Gebruiksaanwijzing /service van het product UX-1610 van de fabrikant Gemini
Ga naar pagina of 18
UX-1610 UHF Dive r sity W ir eless System with 16 Selectable F requencies and One Mic-T ransmitter Sistema UHF Diversity inalámbrico con 16 frecuencias disponibles y un transmisor-micrófono Système.
Page 1 USA USA Intr oduction Congratulations on purchasing a Gemini wireless system. This state of the art unit includes the latest features backed by a three year limited warranty . Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions.
Page 2 USA USA Hand Held T r ansmitter Operation 1. Open the battery holder . Insert 2 AA batteries into the battery holder according to the polarity indication marked on the battery housing. Close the battery holder . 2. Push the power switch to the ON position.
Page 3 USA USA Introducción Felicitaciones con su compra del sistema inalámbrico de Gemini. Este aparato moderno incluye las últimas características y está apoyado por una garantía limitada de tres años. Antes de usarlo, le recomendamos que lea cuidadosamente todas las instrucciones.
Page 4 USA USA Precauciones 1. No deje caer el micrófono. 2. No golpee la cabeza de la cabeza del micrófono con el puño o con los dedos, y no sople fuertemente en la cabeza del micrófono. 3. No haga uso del micrófono en áreas de alta humedad y/o altas temperaturas porque esto podría dañar el micrófono.
Page 5 USA USA Intr oduction Nos félicitations à l’occasion de votre achat d’un système sans fil Gemini. Cet appareil très moderne inclut les technologies les plus récentes. Il est doté d’une garantie limitée de trois ans. Avant son utilisation, nous vous suggérons de lire soigneusement toutes les instructions.
Page 6 USA USA A v er tissements 1. Ne pas laissez tomber le microphone. 2. Ne pas tapez avec les doigts ou le poing, et ne pas soufflez sur la capsule du microphone. 3. Ne pas utilisez le microphone dans des secteurs exposés à une humidité élevée et/ou à des températures élevées, ceci risquerait de l’endommager .
Page 1 EUROPE EUROPE Intr oduction Congratulations on purchasing a Gemini wireless system. This state of the art unit includes the latest features backed by a three year limited warranty . Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions.
Page 2 EUROPE EUROPE Hand Held T r ansmitter Operation 1. Open the battery holder . Insert 2 AA batteries into the battery holder according to the polarity indication marked on the battery housing. Close the battery holder . 2. Push the power switch to the ON position.
Page 3 EUROPE EUROPE Einführ ung Wir bedanken uns für Ihre Wahl einer Drahtlosen Übertragungsanlage von Gemini. Dieses innovative Gerät mit drei Jahren Herstellergarantie bietet alle aktuellen Funktionen. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Page 4 EUROPE EUROPE einzustellen, das kleine Plastikwerkzeug (im Lieferumfang enthalten) in das mit SQUELCH gekennzeichnete Loch an der Rückseite des Empfängers setzen und es langsam drehen, um die Ausgangstonstärke ein wenig über den Pegel des Hintergrundrauschens einzustellen.
Page 5 EUROPE EUROPE Introducción Felicitaciones con su compra del sistema inalámbrico de Gemini. Este aparato moderno incluye las últimas características y está apoyado por una garantía limitada de tres años. Antes de usarlo, le recomendamos que lea cuidadosamente todas las instrucciones.
Page 6 EUROPE EUROPE Precauciones 1. No deje caer el micrófono. 2. No golpee la cabeza de la cabeza del micrófono con el puño o con los dedos, y no sople fuertemente en la cabeza del micrófono. 3. No haga uso del micrófono en áreas de alta humedad y/o altas temperaturas porque esto podría dañar el micrófono.
Page 7 EUROPE EUROPE Intr oduction Nos félicitations à l’occasion de votre achat d’un système sans fil Gemini. Cet appareil très moderne inclut les technologies les plus récentes. Il est doté d’une garantie limitée de trois ans. Avant son utilisation, nous vous suggérons de lire soigneusement toutes les instructions.
Page 8 EUROPE EUROPE A v er tissements 1. Ne pas laissez tomber le microphone. 2. Ne pas tapez avec les doigts ou le poing, et ne pas soufflez sur la capsule du microphone. 3. Ne pas utilisez le microphone dans des secteurs exposés à une humidité élevée et/ou à des températures élevées, ceci risquerait de l’endommager .
Page 9 EUROPE EUROPE Intr oduzione Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto del sistema di radiotrasmissione Gemini. Questa unità allo stato dell’arte è dotata delle caratteristiche più avanzate ed è corredata di garanzia limitata valida tre anni.
Page 10 EUROPE EUROPE Avv er tenze 1. Non lasciar cadere il microfono. 2. Non sfregare il microfono con le dita o con la mano e non soffiare con forza sulla testa dello stesso. 3. Per evitare danni al microfono, non utilizzarlo in zone caratterizzate da umidità e/o temperatura elevata.
Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA T el: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006 France • G.S.L. France • 1 1, Avenue Leon Harmel, Z.I. Antony , 92160 Antony , France T el: + 33 (0) 1 55 59 04 70 • Fax: + 33 (0) 1 55 59 04 80 Germany • Gemini Sound Products GmbH • Liebigstr .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Gemini UX-1610 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Gemini UX-1610 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Gemini UX-1610 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Gemini UX-1610 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Gemini UX-1610 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Gemini UX-1610 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Gemini UX-1610 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Gemini UX-1610 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.