Gebruiksaanwijzing /service van het product EI57320AW van de fabrikant Gorenje
Ga naar pagina of 52
Navodila za uporabo - Elektronska programska ura Instructions for use - Electronic timer Руководств о по эксплуат ации - Э лектронный программатор Ін.
326554 1 minutnik 2 trajanje delovanja 3 konec delovanja 4 (-) minus 5 (+) plus Naravnava ure na dnevni č as Ko aparat priklju č ite na elektri č no omrežje, se na števil č nici prikaže utripajo č i 0 00 , prav tako utripa simbol S3 . Isto č asno pritisnite tipki 2 in 3 in s tipkama 4 ali 5 uro naravnajte na to č en dnevni č as.
326554 nastavljena na neprogramirano (ro č no) delovanje. Č e želite zaklju č iti pe č enje, morate izklopiti tudi pe č ico! Avtomatsko delovanje z nastavitvijo trajanja in konca delovanja Pritisnite tipko 2 in s tipkama 4 in 5 nastavite trajanje delovanja.
326554 1 Minute minder 2 Cooking time 3 End of cooking time 4 (-) minus 5 (+) plus Setting the clock When the appliance is connected to the power mains, “0 00” will fl ash on the display; furthermore, the symbol S3 will fl ash as well. Press the 2 and 3 keys simultaneously and use the keys 4 and 5 to set the clock.
326554 will go off. The alarm will be deactivated automatically after 7 minutes, if it is not acknowledged earlier by pressing the 1 , 2 , or 3 key . The symbol S1 will disappear and the symbol S3 will fl ash. At that time, the oven will be switched off.
326554 1 Будильник 2 Продолжите льность пригот овления 3 Ок ончание приго тов ления 4 Кнопк а «–» 5 Кнопк а «+» У ста.
326554 Программирование вре мени работы духовки Для программирования времени работы духовки сначала вклю чите духовку , выбрав режим нагрева и те мпературу .
326554 • Нажмите кнопку 2 и кнопками 4 и 5 установите про должите льность приго товления .
326554 1 Зворотний відлік 2 Трив алість го тування 3 Час завершення готування 4 Мінус (-) 5 Плюс (+) Настроювання го ди.
326554 Ре жим напіва втом атичної експлу атації з настроюванням часу зав ершення го т ування Натисніть клавішу 3 . На дисплеї відобразиться по точний час ( го динник ).
326554 Скасування програмув ання таймера Ус і настройки , окрім зворотног о відлік у , мо жна скасувати в будь - який час , одночасно натиснувши клавіші 2 і 3 .
326554 1 Upozoravaju ć i signal (alarm) 2 Trajanje djelovanja pe ć nice 3 Završetak djelovanja pe ć nice 4 (-) minus 5 (+) plus Podešavanje to č nog vremena Kad ure đ aj priklju č ite na elektri č nu mrežu, na broj č aniku se prikaže bljeskaju ć i natpis 0 00, a istovremeno bljeska i simbol S3 .
326554 koji se nakon 7 minuta isklju č i sam, ako nije prekinut pritiskom na tipke 1, 2, ili 3 . Simbol S1 se tada ugasi, a simbol S3 bljeska. U tom se trenutku pe ć nica isklju č i. Istovremenim pritiskom na tipke 2 i 3 simbol S3 se ugasi, upali se simbol S1 i sat je podešen na neprogramirano (ru č no) djelovanje.
326554 1 Minutur 2 T ilberedningstid 3 Sluttid for tilberedning 4 (-) minus 5 (+) plus Indstille uret Når apparatet sluttes til strømforsyningen, blinker “0 00” og symbolet S3 på displayet. Hold knapperne 2 og 3 inde samtidigt, og indstil klokkeslættet med knapperne 4 og 5 .
326554 ovnen. T ryk samtidigt på knapperne 2 og 3 , så symbolet S3 slukkes. Symbolet S1 tændes, og timeren nulstilles til manuel (ikke-programmeret) drift. Sluk ovnen for at afslutte tilberedningen! Automatisk drift ud fra tilberedningstid og sluttidspunkt T ryk på knappen 2 , og indstil tilberedningstiden med knapperne 4 og 5 .
326554 1 Äggklocka 2 T illagningstid 3 Slut för tillagningstid 4 (-) minus 5 (+) plus Ställa in klockan När apparaten ansluts till elnätet blinkar “0 00” på displayen; dessutom blinkar symbolen S3 . T ryck på knapparna 2 och 3 samtidigt och använd knapparna 4 och 5 för att ställa in klockan.
326554 tryckning på knappen 1, 2 eller 3 . Symbolen S1 försvinner och symbolen S3 blinkar . Vid denna tid stängs ugnen av . T ryck på knapparna 2 och 3 samtidigt och symbolen S3 försvinner . Symbolen S1 visas och tiduret återställs till manuell (icke-programmerad) drift.
326554 1 Kjøkkenklokke 2 T ilberedningstid 4 Sluttid for tilberedning 4 (-) minus 5 (+) pluss Stille klokken Når apparatet kobles til strømnettet, blinker “0 00” og symbolet S3 på displayet. T rykk samtidig på knappene 2 og 3 , og still inn klokken med knappene 4 og 5 .
326554 samtidig på knappen 2 og 3 . Symbolet S3 forsvinner . Symbolet S1 vises, og tidsuret tilbakestilles til uprogrammert modus. Når tilberedningen er ferdig, må du slå av strømmen til ovnen! Innstilling av både tilberedningstid og sluttid for tilberedning T rykk på knappen 2 , og bruk knappene 4 og 5 til å stille inn tilberedningstiden.
326554 1 Minuuttimuistutin 2 Kypsennysaika 3 Kypsennyksen päättymisaika 4 (-) miinus 5 (+) plus Kellon asettaminen Kun laite kytketään sähköverkkoon, näytössä vilkkuu “0 00” ; lisäksi myös symboli S3 vilkkuu. Paina painikkeita 2 ja 3 samanaikaisesti ja aseta kello käyttäen painikkeita 4 ja 5 .
326554 painamalla painiketta 1, 2 , tai 3 . Symboli S1 häviää ja symboli S3 vilkkuu. Silloin uuni kytkeytyy pois päältä. Paina painikkeita 2 ja 3 samanaikaisesti ja symboli S3 häviää. Symboli S1 häviää ja ajastin nollautuu manuaaliseen (ei-ohjelmoituun) toimintaan.
326554 1 Minu č i ų signalas 2 Kepimo laikas 3 Kepimo laiko pabaiga 4 (-) minus 5 (+) plius Laikrodžio nustatymas Kai prietaisas yra prijungtas prie maitinimo tinklo, ekrane mirksi 0 00 ; be to, prad ė s mirks ė ti simbolis S3. Spauskite 2 ir 3 mygtukus vienu metu, ir naudokite klavišus 4 ir 5 nustatyti laikrod į .
326554 paspaudus 1, 2 , arba 3 mygtukus. Simbolis S1 išnyks ir mirks ė s simbolis S3 . T uo metu orkait ė bus išjungta. Spauskite 2 ir 3 klavišus vienu metu ir išnyks simbolis S3 . Bus rodomas simbolis S1 ir laikmatis bus atstatytas į rankin į (neužprogramuot ą veikim ą ).
326554 1 Min ū tes sign ā ls 2 Gatavošanas laiks 3 Gatavošanas laika beigas 4 (-) m ī nuss 5 (+) pluss Pulkste ņ a iestat ī šana Kad ier ī ce tiek pievienota str ā vas padeves t ī klam, displej ā mirgos r ā d ī jums „0 00” , mirgos ar ī simbols „S3” .
326554 beigu laiku, atskan ē s ska ņ as sign ā ls. Ska ņ as sign ā ls tiks autom ā tiski atsl ē gts p ē c 7 min ū t ē m, ja tas netiek apstiprin ā ts ā tr ā k, nospiežot tausti ņ us 1, 2 vai 3 . Simbols „S1” nodzis ī s, un simbols „S3” mirgos.
326554 1 Minutimeenutaja 2 Küpsetusaeg 3 Küpsetusaja lõpp 4 (-) miinus 5 (+) pluss Kella seadistamine Kui seade ühendatakse vooluvõrku, hakkab displeil vilkkuma “0 00” ; samuti hakkab villkuma sümbol S3 . V ajutage samaaegselt nuppudele 2 ja 3 ning nuppude 4 ja 5 abil seadistage kellaaeg.
326554 pärast, kui te pole seda enne deaktiveerinud vajutades nuppudele 1, 2 või 3 . Sümbol S1 kustub ja sümbol S3 hakkab vilkkuma. Sellel hetkel lülitub ahi välja. V ajutage samaaegselt nuppudele 2 ja 3 ja sümbol S3 kustub. Kuvatakse sümbol S1 ja taimer lülitatakse manuaalsele (mitte-programmeeritud) kasutamisele.
326554 1 minutnik 2 czas trwania dzia ł ania 3 zako ń czenie dzia ł ania 4 (-) minus 5 (+) plus Ustawienie czasu bie żą cego na zegarze programuj ą cym Gdy urz ą dzenie zostanie pod łą czone do sieci elektrycznej, na wy ś wietlaczu uka żą si ę pulsuj ą ce 0 00, pulsowa ć b ę dzie równie ż symbol S3 .
326554 uka ż e si ę bie żą cy czas. Gdy bie żą cy czas osi ą gnie nastawiony ko ń cowy czas pieczenia, w łą czy si ę sygna ł d ź wi ę kowy , który wy łą czy si ę sam po up ł ywie 7 minut, je ż eli wcze ś niej nie zostanie wy łą czony za pomoc ą przycisków 1, 2 lub 3 .
326554 1 Zeitschaltuhr 2 Betriebsdauer 3 Betriebsende 4 (-) minus 5 (+) plus Einstellen der aktuellen T ageszeit Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an den elektrischen Strom anschließen, blinken auf dem Display das Symbol 0 00 sowie das Symbol S3 .
326554 Halbautomatische Funktion mit Abschaltung Drücken Sie die T aste 3. Auf dem Display wird die aktuelle T ageszeit angezeigt. Stellen Sie mit den T asten 4 oder 5 das gewünschte Betriebsende des Backofens ein (dieses muss länger sein als der Wert der aktuellen T ageszeit).
326554 Schnelles Löschen der Zeitprogramme Sie können durch Drücken der T aste 1, 2 oder 3 das entsprechende Zeitprogramm widerrufen. Durch gleichzeitiges Drücken der T asten 4 und 5 werden die Einstellungen gelöscht.
326554 1 minutka 2 doba va ř ení 3 konec doby va ř ení 4 (-) minus 5 (+) plus Nastavení hodin Když je spot ř ebi č p ř ipojen k síti, na displeji bude blikat „ 0 00 “; symbol S3 bude rovn ě ž blikat dále. Stiskn ě te sou č asn ě tla č ítko 2 a 3 a použijte tla č ítko 4 a 5 pro nastavení hodin.
326554 1, 2 nebo 3 vzat na v ě domí d ř íve. Symbol S1 zmizí a symbol S3 bude blikat. T rouba bude v této dob ě vypnuta. Sou č asn ě stiskn ě te tla č ítko 2 a 3 a symbol S3 zmizí. Objeví se symbol S1 a č asový spína č bude znovu nastaven na ru č ní (nenaprogramované ovládání).
326554 1 Pripomienkova č 2 Doba varenia 3 Koniec doby varenia 4 (-) mínus 5 (+) plus Nastavenie hodín Ke ď je spotrebi č pripojený do elektrickej siete, na displeji bude blika ť “ 0:00 ”; okrem toho bude tiež blika ť symbol S3 . Stla č te sú č asne tla č idlo 2 a 3 a pomocou tla č idiel 4 a 5 nastavte hodiny .
326554 vypne. Upozornenie sa automaticky deaktivuje po 7 minútach, ak ho nepotvrdíte skôr stla č ením tla č idla 1, 2 alebo 3 . Symbol S1 zmizne a symbol S3 bude blika ť . V tomto okamihu sa rúra vypne. Stla č te tal č idlá 2 a 3 sú č asne a symbol S3 zmizne.
326554 1 Figyelmeztetés 2 Sütési id ő 3 Sütési id ő vége 4 (-) mínusz 5 (+) plusz Az óra beállítása Amikor a készüléket csatlakoztatjuk az elektromos hálózatra, a kijelz ő n a „ 0 00 “ villog; továbbá villogni fog az S3 jelzés is.
326554 a fi gyelmeztetés automatikusan kikapcsol, ha korábban az 1, 2 , vagy 3 gombok valamelyikének megnyomásával nem vettük tudomásul. Elt ű nik az S1 jelzés és villogni kezd az S3 jelzés. A süt ő kikapcsol. Nyomjuk meg egyszerre a 2 és 3 gombokat, ekkor az S3 jelzés elt ű nik.
326554 1 Қоңырау 2 Дайындау уақыттың ұзақтығы 3 Дайындау уақыттың аяқталуы 4 «–» түймесі 5 «+» түймесі Қазіргі уақ.
326554 Дайындау уақыттың ұзақтығы Осы функция арқылы пештің жұмыс істе у ұзақтығын уақытты б ағдарламала умен орнатуға болады ( дайында у уақыттың ұзақтығы ).
326554 • Егер де , дайында у уақыттың аяқталу уақыты қа зіргі тəулік уақыт көрсе ткіші мен дайындау уақыттың ұзақтығынан жоғары бо лғанда S1 индикаторы өшеді .
326554 1 program 2 durata ac ţ iunii 3 fi nalul ac ţ iunii 4 (-) minus 5 (+) plus Potrivirea ceasului la ora dorit ă Atunci când aparatul este conectat la sursa de alimentare, ecranul a fi ş eaz ă intermitent 0 00 ş i simbolul S3 . Ap ă sa ţ i simultan tastele 2 ş i 3 ş i cu tastele 4 sau 5 pute ţ i regla ora exact ă .
326554 oprit prin ap ă sarea tastelor 1,2 sau 3 . Simbolul S1 se stinge, iar simbolul S3 se aprinde. În acest moment cuptorul este oprit. Dup ă ce ap ă sa ţ i simultan tastele 2 ş i 3 , simbolul S3 se stinge. Simbolul S1 se aprinde iar ceasul este setat la programare automat ă (manual ă ).
326554 1 Г отварски часовник 2 Време на гот ве не 3 Край на времето за готве не 4 (-) минус 5 (+) плюс Настройка на часов.
326554 Полуавтом атичен режим чрез настройка на края на време то за го твене Натисне те буто н 3 . На дисплея ще се появи астрономическото време ( час овник ).
326554 Незабавно нулиране на програмата на таймера Натисне те б утони 1, 2 или 3 , за да изб ере те програма та на таймера . След то ва на тисне те б утони 4 и 5 едновременно , за да я изтриете .
326554 1 upozoravaju ć i alarm (tajmer) 2 period trajanja delovanja 3 završetak delovanja 4 (-) minus 5 (+) plus Podešavanje ta č nog vremena Kad aparat priklju č ite na elektri č nu mrežu, broj č anik ć e pokazati trep ć u ć i natpis 0 00, a trep ć e i simbol S3 .
326554 Kad ta č no vreme na č asovniku sustigne unapred odre đ eno vreme završetka pe č enja, za č uje se zvu č ni signal koji se nakon 7 minuta isklju č i sam, ako nije prekinut pritiskom na tastere 1, 2 , ili 3 . Simbol S1 se tada ugasi, a simbol S3 trep ć e.
326554 49.
326554 50.
.
EPT_NG503 un (06-12).
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Gorenje EI57320AW (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Gorenje EI57320AW heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Gorenje EI57320AW vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Gorenje EI57320AW leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Gorenje EI57320AW krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Gorenje EI57320AW bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Gorenje EI57320AW kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Gorenje EI57320AW . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.