Gebruiksaanwijzing /service van het product PMX-05 van de fabrikant Gemini
Ga naar pagina of 20
OPERA TIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D’INSTRUCTIONS Professional 2 Channel Stereo Mixer Professioneller 2-Kanal S tereo-Mixer Mezclador Estereo de 2 Canales Profesional M.
CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connec- tors are used to connect the unit to other equipment. T o prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.
( 3 ).
( 4 4 ) Congratulations on your purchase of a GEMINI PMX-05 10" 2 Channel Stereo Mixer . This state-of-the-art mixer features the latest technological advances and is backed by a 3 year warran- ty , excluding the crossfader . The crossfader is backed by a sep- arate 90 day warranty .
( 5 ) designed for scratch mixing. Just purchase one from your GEMINI dealer and follow the instructions: NOTE: DO NOT APPL Y PRESSURE WHILE USING THE CROSSF ADER. LIGHTL Y GLIDE THE CROSSF ADER BACK AND FORTH. PRESSING DOWN ON THE CONTROLS CAN BEND CONT ACTS AND CAUSE A LOSS OF SOUND.
( 6 ) INPUTS: DJ Mic................................................1.5 mV 1 kOhm Balanced Phono.................................................................3 mV 47 kOhm Line................................................................150 mV 10 kOhm OUTPUTS: Amp.
( 7 7 ) 2. V ergewissern Sie sich das der NETZSCHAL TER POWER SWITCH (3) ausgeschaltet ist bevor Sie den Mixer anschliessen. S tecken Sie das mitgelieferte Netzkabel in die Netzbuchse POWER CORD (2) jack bevor Sie es in die S teckdose stecken. ANMERKUNG: IN DIE NETZBUCHSE (2) INTEGRIERT IST EIN SICHERUNGSHAL TER MIT EINER NETZSICHERUNG .
( 8 ) ermöglichen. Lieferbar ist ausserdem der RG-45 PRO ( PROGLIDE™ ), der speziell für das Scratchen designed wurde: ANMERKUNG: ÜBEN SIE KEINEN ST ARKEN DRUCK VON OBEN AUF DEN CROSSF ADER (33) AUS. ES KANN SONST ZU AUSSETZERN UND KONT AKTPROBLEMEN KOMMEN.
EINGÄNGE : DJ-Mikrophon......................................1.5 mV 1 kOhm Balanced Phono..................................................................3 mV , 47 kOhm Line..................................................................150 mV , 10 kOhm AUSGÄNGE: V erstärker .
Felicitaciones por su compra del mezclador PMX-05 de Gemini. Este mezclador de la más avanzada tecnología está dotado de características ultramodernas y está resp aldado por una garantía de tres años, salvo el crossfader y los faders de canal. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones.
1. DRY/WET F ADER: Para controlar esta sección debe ajust ar el F ADER DRY/WET (34) para aument ar el nivel del efecto. Deslice el F ADER DR Y/WET (34) hacia la derecha para aumen- tar el efecto, saturando el PGM con presencia de efectos.
(1 2 ) ESPECIFICACIONES: ENTRADAS: DJ Mic............................................1.5 mV 1 kOhm Balanceado Phono.................................................................3 mV 47 kOhm Line......................................................
P P M M X X -0 0 5 5 P P M M X X -0 0 5 5 (1 3 ) Nos félicitations à l'occasion de votre achat du mélangeur PMX-05 de Gemini . Ce mélangeur très moderne inclut les car- actéristiques technologiques les plus récentes et il est accompa- gné d'une garantie de trois ans, à l'exclusion du crossfader et des curseurs de canal.
(1 4 4 ) er curve pour produire une courbe raide et coupante (p arfaite pour le "scratching"). La libération du bouton poussoir crossfad- er curve produira une courbe progressive et modérée.
P P M M X X -0 0 5 5 P P M M X X -0 0 5 5 (1 5 ) MUT E 00 1 MUTE: Schaltet das Audiosignal stumm, sodass kein Signal mehr aus den Ausgängen gelangt. PAS S 00 2 P ASS: Alle Ef fekte werden deaktiviert und das Audiosignal wird ohne Effektanteil ausgegeben.
MUT E 00 1 MUTE: Cancela la señal de audio. Ausencia de sonido en las salidas. PAS S 00 2 P ASS: T odos los efectos se cancelan y la señal de audio pasa sin pasar por los efectos. APA N 00 3 AUTO P AN: La señal estereo pasa de izquierda a derecha y derecha a izquierda automáticamente.
P P M M X X -0 0 5 5 P P M M X X -0 0 5 5 NO T E S : (1 7 7 ).
NO T E S : (1 8 ).
P P M M X X -0 0 5 5 P P M M X X -0 0 5 5 NO T E S : (1 9 ).
IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT , CALL 1-732-738-9003 FOR GEMINI CUSTOMER SER VICE. DO NOT A TTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Gemini PMX-05 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Gemini PMX-05 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Gemini PMX-05 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Gemini PMX-05 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Gemini PMX-05 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Gemini PMX-05 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Gemini PMX-05 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Gemini PMX-05 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.