDIX D: SPECIFICATIONS Sampling Rate:......................................................................................44.1kHz, 16 Bit Dynamic Range: .............................................................................................
PRECAUCION: Este producto sigue las regulaciones FCC siempre que se util- icen cables y conectores blindados para conectar este equipo a otras unidades. Para prevenir interferencias electromagnéticas con otros aparatos eléctricos como radios y televisiones, utilice siempre conectores y cables con blindaje a masa.
iKEYplus GR ABADOR PORT ATIL POR USB INTRODUCCION: Felicidades por la compra de iKEYplus G R ABADOR P ORT ATIL POR USB . Esta unidad de grabación de la próxima generación incorpora los últimos avances en tecnología y está cubierta por Un año de garantía limitada*.
Incluido en este embalaje Unidades y accesorios: Micro T Estereo Cable RCA con terminal de masa F unda T ransporte 4 x T ornillos estandar 4 x T ornillos cabeza Manual instrucciones Carátulas Negra, .
320 320 RECORD RECORD 320 RECORD 320 RECORD Conexión del iKEY plus usando el Micro en T Estereo incluido Izquierda: entrada audio Derecha: salida audio jack micro dispositivo USB Auriculares (opciona.
320 320 RECORD RECORD 320 RECORD 320 RECORD Conexión de giradiscos al iKEY plus* Izquierda: entrada audio Derecha: salida audio RCA jacks dispositivo USB Auriculares (opcional para monitorizar durant.
320 320 RECORD RECORD 320 RECORD 320 RECORD Conexión del mezclador* al iKEY plus Izquierda: entrada audio Derecha: salida audio jacks RCA dispositivo USB Auriculares (opcional para monitorizar durant.
320 320 RECORD RECORD 320 RECORD 320 RECORD Conexión de amplificador de guitarra al iKEY plus Izquierda: entrada audio Derecha: salida audio jacks RCA dispositivo USB Auriculares (opcional para monit.
320 320 RECORD RECORD 320 RECORD 320 RECORD Conexión de micro de mano al iKEY plus Izquierda: entrada audio Derecha: salida audio jack mic jack mic dispositivo USB Auriculares (opcional para monitori.
320 320 RECORD RECORD Guía V isual de inicio 320 320 P ASO 1: ALIMENT ACION DEL iKEY Retire la tapa de aluminio y coloque las baterias según el diagra- ma impreso en el mismo alojamiento. Alternativamente, puede utilizar el adaptador de corriente de 9VDC.
320 320 RECORD RECORD Guía V isual de inicio (continuación) P ASO 3: AJUST AR EL INTERRUPTOR! Si está grabando en nivel LINEA, ajuste el interruptor a LN (hacia la izquierda). Si está grabando de GIRADISCOS, ajuste a posición PH (en el centro). Finalmente, si está usando un MICROFONO , seleccione la posición MIC.
320 320 RECORD RECORD P ASO 6: ENCENDIDO Al encender la unidad, el iKEY plus tardará unos 15 segundos en inicializarse. Durante este proceso, el LED se iluminará breve- mente indicando la cantidad de espacio que se ha utilizado de la memoria. Una vez la unidad se arranca, los LEDs se apagan y se tendrá respuesta de los VU meter .
320 RECORD 320 RECORD 320 320 RECORD RECORD 320 320 RECORD RECORD 320 320 RECORD RECORD P ASO 7: REPRODUCCION DE LA FUENTE Para regular el volumen de grabación del iKEY plus, es necesario inciar la reproducción de la fuente que se desee grabar . Si va a grabar de un micrófono, empice a hablar al mismo nivel que utilizará durante la grabación.
320 320 RECORD RECORD P ASO 9: SELECCION FORMA TO Y CALID AD Usando el botón SEL en el frontal de la unidad, seleccione el formato en el que desea grabar . Pulse el botón repetidas veces hasta que la luz LED light se ilumine en el formato y calidad deseados.
320 320 RECORD RECORD P ASO 10: P ULSE REC P AR A EMPEZAR! Cuando esté preparado para empezar la grabación, pulse el botón REC en el frontal de la unidad. Una vez el botón REC se pulse, todos los LED se encenderan por un momento para mostrar que la orden se ha recibido.
320 320 RECORD RECORD P ASO 11: P ULSE REC P AR A P AR AR! Cuando esté preparado para detener la grabación, pulse el botón REC de la izquierda de la unidad.
320 320 RECORD RECORD P ASO 12: EX TR A CCIÓN DE UNIDAD USB Usted debe mantener apretado el botón REC durante 3 segundos antes de desconectar la unidad USB. Los LED parpadearán 3 veces en linea mostrando que ahora es seguro el quitar la memoria USB.
REPRODUCIENDO SUS GR ABACIONES EN UN ORDENADOR PERSONAL PC CON WINDOWS XP: Una vez terminado el proceso de grabación ilustrado en la Guia Gráfica de Inicio Rápido ( paginas 7-14 ), conecte su memoria USB en el ordenador doméstico.
REPRODUCIENDO SUS GR ABACIONES EN UN ORDENADOR PERSONAL PC CON WINDOWS XP ( CONTINUACION ): Algo que debe tener en cuenta es que la mayoria de las aplicaciones en PC tienen un limite de 2 GB cuando trabajan con ficheros W AV.
LEDS INDICADORES DE BATERIA BAJ A , UNID AD LLENA Y OCUP ADO: Otros indicadores LED muy utiles son los de BATERIA BAJA, UNIDAD LLENA, y OCUP ADO . El indicador de BATERIA BAJ A utiliza el mismo LED que el de RECORD . Sin embar- go el aviso de BATERIA BAJ A SE INDICA parpadeando.
APENDICE A USANDO UN APPLE iPod COMO UNID AD DE MEMORIA CON EL iKEYPLUS: Cuando use un Apple iPod como unidad de almacenaje, hay una serie de pasos adi- cionales que deben realizarse para preservar la integridad de sus grabaciones.
APENDICE A ( CONTINUACION ) USANDO UN APPLE iPod COMO UNID AD DE MEMORIA CON EL iKEYPLUS: Una vez realizados los ajustes en iT unes, puede utilizar la Guia Rápida gráfica con 4 pequeñas alteraciones. El iKEY plus trabaja en iP ods formateados en ambos formatos PC y Macintosh.
TR ANSFIRIENDO GRABACIONES DE iP od A MAC OSX: 1. Conecte su iPod a su PC via puerto USB. 2. Si iT unes se carga automaticamente (en la mayoria de los casos), cierrelo comple- tamente. 3. Click en el icono iPod de su escritorio - se llamará tal y como se puso en los ajustes iniciales.
Figura E - Abriendo la pantalla de T erminal en OSX podrá entrar el comando necesario para encontrar sus grabaciones en el iPod . 51.
APPENDIX B SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EN EL iKEYPL US / PREGUNT AS FRECUENTES Si tiene algún problema con el iKEY plus, lea estas sugerencias. La mayoria de dudas pueden resolverse simplemente siguiendo los procedimientos, y asegurandose de cumplirlos palabra por palabra.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EN EL iKEYPL US / PREGUNT AS FRECUENTES ( CONTINUACION ): Q: He grabado un fichero y no se reproduce en mi PC. 1. Asegurese de realizar completamente el sistema de Expulsión de USB ilustrado en la Guia Rápida.
APÉNDICE C CONECT ANDO UN GIR ADISCOS AL IKEYPLUS Para conectar un giradiscos convencional al iKEY plus, deberá utilizar el cable RCA suministrado con terminal de masa. Como verá solo hay un terminal de masa en un lado, no en ambos. Para reducir ruidos, debe conectar este terminal al tornillo de masa de detrás de su giradiscos.
APENDICE D: ESPECIFICACIONES Rango Muestreo:...................................................................................44.1kHz, 16 Bit Rango Dinamico: ............................................................................................
ATTENTION: Cet appareil répond aux certifications FCC lorsqu'il est connec- té à d'autres appareils à l'aide de cordons blindés. Afin de prévenir tout risque de parasites électromagnétiques avec un poste radio ou TV, veuillez utiliser des cordons blindés.
ENREGISTREUR PORT ABLE USB iKEYplus INTRODUCTION: Félicitations pour l’achat de l’enregistreur portable USB iKEYplus . Cet appareil, des- tiné à l’enregistrement, bénéficie des progrès les plus récents en matière de développement et bénéficie d’une garantie d’un an*.
P ièces & accessoires livrés avec l’appareil: Micro Stéréo Cordon RCA avec connecteur de mise à la terre intégré P ochette de transport 4 x V is normales 4 x V is rapides Mode d’emploi .
320 320 RECORD RECORD 320 RECORD 320 RECORD Branchement du Micro Stéréo au iKEY plus Côté gauche: entrée audio Côté droit: sortie audio Mini Jack 3.
320 320 RECORD RECORD 320 RECORD 320 RECORD Branchement d’une Platine V inyle au iKEY plus* Côté gauche: entrée audio Côté droit: sortie audio RCA Périphérique USB Sortie Casque (Permet de co.
320 320 RECORD RECORD 320 RECORD 320 RECORD Branchement d’une Console de Mixage* au iKEY plus Côté gauche: entrée audio Côté droit: sortie audio RCA Périphérique USB Sortie Casque (Permet de .
320 320 RECORD RECORD 320 RECORD 320 RECORD Branchement d’un Amplificateur pour Guitare* au iKEY plus Côté gauche: entrée audio Côté droit: sortie audio RCA Périphérique USB Sortie Casque (Pe.
320 320 RECORD RECORD 320 RECORD 320 RECORD Branchement d’un Microphone au iKEY plus Côté gauche: entrée audio Côté droit: sortie audio Mini Jack 3.
320 320 RECORD RECORD Guide V isuel de Démarrage R apide 320 320 ET APE 1: ALIMENT A TION DU iKEY Enlever le capot en aluminum & installer les piles en respectant les indications. V ous pouvez aussi utiliser l’alimentation externe 9V fournie avec l’appareil.
320 320 RECORD RECORD Guide V isuel de Démarrage R apide (Suite) ET APE 3: SELECTION DE LA SOURCE ! Si vous enregistrez à partir d’une source de NIVEA U LIGNE, positionnez le commutateur en position LN (A l’extrême gauche). Si vous enregistrez à partir d’une PLA TINE VINYLE, mettez le commutateur en position PH (P osition centrale).
320 320 RECORD RECORD ET APE 6: MISE EN ROUTE DE L ’APP AREIL Une fois que vous avez mis l’appareil sous tension (ON), l’iKEY plus mettra environ 15 secondes pour s’initialiser . Durant cette phase, les LEDs s’illumineront brièvement, indiquant l’e- space restant disponible sur le périphérique de stockage.
320 RECORD 320 RECORD 320 320 RECORD RECORD 320 320 RECORD RECORD 320 320 RECORD RECORD ET APE 7: MISE EN ROUTE DE LA SOURCE Afin de régler correctement le niveau d’enregistrement de l’iKEY plus, il est néces- saire de démarrer la lecture de la source à enregistrer .
320 320 RECORD RECORD ET APE 9: SELECTION DU FORMA T & DE LA QUALITE A UDIO Utilisez la touche SEL située à droite sur la face avant de l’appareil, pour sélec- tionner le format d’enregistrement désiré. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que la LED du format & de la qualité souhaité s’allume.
320 320 RECORD RECORD ET APE 10: DEMARRAGE DE L ’ENREGISTREMENT ! Lorsque vous souhaitez démarrer l’enregistre-ment, appuyez sur la touche REC située à gauche sur la face avant de l’ap- pareil. Lorsque vous avez appuyé sur la touche REC, toutes les LEDs s’allumeront brièvement indiquant que l’appareil a validé votre instruction.
320 320 RECORD RECORD ET APE 11: ARRET DE L ’ENREGISTREMENT ! Lorsque vous souhaitez stopper l’enregistrement, appuyez sur la touche REC située à gauche sur la face avant de l’appareil. V ous DEVEZ stopper l’enregistrement en respectant cette procédure, sinon le fichier ne sera pas sauvegardé.
320 320 RECORD RECORD ET APE 12: DECONNEXION DU PERIPHERIQUE USB V ous devez maintenir enfoncée la touche REC durant 3 secondes avant de débrancher le périphérique USB. T outes les LEDs s’allumeront simultanément & rapidement 3 fois, indiquant que vous pouvez l’enlever en toute sécurité.
LECTURE DES ENREGISTREMENTS AVEC WINDOWS XP : Lorsque vous avez suivi la procédure d’enregistrement telle qu’illustrée dans la Guide Visuel de Démarrage Rapide (P ages 7-14 ), connectez votre p.
LECTURE DES ENREGISTREMENTS AVEC WINDOWS XP ( SUITE ): La majorité des applications pour PC est limitée à 2 GB en ce qui concerne les fichiers W AV. Si vous devez enregistrer dans ce format et pour une période longue, limitez la durée à 3 heures par fichier.
PILES F AIBLES, PERIPHERIQUE PLEIN & SURCHARGE: Différentes LEDs permettent de constater certains états de l’appareil: PILES F AIBLES , PÉRIPHÉRIQUE PLEIN & TÂCHE EN COURS . Le témoin LOW BATTERY (PILES F AIBLES) utilise la même LED que la LED RECORD .
APPENDIX A UTILISA TION D’UN iPod APPLE AVEC L ’iKEYPL US: Lorsqu’un iPod APPLE est utilisé comme périphérique de stockage, il y a quelques étapes complémentaires à respecter afin de sécuriser vos enregistrements.
APPENDIX A ( SUITE ) UTILISA TION D’UN iPod APPLE AVEC L ’iKEYPL US: Lorsque tous les paramètres ont été modifiés sur iT unes, vous pouvez vous reporter au Guide Visuel de Démarrage Rapide en prenant connaissance des 4 remarques suivantes. L ’iKEY plus fonctionne avec les iPods compatibles PC & Macintosh.
TR ANSFERT DES ENREGISTREMENTS DE L ’iPod VERS UN MAC OSX: 1. Connectez votre iPod à l’ordinateur via le port USB. 2. Si iT unes se lance automatiquement (Ce qui est le cas en général), fermez le com- plêtement.
Figure E - Ouvr ez la fenêtre T erminal, dans OSX, qui vous per met de modifier les commandes afin de récupérer les enr egistrements situés sur un iPod .
APPENDIX B PROBLEMES RENCONTRÉS / QUESTIONS FRÉQUENTES: Si vous rencontrez des difficultés avec votre iKEY plus, lisez les suggestions suivantes. La majorité des problèmes peut être résolue en reprenant les procédures et en les répétant précisemment.
PROBLEMES RENCONTRÉS / QUESTIONS FRÉQUENTES ( SUITE ): Q: J’ai enregistré un fichier , et mon PC ne veut pas le lire. 1. Respectez la procédure de déconnexion du périphérique USB telle qu’illustrée dans le Guide Visuel de Démarrage Rapide.
APPENDIX C CONNECTEZ LA PL A TINE VINYLE AU IKEYPLUS Pour connecter une platine vinyle conventionnelle au iKEY plus, veuillez utiliser le cordon RCA fourni.
APPENDIX D: CAR ACTERISTIQUES TECHNIQUES Echantillonnage:..................................................................................44.1kHz, 16 Bits Dynamique: ....................................................................................
VORSICHT: Dieses Produkt erfüllt die FCC-Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschirmte Kabel und Stecker verwenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden. Auch um elektromagnetische Störungen anderer elektrischer Geräte wie Radios oder Fernseher zu vermeiden, benutzen Sie abgeschirmte Kabel und Stecker für die V erbindungen.
iKEYplus TR AGBARER USB REKORDER EINFÜHRUNG: Glückwunsch zu deiner Entscheidung für einen tragbaren iKEYplus USB R EKORDER . Diese nächste Generation der Aufnahmegeräte bietet den letzten Stand der T echnik und ist mit einer limitierten 1-Jahres-Garantie * versehen.
Liefer umfang T eileliste & Zubehör: Stereomikrofon Cinch-Kabel mit zusätzlicher Erdungsklemme T ransporttasche 4 x Normalschrauben 4 x Rändelschrauben Bedienungsanleitung Schwarze, Rote & .
320 320 RECORD RECORD 320 RECORD 320 RECORD Das mitgelieferte Stereo-Mikrofon an den iKEY plus anschließen Linke Seite: Audioeingang Rechte Seite: Audioausgang Mikrofoneingang USB Speichermedium Kopf.
320 320 RECORD RECORD 320 RECORD 320 RECORD Plattenspieler an den iKEY plus anschließen* Cinch-Buchsen A CHTUNG : D IESER S CHAL TER MUSS IN DER “PH” POSITION STEHEN ” Plattenspieler (Standardm.
320 320 RECORD RECORD 320 RECORD 320 RECORD Einen Mixer* an den iKEY plus anschließen Mixer (Mit den Line- oder Record- /T ape-Ausgängen verbinden) *je nach Mixer kann es sein, dass du für die Aufn.
320 320 RECORD RECORD 320 RECORD 320 RECORD Einen Gitarrenverstärker* an den iKEY plus anschließen Gitarrenverstärker (Mit den Line- oder Record- /T ape-Ausgängen verbinden) Cinch-Buchsen A CHTUNG.
320 320 RECORD RECORD 320 RECORD 320 RECORD Handmikrofon (nicht im Liefer umfang) Ein Handmikrofon an den iKEY plus anschließen Linke Seite: Audioeingang Rechte Seite: Audioausgang Mikrofoneingang US.
320 320 RECORD RECORD Schnellstart-Anleitung 320 320 SCHRITT 1: STROM FÜR DEN iKEY Entferne die Aluminium-F rontplatte und lege Batterien entsprechend der Zeichnung in den Batterieschacht ein. Alternativ kannst du auch das mitgelieferte 9 V DC Netzteil ver- wenden.
320 320 RECORD RECORD Schnellstart-Anleitung (F ortsetzung) SCHRITT 3: DEN SCHAL TER EINSTELLEN! W enn du ein LINE-SIGNAL aufnimmst, stell den Schalter auf LN (ganz nach links). W enn du ein PHONO -SIGNAL von einem Plattenspieler aufnimmst, stell den Schalter auf PH (mittlere P osition).
320 320 RECORD RECORD SCHRITT 6: DEN IKEYPL US EINSCHAL TEN W enn du den iKEY plus eingeschaltet hast, braucht er noch ungefähr 15 Sekunden, um zu booten. W ährend dieses V organgs leuchten die LEDs kur z auf und zeigen den schon belegten Speicherplatz auf dem Speichermedium an.
320 RECORD 320 RECORD 320 320 RECORD RECORD 320 320 RECORD RECORD 320 320 RECORD RECORD SCHRITT 7: A UDIOSIGNAL ST ARTEN Um den Aufnahmepegel am iKEY plus einstellen zu können, ist es notwendig, dass du die Wiedergabe des Signals, das du aufnehmen willst, startest.
320 320 RECORD RECORD SCHRITT 9: FORMA T UND QU ALITÄT Mit dem SEL-Button auf der linken Oberseite wählst du das Aufnahmeformat. Drück den Button so oft, bis die LED des gewünschten Formats/Qualität leuchtet. Nach 3 Sekunden geht die LED aus und kehrt in die P egelanzeige Betriebsart zurück.
320 320 RECORD RECORD SCHRITT 10: A UFNAHME - REC DRÜCKEN! W enn du mit den Aufnahmevorbereitungen fertig bist, drück den REC Button auf der linken Oberseite. Nachdem du den REC Button gedrückt hast, leuchten alle LEDs kurz auf, um anzuzeigen, dass der iKEY plus den Befehl verstanden hat.
320 320 RECORD RECORD SCHRITT 11: DRÜCK RECORD ZUM STOPPEN! W enn du die Aufnahme beenden willst, drück den REC Button auf der linken Oberseite erneut. Du MUSST die Aufnahme auf diese Art und W eise beenden, da die Daten sonst nicht gespeichert werden.
320 320 RECORD RECORD SCHRITT 12: USB-GERÄT ENTFERNEN Um das USB-Speichermedium vom iKEY plus zu trennen, musst du vorher den REC Button für 3 Sekunden gedrückt halten. Die LEDs leuchten dreimal hintereinander und zeigen, dass nun das USB-Gerät entfernt werden kann.
ABSPIELEN DEINER AUFNAHMEN A UF EINEM COMPUTER MIT WINDOWS XP: W enn du die Aufnahme, wie in der Schnellstart-Anleitung beschrieben (Seite 7-14 ) abgeschlossen hast, schließ dein USB-Speichermedium an deinen Computer an.
ABSPIELEN DEINER AUFNAHMEN A UF EINEM COMPUTER MIT WINDOWS XP: (F ORTSETZUNG ): Die meisten Windows Programme können mit W A V-Dateien größer als 2 GB nicht umgehen. W enn du lange Aufnahmen im WA V-Format machen musst, achte darauf, dass diese nicht länger als 3 Stunden sind.
LOW BA T TERY, DEVICE FULL UND BUSY LED ANZEIGE: Du solltest die zusätzlichen LED Anzeigen für LOW BATTERY , DEVICE FULL und BUSY beachten. Die LOW BATTERY Anzeige wird auch über die RECORD LED angezeigt. W enn diese LED blinkt, haben die BATTERIEN ZU WENIG LEISTUNG und müssen getauscht werden.
ANHANG A EINEN APPLE iPod ALS SPEICHERMEDIUM AM iKEYPLUS NUTZEN: W enn du einen Apple iPod als Speichermedium nutzen willst, sind einige weitere Schritte zwingend notwendig, um sicherzustellen, dass deine Aufnahmen ohne Probleme gelingen.
ANHANG A (F ORTSETZUNG ) EINEN APPLE iPod ALS SPEICHERMEDIUM AM iKEYPLUS NUTZEN: Nachdem alle Einstellungen in iT unes erfolgt sind, kannst du mit 4 kleinen Abweichungen den Anweisungen der Schnellstart Anleitung folgen. Der iKEY plus arbeitet mit PC- und Macintosh formatierten iPods.
ÜBERTR AGEN VON AUFNAHMEN VOM iPod A UF EINEN MAC OSX COMPUTER: 1. Schließ deinen iPod an den USB-Anschluss deines Computers an. 2. W enn iT unes automatisch startet (wie in den meisten Fällen), schließ es wieder . 3. Klick auf das iPod Symbol auf dem Desktop - es trägt den Namen, den es beim ersten Setup deines Computers erhalten hat.
Abbildung E - Öffne das T erminal Fenster in OSX, um die nötigen Kommandos einzugeben und die A ufnahmen vom iPod abzurufen . 105.
ANHANG B PROBLEMBESEITIGUNG BEIM iKEYPLUS / F AQ- HÄUFIG GESTELLTE FR AGEN Solltest du Schwierigkeiten mit deinem iKEY plus haben, lies dir die folgenden Lösungsvorschläge durch. Die meisten Punkte können einfach durch Wiederholung des V organgs, genau wie beschrieben, gelöst werden.
PROBLEMBESEITIGUNG BEIM iKEYPLUS / F AQ- HÄUFIG GESTELLTE FR AGEN (F ORTSETZUNG ): F : Ich habe eine Aufnahme gemacht, die am PC nicht abgespielt wird.
ANHANG C EINEN HERKÖMMLICHEN PLATTENSPIELER AN DEN IKEYPLUS ANSCHLIEßEN Benutze das mitgelieferte Cinch-Kabel mit zusätzlicher Erdungsklemme, um einen herkömmlichen Plattenspieler an den iKEY plus anzuschließen. Wie du sicher fest- gestellt haben wirst, gibt es nur auf einer Seite des Kabels eine Erdungsklemme.
ANHANG D: TECHNISCHE D ATEN Sampling Rate:....................................................................................44,1 kHz, 16 Bit Dynamikumfang: .............................................................................................
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Gemini iKEYplus (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Gemini iKEYplus heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Gemini iKEYplus vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Gemini iKEYplus leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Gemini iKEYplus krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Gemini iKEYplus bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Gemini iKEYplus kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Gemini iKEYplus . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.